Лучшие книги Выпуск 8 март


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Наш выбор!» > Лучшие книги. Выпуск #8: март 2011.
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Лучшие книги. Выпуск #8: март 2011.

Статья написана 13 марта 2011 г. 20:00
Размещена:

  

Переводные рекомендации

  1. Нил Гейман «The Sandman. Песочный человек. Кн. 1. Прелюдии и ноктюрны»
  2. Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»
  3. Майкл Суэнвик «Драконы Вавилона»


Русскоязычные рекомендации

  1. Виктор Пелевин «Ананасная вода для прекрасной дамы»


Переводные рекомендации



[name]

Нил Гейман «The Sandman. Песочный человек. Кн. 1. Прелюдии и ноктюрны»


Аннотация издательства: «Сэндмену» недаром нет равных среди графических романов по числу престижных наград и премий, равно как и по числу похвальных отзывов критиков и читателей. «Сэндмен» — это полный тайн и открытий сюжет с глубоким философским подтекстом, прописанный гениальным пером Нила Геймана и иллюстрированный лучшими художниками в жанре комикса, «Сэндмен» — это колдовская смесь мифа и темной фэнтези, где сплетаются воедино множество жанров, от исторического романа до детектива. Подобных саг, где одна таинственная, будоражащая душу, история плавно перетекает в другую, не менее таинственную, мир графических романов прежде не видел. Однажды прочитав, «Сэндмена» невозможно забыть.
«Прелюдии и ноктюрны» — первая книга серии, первая возможность заглянуть в мрачный, загадочный и волшебный мир снов и кошмаров, обитель Песочного человека, повелителя грез, и его родичей из сонма Вечных. Здесь впервые появляются герои и сюжетные линии знаменитой эпической саги, рожденной в алхимическом слиянии мифа, магии и черного юмора.  

Жанр: графический роман.

Мнения экспертов:
Aleks_McLeod:
«Песочного человека», пожалуй, по праву можно называть визитной карточкой Нила Геймана. Причудливые переплетения стилей, разнообразные отсылки к Шекспиру и Кэмпбэллу, древнеегипетской мифологии и комиксам 40-80 хх годов вольготно разместились на страницах комикса и заработали «Сэндмену» культовый статус.
Впрочем, по первому тому составить впечатление о всем цикле будет трудновато. Все-таки в первых номерах Гейман был серьезно ограничен в выборе средств, поскольку в первую очередь нужно было завоевать читательскую аудиторию и вписать «Песочного человека» в мифологию Вселенной DC. Поэтому на страницах «Прелюдий и ноктюрнов» читателей ждут встречи с Джоном Константином, Д'жонном Д'жоннзом, доктором Крейном и другими менее известными у нас персонажами DC.
Истории, составляющие первый том, необычайно разнообразны, каждая новая глава выполнена в своем жанре. Здесь нашлось место и классическому английскому хоррору, и современному английскому хоррору, и темной фэнтези и многому-многому другому. По словам самого Геймана, только последняя глава, «Шелест Ее крыльев», является именно его историей, тем, к чему Нил стремился с самого начала, берясь за работу над циклом.
«Песочный человек» — это действительно событие в мире комиксов. Он способен изрядно поколебать позиции приверженцев мысли о том, что комикс — это всего лишь набор глупых картинок для детей. Однако в то же время «Сэндмена» сложно назвать обязательной к прочтению вещью. Во-первых, если с повествовательной частью у него все в порядке, то вот графика уже безнадежно устарела и уступает современным комиксам. Во-вторых, некоторых может отпугнуть сама стилистика Геймана — в комиксе хватает и довольно мерзких, и довольно страшных моментов, впрочем, любителям Геймана к подобным вещам не привыкать.
Отдельно хочется отметить русское издание комикса — оно просто великолепно! Мелованная бумага, суперобложка, подробные комментарии Михаила Назаренко в конце — о таком подходе к делу ранее поклонники комиксов в нашей стране могли только мечтать! К сожалению, за удовольствие приходится платить, и цена «Песочного человека» способна отпугнуть многих заинтересовавшихся им читателей. Однако поверьте, один из самых необычных и интересных комиксных циклов нашего времени стоит того, чтобы его прочитать.
badger:
Впервые на русском языке произведение, прославившее тогда еще малоизвестного британского фантаста. История о Морфее, Повелителе Снов, растянулась на несколько лет, обросла кучей дополнений и давно уже вышла за рамки простого комикса. Здесь нет супергероев, нет суперзлодеев, зато есть герои Шекспира и Данте, британские окультисты и герои американских комиксов. Этот яркий побег вырос на древе мировой литературы, а скорее даже всей мировой культуры. И корни его столь глубоки, что извлечь их незаметно и безболезненно просто не получится. Феерический калейдоскоп, созданный воображением Геймана и перьями Сэма Кита и Майка Дрингенберга затягивает и пленяет с первых страниц. У книги есть сквозной сюжет, но каждая из маленьких историй рассказана в новом ключе, она словно элемент мозаики, который потихоньку складывается в единое полотно. И единственный недостаток это книги в том, что это лишь кусочек большой истории, продолжение которой мы увидим еще не скоро.
Nonconformist:
Думаю, не будет сильным преувеличением, если я назову Нила Геймана одним из лучших рассказчиков современности. И то, что он как автор талантлив во всем, наглядно демонстрирует графический эпос «The Sandman», первые части которого увидели свет почти за десять лет до замечательного сборника малой прозы «Дым и зеркала».
Если говорить о комиксах, в этом направлении отдаю предпочтение произведениям Алана Мура. Недавнее знакомство с «Прелюдиями и ноктюрнами» убедило меня, что не Муром единым богат мир серьезных графических романов. И поскольку такого рода книгами не часто балуют отечественные издатели, запланированный выход всех десяти томов «Песочного человека» станет прекрасным подарком как для поклонников творчества Геймана, так и для ценителей неординарных комиксов. На Западе «The Sandman» давно снискал свою славу. Наряду с «Хранителями» Мура включен в список бестселлеров по версии New York Times. Девятнадцатый выпуск «A Midsummer Night's Dream» отмечен премией World Fantasy Award. Хочется надеяться, что и у нас он не останется без должного внимания.
История историй «The Sandman» рассказывает о приключениях повелителя царства снов Морфея, одного из Бесконечных (The Endless) — созданий, властвующих над миром. Хотя сам Сэндмен считает иначе. «Мы, Бесконечные, являемся слугами живых», — скажет он. «Мы существуем потому, что они в глубине души знают о существовании нас. Мы не их хозяева, скорее они нами манипулируют.»
Начало повествования могло бы стать его концом, ведь Морфей пленен и находится в заточении. В мире происходят странные события: одни лишились сна вовсе, другие же не могут пробудиться, меняются судьбы людей, привычная жизнь рушиться...
После освобождения Сэндмен должен вернуть себе утраченные атрибуты власти, без которых невозможно восстановление прежнего порядка вещей. На пути он встретит необычных людей и полчища демонов, опасных психопатов и нелюдей. Тревожные, жесткие истории похождений героя автор выдержал в лучших традициях мистики, хоррора, фэнтези и триллера. Добавьте к этому еще графическую составляющую от Сэма Кита и Майка Дрингенберга. Ментально-визуальное погружение в мир сновидений читателю обеспечено.
В какой-то момент понимаешь, что не можешь остановиться и продолжаешь следить за перипетиями сюжета. Единственный пока недостаток — ожидание следующих томов. Правда есть сетевой перевод и оригинал. Я не устоял перед искушением узнать, что же дальше, и поверьте будет еще интереснее. Первый том только прелюдия к основному действу.
WiNchiK:
Довольно необычные чувства одолевают, когда берешь в руки комикс. Все-таки привычки к подобного рода изданиям особой нет. Почти диковинка. В порядке первого знакомства бегло перелистываешь книгу страница за страницей, словно пытаясь оживить нарисованные на листах картинки, но никакого волшебства не происходит — перед глазами мелькают только цветовые пятна все больше в подавляюще черных тонах. Комикс кажется детской книжкой — минимум слов, максимум хаотичных изображений (правда совсем не детских). И даже тот факт, что руку ко всему этому приложил сам Нил Гейман сильно не вдохновляется. Кажется — и как это вообще можно читать?!
Однако есть в этом всём одна удивительная штука — начинаешь читать и…все вдруг преображается, наполняется смыслом. Прочитав самую банальную фразу и бросив поверхностный взгляд на картинку — вдруг в голове сами собой начинают создаваться описания и глаз цепляется за незамеченные вначале детали: описания одежды, мимики, интерьера — все то, на что в обычных книгах отводится свое место и на что нужно время. Здесь же это тоже написано, но написано не буквами, не словами, а образами и потому воспринимается мгновенно. Складывается ощущение, что книгу, обычную традиционную книгу тебе подали в некоем готовом виде и ввели по вене. Ей не нужно растворяться и впитываться — она сразу попадает в кровь и мчится прямиком к сердцу.
Буквально через несколько страниц можно поймать себя на том, что отложив томик в сторону, одолевает желание поскорей вернуться к нему и «посмотреть», что случится с героями дальше. Как следующую яркую серию киносериала.
Сам же главный персонаж — Песочный человек, Морфей, Повелитель снов, да и мало ли как его еще называют — удивительно похож на Геймана. Второй, впрочем, не отрицает, что любовь к темным одеждам он передал Сэндмену именно от себя. Таким образом, можно предположить, что автор не просто прописывал своего персонажа, но вдохнул в него жизнь, вложив часть самого себя.
Сюжетно комикс очень разнообразен. Каждый выпуск это маленький эксперимент над жанром, над героями, над способом подачи. Вот Сэндмен подобно Макбету беседует с тремя сестрами-ведуньями, а вот он словно Данте спускается к вратам Ада и проходит его круги, чтобы предстать перед Люцифером и забрать то, что принадлежит ему. А вот невероятно страшный фрагмент — «24 часа», в котором совершенно незнакомые люди оказаются во власти безумца и ниспосланного на них безумия. Есть попутчик, сбежавший из психиатрической клиники, и за рулем его жертва. Есть тема родства в последней главе — Смерть и Сон.
Крупицы или в данном случае уместней будет сказать — песчинки идей, мыслей, необычных решений щедрой рукой автора-Сэндмена разбросаны повсюду. Этот мир затягивает и пленяет. Хотелось бы поскорей увидеть продолжение.







[name]

Йон Айвиде Линдквист «Впусти меня»


Аннотация издательства: Главный герой книги, двенадцатилетний Оскар, — застенчивый мальчик, привыкший к одиночеству. В школе над ним издеваются, и, ненавидя своих мучителей, он придумывает себе развлечение — уединяется в лесу, прихватив с собой нож, и вымещает злость на деревьях и трухлявых пнях, представляя, что это его преследователи. Но однажды его одноклассника находят в лесу с перерезанным горлом, и обстоятельства преступления крайне подозрительны — все уверены в том, что речь идет о ритуальном убийстве. Незадолго до этого у Оскара появляются новые соседи — папа с дочкой, поселившиеся в соседнем подъезде. И хотя поначалу девочка вовсе не расположена к общению, вскоре Оскар и Эли становятся лучшими друзьями. И все же есть в ней что-то странное — слишком легко она переносит холод, слишком хорошо прыгает и главное — выходит во двор лишь с наступлением ночи. Не менее подозрительны и отношения Эли с отцом — да и отец ли он ей? Кто она и какое отношение имеет к череде ритуальных убийств, всколыхнувших весь город? Со временем Оскар получает ответы на все эти вопросы, хотя, пожалуй, предпочел бы остаться в неведении.

Жанр: хоррор, вампиры.

Мнения экспертов:
Pickman:
Любая экранизация проигрывает литературной основе по крайней мере в одном отношении: сама природа кино такова, что за кадром остаются многие детали (диалоги, мысли, описания), из которых и сплетается ткань хорошей книги. В свою очередь, талантливый режиссер восполняет эту потерю при помощи средств, которые свойственны только кино и его языку — вот почему так редко удаются фильмы, где создатели думают о букве, забывая про дух. В том, что картина Томаса Альфредсона стала не только отличной экранизацией, но и одним из главных кинособытий 2008 года, сейчас сомневаются уже единицы — да и тем в конце концов придется сложить знамена. Вот только будет ли после выверенного, по-скандинавски зябкого зрительного ряда, после пронзительной музыки Йохана Сёдерквиста, после невероятной игры детей-актеров — будет ли книга восприниматься как нечто самостоятельное, оформится ли картинка в мозгу читателя?..
Главный козырь Линдквиста — оригинальная задумка, которую он с любовью, как хрупкое деревце перед холодами, укутывает в человеческую психологию. Разумеется, дотошному критику не составит труда докопаться до корней этого сюжета (самый очевидный, но от этого не менее неожиданный, источник — история Малыша и Карлсона), и все же писателю удалось избежать удушающих объятий англоязычного хоррора с его усредненным набором ситуаций и решений. У девяти из десяти западных авторов вампир вторгается в жизнь людей как нечто изначально чуждое, но Линдквист парадоксальным образом вписывает эту фигуру в быт. Его девочка-вампир живет не в замке, не в гробнице и даже не в заброшенном доме, а в самой обычной квартире в сердце самого заурядного спального района — по соседству с матерями-одиночками, опустившимися алкоголиками и подростками, нюхающими клей. Унылый фон стокгольмского пригорода ближе и понятнее россиянину, чем прилизанная картинка «одноэтажной Америки» с ее газонокосилками и барбекю, и благодаря этому история двух одиночеств, рассказанная в романе, пролезает в душу без приглашения и смазки (если не считать крови и некоторых других телесных жидкостей, которыми текст не обделен).
Главный промах Линдквиста — неумение удержать сюжет в одном русле, неспособность сосредоточиться и отсечь лишнее, которая с головой выдает его дебютантство. Как и всякий неопытный автор, Линдквист слишком много делает сам и слишком мало оставляет на долю читателя. Впрочем, фигуру умолчания он освоит несколькими годами позже — когда будет писать сценарий для экранизации, и вот тогда мощная сюжетная основа, помноженная на талант съемочной группы, даст ошеломительный результат. Там, где писатель с тщательностью зануды-отличника размазывает по бумаге очевидное, режиссеру и оператору хватает нескольких кадров, чтобы сказать зрителю неизмеримо больше.
И все же не стоит быть слишком строгими к старине Йону: к счастью для мира, он из тех литераторов, что проторенной колее предпочитают шишки самостоятельного пути. Пускай местами под шведской краской просвечивает-таки бессмертное «Здесь был Стив», пускай не все в этой книге уместно и естественно — главное, что в душе Линдквиста живет искорка, которая с самого рождения литературы отличала творца от ремесленника и подвигала читателя закрывать глаза на любые недостатки. Человечество стало богаче еще на одну вечную историю, и этого даже слащавой обложке под «Сумерки» скрыть не под силу.
Pupsjara:
Об этой книге давно трубили на форуме фантлаба, отмечали также очень удачную экранизацию, так что мимо этой книги не мог я пройти.
Действие романа происходит в бедном рабочем районе Стокгольма и охватывает ровно 2 недели, но за эти 2 недели у героев романа произойдет столько событий, сколько их не было за всю их прожитую жизнь. Главный герой-12-летний пацан Оскар, безвольный, писающий в штаны(поэтому носит ссыкарик) толстяк, над которым издеваются в школе. После встречи со странной девочкой Эли его жизнь круто меняется, наконец-то он смог постоять за себя и перестать носить ссыкарик. Но так-как роман жизненно-реалистичный, то полоса удач сменится полосой неудач, а потом наоборот.
Роман у писателя получился очень социальным, поднимается куча проблем: низкие заработки, пьянство, издевательства в школе, подростковая наркомания, воровство, а главной темой романа стало одиночество. Приглядитесь внимательно, почти все герои романа одиноки, у них нет ни настоящих друзей, ни настоящей семьи и несмотря на то, что они встречаются с кем-то, разговаривают, в душе им очень одиноко. Вампиры у автора получились тоже «социальными» с кучей проблем-тут и нравственные проблемы и проблема найти очередную жертву, и проблема с солнечным светом, и проблема с помощником, который необходим вампирам после долгой спячки.
Мне роман понравился, первая половина романа была прочитана за пару часов, а вот вторая половина провисла, оказалась затянутой. Финал получился хорошим, у полицейских скоро прибавится работы, но дело уже будет происходить не в Стокгольме. За автором буду следить и надеюсь, что и издатели тоже...
WiNchiK:
На штормовой волне модного в наши дни интереса к вампирам на читательский берег вынесло очередную заморскую невидаль — дебютный роман шведского писателя Линдквиста. Казалось бы, опять вампиры, клыки, секс, кровь и, судя по обложке, сладостная, но невероятно сложная любовь девочки-вампира к мальчику-человеку. Напрашивается логичный вопрос:  и что же такого мы тут еще не видели, не слышали? О, как оказалось много чего.
Чем  восхитил роман меня, привередливого и вконец зажравшегося читателя, так это в первую очередь своим потрясающим психологизмом и мощной эмоциональной составляющей. С изяществом и поразительной убедительностью Линдквист описывает как переживания и проблемы главного героя — двенадцатилетнего Оскара, «мальчика для битья», так и тошнотворные, леденящие кровь сцены убийств. Повествование легко и неспешно бежит вперед, расписанное по дням, время от времени ускоряясь. Всего-то меньше месяца прошло в одном из рабочих районов Стокгольма, но сколько всего произошло после переезда туда новых жителей — девочки-подростка и ее отца.
В романе переплелось столько сюжетных линий из человеческих трагедий и поломанных судеб, связанных между собой, временами пересекающихся, что в какой-то момент мистическая составляющая, казалось бы, уходит на задний план, но лишь для того, чтобы потом снова ворваться в повествование, заявив о себе оглушающим и шокирующим воплем. Самое большое впечатление на меня произвели несколько эпизодов: «фирменные» в морге / в подвале и побег мальчика из дома. Вот когда тошнота по-настоящему накатывала и сердце начинало бешено колотиться. Вот когда чувство одиночества хватало за горло.
Автор не оставил без внимания и сам феномен вампиризма. Его теория о том, что это некий вирус, живая зараза, поселяющаяся в организме и полностью подчиняющая его себе — детально расписан и проиллюстрирован на страницах книги. Вампирская «ломка», физиологические особенности перевоплощения и многое другое не оставлены без внимания. Единственно, во что не стал углубляться  Линдквист, так это в историю. О происхождении вампиров узнавайте где-нибудь в другом месте.
Роман сложен и многогранен, читать его — невероятное удовольствие. Хотелось бы сказать что-нибудь и про недостатки, но пусть это сделает кто-нибудь другой. Для меня «Впусти меня» это идеально сбалансированное сочетание мистики и психологии, бытовой реалистичности и пробирающего до костного мозга ужаса. История взросления, осознания своих сил и того, что за любым преступлением стоит трагедия, пусть и незаметная сначала.
Кстати, любители традиционных вампирских саг во время прочтения определенно пару раз испытают истинную радость узнавания, но на этом их счастье может и оборваться.







[name]

Майкл Суэнвик «Драконы Вавилона»


Аннотация издательства: Впервые на русском — пожалуй, самый ожидаемый любителями фантастики роман нового десятилетия, триумфальное возвращение в мир культовой «Дочери железного дракона». Мастер смешения стилей и непредсказуемых зигзагов сюжета вновь разворачивает масштабное полотно, сталкивая жестоких эльфов и паровых драконов, лисиц-оборотней и политиков-популистов, вавилонских человекобыков и боевых кентавров, древние пророчества и неутолимую жажду мести. А начинается все с того, что в деревню, где живет полусмертный Вилл ле Фей, приползает дракон бомбардировочной авиации, сбитый василиском противовоздушной обороны, и объявляет себя новым властителем...

Жанр: технофэнтези.

Мнения экспертов:
ALLEGORY:
Майкл Суэнвик всю жизнь писал книги, благодаря которым его можно было — последовательно — заметить, заинтересоваться, запомнить, оценить эрудицию, зауважать, впасть в вострорг («Дочь железного дракона — это восторг, конечно же, без сомнений), но.. вот лично мне этого автора никогда раньше не удавалось полюбить. Потому что романы-то были добротными и любопытными, но чрезвычайно какими-то механистическими и пессимистичными. И вот — наконец-то свершилось. «Драконы Вавилона» — вещь, за которую я Суэнвика готова расцеловать и чуть ли не влюбиться. Потому что это, не столько сюжетное, сколько идейное продолжение «Дочери..», оказалось во всех смыслах сочетанием несочетаемого: жанров, стилей, сюжетных ходов и настроений. Ведь в таком небольшом по объему романе автор умудрился вполне гармонично провести читателя по путаным тропинкам почти классического фэнтези, свернуть на брусчатую мостовую техномагии, ползком пробраться по темным коридорам чуть ли не конспирологического детективно-политического триллера, следом — заставить вдохнуть чистейшего озона авантюрного приключения, и всё это для того, чтобы растворить потом в инверсионном следе пронёсшегося по небу гиппогрифа. Раздавать дополнительные реверансы автору за его мастерское жонглирование всеми возможными и невозможными образами, ходами и персонажами из чуть ли не всей существующей на свете мифологии будет слишком «общим местом», но любителю расшифровывать подобные шарады, которыми пестрит чуть ли не каждая страница, удержаться просто невозможно. Любители — словят гарантированный кайф, уверена.
Но главное, конечно — в другом. Читателя, привыкшего к весьма мизантропическим настроениям автора, «Драконы Вавилона» просто обязаны удивить и порадовать, потому что это очень позитивный по настроению роман. Потому что главный герой, за которым мы следим и переживаем — да, конечно, он вынужден идти не совсем туда, куда хочет. Он стремится вверх-вверх-вверх, но в конечном-то итоге волею судеб оказывается… нет, не в той точке, куда шёл, но зато именно там, где ему и дОлжно быть, где ему хорошо. Потому что близкие и не очень близкие, близко знакомые и совсем незнакомые люди волей-неволей формируют его реальность, становясь невольными указателями направлений на перекрёстках. И потому, что на свете есть любовь, и какой бы сложной и «бесперспективной» она ни была — это чувство всё равно ведёт по жизни, не отвертишься, и всё равно оно «поддувает ветерка под крылья»...
И всё это такой благодатный посыл для собственного аутотренинга на тему «если вокруг тебя всё по ощущениям невесело, то стоит притормозить и поискать позитива», что, перевернув последнюю страницу «Драконов..», хочется пойти и сделать кому-нибудь что-нибудь хорошее.. ну а если хорошими делами недосуг заниматься, то, как минимум, пойти и перечитать «Дочь железного дракона».
badger:
Спустя пятнадцать лет Суэнвик снова вернулся в мир железных драконов, чтобы рассказать нам новую историю. Историю о добре и зле, любви и смерти, дружбе и предательстве. Главный герой путешествует по лабиринтам «вечного города», поднимаясь от подземных трущоб до дворцовых башен, вырастая вместе с Вавилоном и все больше врастая в него. Густой коктейль смешан из мифов разных народов и подан в хулиганском панковском фужере. Красивая, хотя и жестокая сказка, которая может как отпугнуть декорациями, так и подарить немало приятных минут.
Kroshka_Po:
Что сказать? Возвращение в безумную эклектику мира Железных драконов Суэнвику безусловно удалось. Являясь дополнением «Дочери железного дракона», роман «Драконы Вавилона» совершенно другой, самостоятельный и замечательный сам по себе. Если в первом романе мир и главная героиня отторгают друг друга, то в «Драконах Вавилона» все обстоит иначе. Жестокости не стало меньше, но, возможно, потому, что для главного героя Вилла де Фей этот мир родной, естественный, она отошла на задний план, став декорацией авантюрно-плутовского сюжета. За развитием истории Вилла следить очень интересно, линии и судьбы переплелись совершенно причудливым образом. Я разбирала эти хитросплетения вместе с главным героем, попутно выясняя его место в них. Не раскрывая тайн, скажу одно — Суэнвику удалось меня удивить.
negrash:
Построение «Драконов Вавилона» не столь идеально, как у «Дочерей железного дракона». «Дочери железного дракона» намного серьезнее, зато «Драконы Вавилона» приятнее, по крайней мере, для меня — главный герой борется не столько с внешним миром, сколько с демоном, сидящим в нем — драконом. И умудряется оставаться человеком — поступать по совести, несмотря на сильнейший искус. Что в итоге? Безумно приятный сплав из техномагии, иронии и, конечно же, приключений.
Swanwick:
Довольно очевидно, что «Драконы Вавилона» вызваны к жизни Одиннадцатым Сентября. Я собрал много всего, имевшего отношение к этой теме, и всё вычистил, потому что мне не хотелось писать «роман-аллегорию о современности», а хотелось добраться до самой сути 9/11 и нашей реакции на него. Если несколько упростить, ситуация, в которой оказывается Уилл, состоит в том, что у него есть основательные причины ненавидеть Вавилон, а затем он получает возможность уничтожить его. Перед ним более сложный выбор, чем может показаться, но (опять-таки упрощая), он должен решить, стать ли ему Осамой бен Ладеном, либо Джорджем Бушем.
Конечно же, я искал третье решение. У польского поэта Адама Загаевского есть отличное стихотворение, которое называется «Постарайся восславить изувеченный мир». Работая над романом, я вспоминал его ежедневно. Оно о том, что можно ценить жизнь и мир, хотя в нём и происходят такие ужасные, отвратительные несправедливые и жестокие вещи. Вавилонская Башня — это, конечно, символ всего того, что в мире неправильно, как некоторые усматривают в Нью-Йорке символ всего, что неправильно с Америкой. Упрёки Вавилону, Нью-Йорку и Америке справедливы, и всё же, несмотря на всё это, я верю, что они заслуживают существования, заслуживают продолжать быть. Уилл этого не осознаёт, но его задача состоит именно в этом: найти способ принимать мир таким, каков он есть.
WiNchiK:
Фэнтези или научная фантастика, фэнтези или научная фантастика…именно такие мысли не давали покоя на протяжении всей книги. Суэнвик создал свой причудливый мир из невероятной смеси обоих жанров. Только представьте —  здесь в равной степени можно увидеть всадника верхом на гипогрифе и подъезжающий ко дворцу лимузин, мешочек с заклинаниями и рядом мобильный телефон, механических драконов и настоящих русалок. Все это невероятно дезориентирует и в тоже время — приводит в восторг. Только-только начинаешь вживаться в фэнтезийный мир и вдруг враз почву из-под ног выбивает какой-нибудь механическо-технический элемент. Кто-то даже скажет, что автор явно переборщил и что это настоящая свалка, если не сказать хуже. Но нет, нет и нет — меняем гнев на милость, ибо автор ее заслужил. Суэнвик мастерски разложил все по полочкам. За видимым хаусом и нагромождением таится строгий порядок, наполненный смыслом и предназначением. Здесь каждый персонаж играет свою роль, и каждое, аукнувшее событие непременно откликнется другим событием. Этот мир хочется узнавать, открывать, пробовать и, возможно, остаться в нем.
В романе показаны многочисленные герои сказаний и легенд от христианства до язычества и наоборот. А какие великолепные главные персонажи поджидают читателя на страницах романа! Их не так много, но забыть — невозможно. Буквально пара строчек описания, несколько произнесенных слов и яркий, четкий образ предстает перед глазами, оживает. Даже второстепенные и эпизодические герои невероятно реалистичны.
Здесь есть всё и предательство, и дружба, и мошенничество, и любовь с первого взгляда, и пророчества, и... город. Да, город. Центральная фигура повествования — огромный, древний мегаполис, построенный царем Нимродом и теперь разросшийся до необъятных размеров — Вавилон. Само его название  можно трактовать как «книга», «библиотека», «собрание историй». И действительно, «Драконы Вавилона» это роман, в котором каждая глава — самостоятельный рассказ. И у каждого из них своя атмосфера, свой стиль: детективные, романтические, откровенно плутовские, философские. На любой вкус. При этом, несмотря на такое разнообразие, главы-пазлы идеально стыкуются друг с другом. Перевернув последний лист книги видишь весь масштаб задумки автора и в который раз испытываешь восторг.
Хочется подвести какой-нибудь солидный и существенный итог, чтобы суммировать впечатления от романа, но приходящее на ум диктуется сугубо эмоциями, а они далеки от высокоинтеллектуальных выражений. Поэтому могу сказать только одно — это реально классная книга!







Русскоязычные рекомендации



[name]

Виктор Пелевин «Ананасная вода для прекрасной дамы»


Аннотация издательства: Мы горды предложить Вам новую книгу Виктора Пелевина, но испытываем понятные затруднения с пересказом входящих в книгу произведений. На наш взгляд, все они — и повести, и рассказы — замечательные!

Жанр: фантастика.

Мнения экспертов:
antilia:
Во многом новый сборник Пелевина перекликается с предыдущим его сборником «П5» — так же беспощадно автор клеймит «сегодня», в котором мы все живем. Пожалуй, только стал шире диапазон охваченных людей и событий: досталось и военным, и политикам, и спецслужбам, и писателям, и бизнесу, и бюрократической системе. Что же касается фантастической составляющей, то в процессе чтения невольно ловишь себя на мысли, что подобное очень даже могло случиться в действительности (а может уже и случилось, просто мы об этом не знаем ). Думаю, сборник будет интересно прочитать и по прошествии n-нного количества лет (вспомнить о том, какими мы были, сравнить с тем, какими мы стали).
zarya:
С самого начала писательской карьеры Пелевин стремился донести до читателей одно и то же послание, варьируя только способы его передачи – образы, иносказания, жанры. Начиная с «Поколения «П»» по жанровому спектру его произведения всё дальше смещаются от художественной литературы в сторону публицистики: вместо того, чтобы создавать образы, Пелевин всё больше объясняет, фонтан упакованных в афоризмы метафор, которому он, по-видимому, в основном и обязан своей популярностью, работает уже не на впечатление, а на понимание. Сборник «Ананасная вода для прекрасной дамы» интересен даже не столько хлёсткими характеристиками, которые Пелевин, как обычно, дал текущему историческому моменту, сколько тем, что его самая крупная повесть, «Операция «Burning Bush»», во вступительной части демонстрирует сохранившееся умение и отчасти желание автора создавать именно литературу, а не просто «мировоззренческую пропаганду». Основная же её часть несёт обычное сообщение, несколько неожиданным образом упакованное в классическую религиозную терминологию – «бог», «дьявол», которые при ближайшем рассмотрении мало напоминают бога и дьявола простодушных верующих; впрочем, не то же ли можно сказать про бога и дьявола у любого выдающегося религиозного мистика? Недаром, не ограничившись традиционным дискурсом (ага, дискурсом) христианства и ислама, Пелевин прибег заодно к декоративной, выразительной по терминологии и самой по себе довольно литературной теории мироздания Даниила Андреева.
С.Соболев:
Пока в повести «Горящий куст» из Семёна Левитана, мальчика, мастерски повторяющего великий голос исторического диктора, язычники на окладе делают динамического богочеловека, чтобы ворваться в криптосхему влияния на президентов сверхдержав, в эссе «Зенитные кодексы ФСБ» идёт переплавка классического рассказа Роберта Шекли «Страж-птица» с «Маской» Станислава Лема и «Системами оружия 21 века» Станислава Лема же. Пелевин всегда был силён в художественных «сюжетных» произведениях, но мощнее всего открывается в эссеистике, в тех формах свободного пересказа придуманных им же историй, которые (формы) ближе к библиотеке Борхеса и к рецензиям на ненаписанные книги С.Лема, причём умудряется вопросы фунционирования искусственного интеллекта нашпиговать едкими, как кислота, оценками текущей общественно-политической ситуации — тут и меткие определения проворовавшейся российской власти, и критика клерикалов от религии, и издёвки над ленивыми журналистами, и даже смешки в адрес Викиликс.
Тайна ананасной воды будет раскрыта, но только в самом последнем рассказе этого сборника.









1176
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение13 марта 2011 г. 20:03
Вашему вниманию представляется очередная порция хороших и разных книг, всем приятного чтения!
P.S. В этот раз в рекомендациях затерялся один сюрприз, надеюсь, вы его найдете!;-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение13 марта 2011 г. 20:09
Экий шутник, блин! Я нашёл :beer:
 


Ссылка на сообщение13 марта 2011 г. 20:12

цитата Pupsjara

P.S. В этот раз в рекомендациях затерялся один сюрприз, надеюсь, вы его найдете!


:-)))
 


Ссылка на сообщение13 марта 2011 г. 20:22

цитата Pupsjara

В этот раз в рекомендациях затерялся один сюрприз, надеюсь, вы его найдете!


Славно и удачно, спасибо! Я уже и не помнил об этом (говорено на «Росконе», помнится).


Ссылка на сообщение13 марта 2011 г. 21:09
Справедливости ради идея не моя, но получилось действительно неплохо.:-)


Ссылка на сообщение13 марта 2011 г. 21:10
Не уловила сюрприз..8:-0
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение13 марта 2011 г. 21:15
А ты вчитайтся в

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

мнения экспертов
 


Ссылка на сообщение13 марта 2011 г. 21:17
Ага) Мне уже помогли уловить нюансы ))


Ссылка на сообщение13 марта 2011 г. 21:57
или я совсем тупой или не в теме — но в чем сюрприз я не понял
с 4 книг — запасся пока только Суэнвиком — и, как видно, не зря — книга ждет своей очереди на прочтение:-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение14 марта 2011 г. 00:11
Перечитай

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

мнения экспертов о Драконах
 


Ссылка на сообщение14 марта 2011 г. 14:08
да заметил:-)
сначала думал это просто пользователь с таким ником, когда нажал ясно стало


Ссылка на сообщение14 марта 2011 г. 06:05

цитата Pupsjara

P.S. В этот раз в рекомендациях затерялся один сюрприз, надеюсь, вы его найдете!

ух ты, клёва ))


Ссылка на сообщение14 марта 2011 г. 12:01
Эта колонка совсем опопсела.

Рекламирует какой-то ширпотребный треш. Если я захочу почитать списки «самых ожидаемых бестселлеров», я лучше их найду на сайтах издательств.

Зачем сюда-то это тащить??
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение14 марта 2011 г. 12:02
Что же конкретно Вам кажется трешем?
 


Ссылка на сообщение14 марта 2011 г. 12:07
То, что мне под видом рекомендации подсунули список «самых ожидаемых бестселлеров».

Ни мне, ни остальным посетителям сайта не нужно рекламировать Суэнвика или Пелевина. Все и так уже в курсе, а кто самый фанат -- уже давно все это и прочитал.

В рубрике «лучшие книги» должен быть либо какой-нибудь глубокий критический анализ, либо отсылки на малоизвестные и интересные книги.

Но то, что я вижу тут -- это уже мало чем отличается от рекламного спама авторством издательства.

Надеюсь, это частная инициатива, а не общая политика сайта. Если сайт превратится в очередную помойку «горячих новостей самых ожидаемых новинок», то это будет очень печально.
 


Ссылка на сообщение14 марта 2011 г. 12:28

цитата tkatchev

под видом рекомендации подсунули список «самых ожидаемых бестселлеров».
именно это рубрика и задумывалась как рекомендация новинок/свежих переизданий.

цитата tkatchev

Ни мне, ни остальным посетителям сайта не нужно рекламировать Суэнвика или Пелевина
говорите лучше всегда за себя, откуда вы знаете, что нужно или не нужно остальным посетителям. К тому же вы по непонятной причине обходите стороной тех посетителей, которые или совсем не слышали об этих книгах, или сомневаются, нужно ли это читать.

цитата tkatchev

В рубрике «лучшие книги» должен быть либо какой-нибудь глубокий критический анализ, либо отсылки на малоизвестные и интересные книги.
для малоизвестных статей есть «Ретрорекомендации», для глубокого анализа целая рубрика «Рецензии».

цитата tkatchev

Но то, что я вижу тут -- это уже мало чем отличается от рекламного спама авторством издательства.
ну что я могу сказать, если вы считаете, что вас обманывают или закидывают спамом, то есть всегда возможность отписаться от колонки.

цитата tkatchev

Надеюсь, это частная инициатива, а не общая политика сайта.
это не частная инициатива.

цитата tkatchev

Если сайт превратится в очередную помойку «горячих новостей самых ожидаемых новинок», то это будет очень печально
мнения у всех разные, есть и те, которые и ожидают на сайте рекомендации новинок.
 


Ссылка на сообщение14 марта 2011 г. 13:59

цитата Pupsjara

говорите лучше всегда за себя, откуда вы знаете, что нужно или не нужно остальным посетителям. К тому же вы по непонятной причине обходите стороной тех посетителей, которые или совсем не слышали об этих книгах, или сомневаются, нужно ли это читать.

Знаете, в марте наверняка были переиздания Гоголя и Достоевского.

А давайте большими буквами про них напишем на главной странице, вдруг какой-нибудь залетный пещерный человек только что научился читать и никогда раньше не слышал об этих замечательных авторах?

Понимаете, о Пелевине и Геймане и так уже в курсе все, кто владеют грамотностью и иногда открывают фантастические книги.

Писать о таких авторах в рубрике «рекомендации» -- значит не уважать читателей рубрики.

Кроме того, я еще раз повторяю -- такая рубрика не уважает читателя еще и потому, что информационная ценность ее равна нулю.

Про Пелевина и Геймана я прочитаю на любом сайте книжного магазина. Приходить сюда и читать еще раз эту же самую рекламную мишуру я не хочу.
 


Ссылка на сообщение14 марта 2011 г. 14:13

цитата tkatchev

Знаете, в марте наверняка были переиздания Гоголя и Достоевского.
прекрасно знаю, но знаю также и почему они не были рекомендованы.

цитата tkatchev

Понимаете, о Пелевине и Геймане и так уже в курсе все, кто владеют грамотностью и иногда открывают фантастические книги.
сомневаюсь, что все в курсе, но даже если и в курсе, что с того. Что многие читали графический роман Геймана или многие читали новый сборник Пелевина. Я не могу понять вашей логики, почему нельзя рекомендовать произведения более-менее известных авторов, почему мы должны ограничиваться только произведениями не известных широкой публике авторов?

цитата tkatchev

Писать о таких авторах в рубрике «рекомендации» -- значит не уважать читателей рубрики.
да кроме вас одного, больше никто и не кричал здесь о неуважении.

цитата tkatchev

Кроме того, я еще раз повторяю -- такая рубрика не уважает читателя еще и потому, что информационная ценность ее равна нулю.
вы как я вижу не понимаете или не хотите понять, информационная ценность определяется мнениями людей, которые рекомендуют эти книги, посетитель может получить дополнительную информацию, стоит ли читать эти книги, что говорят о них эксперты.

цитата tkatchev

Про Пелевина и Геймана я прочитаю на любом сайте книжного магазина. Приходить сюда и читать еще раз эту же самую рекламную мишуру я не хочу.
с чего вы взяли, что это рекламная мишура? Вы считаете, что издательства дают нам денег или другие какие-нибудь подарки, чтобы мы рекомендовали 3000 тираж Суэнвика, или вы считаете, что мнения экспертов не подлинные и за них говорят рекламные агенты издательств?
 


Ссылка на сообщение14 марта 2011 г. 14:50

цитата Pupsjara

вы как я вижу не понимаете или не хотите понять, информационная ценность определяется мнениями людей, которые рекомендуют эти книги, посетитель может получить дополнительную информацию, стоит ли читать эти книги, что говорят о них эксперты.

Чтобы рекомендация имела какую-нибудь информационную ценность, нужны не только положительные отзывы «экспертов», но и критические (отрицательные) тоже.

Поэтому я сразу и написал в своем исходном сообщении выше про «глубокий критический анализ».

Единогласная подборка «мнений» в стиле «автор большой молодец, книга отличная, буду читать еще и еще» никакой новой информации не несет, и никому не помогает принять решение.

Такую подборку таких «мнений» можно набрать о любой книге, даже самой туфтовой.

цитата Pupsjara

с чего вы взяли, что это рекламная мишура? Вы считаете, что издательства дают нам денег или другие какие-нибудь подарки, чтобы мы рекомендовали 3000 тираж Суэнвика, или вы считаете, что мнения экспертов не подлинные и за них говорят рекламные агенты издательств?

См. выше. Если нет критики, и речь идет о «самых ожидаемых бестселлерах», то как еще это можно назвать?
 


Ссылка на сообщение14 марта 2011 г. 15:41
Вот и прозвучало наконец-то одно конкретное предложение о критических(отрицательных ) отзывах. Вот обьясните мне, зачем надо было кричать до этого о ширпотребе, треше, рекламной мишуре и пр.? Я всерьез подумывал об удалении ваших комментариев, уж очень они походили на троллизм. Почему нельзя было нормально высказать свою позицию и предложить улучшения рекомендаций на ваш взгляд?
Предложение ваше мне нравится и мы его обязательно обсудим. Если есть какие-то еще предложения, критика, высказывайтесь, здоровая, я повторяю, здоровая критика и дельные предложения нам никогда не помешают.
 


Ссылка на сообщение14 марта 2011 г. 17:15
Извините, если первоначально слишком эмоционально выразился.

Надеюсь, мы поняли друг друга. :-)
 


Ссылка на сообщение14 марта 2011 г. 13:38
Кем ожидаемые бестселлеры? Издательствами? Издательства ожидают самые большие продажи от Метро, Сталкера и Тармашева... Суэнвик же издается мизерным тиражем, лишняя реклама ему наоборот не повредит.

Линдквисту же вообще жизненно необходима информационная поддержка, потому что по головотяпству издателей он позиционируется как очердная гламурная скоропись о вампирах, хотя на деле он куда серьезнее.

К тому же, что значит ширпотреб? Или Вы считаете все здесь представленные книги УГ?
 


Ссылка на сообщение14 марта 2011 г. 13:48
Что УГ -- не считаю. Но это именно он, самый массовый ширпотреб.

(Метро, Сталкер и др. не в счет, т.к. это совсем другой формат; у газеты «Жизнь» тираж на порядок больше тиражей сталкеров, но тем не менее газета как конкурент сталкеру не преподносится.)
 


Ссылка на сообщение14 марта 2011 г. 14:31
Массовый ширпотреб — это то, что читают массы. Массы читают как раз Сталкера, Метро и Тармашева. Книги тиражом в 3000 экземпляров который нет гарантий что полностью уйдет — это не ширпотреб. Тем более что книги — стоящие (говорю за те, что сам читал), так что почему мы не должны их рекомендовать?

Мы рекомендуем то, что считаем стоящими вещами из книг, вышедших в последнее время. Известность книги здесь не играет роли, тем более лично мне кажется, что дополнительная информация о стоящей книге никогда не повредит, наоборот, поможет кому-нибудь открыть нового автора или новую любимую книгу.
 


Ссылка на сообщение14 марта 2011 г. 14:43
Причем тут Сталкер и Метро вообще?

Сталкер и Метро -- это вообще не книги, это промежуточное звено между худлитом и периодикой. Вы бы еще газету «КП» вспомнили или школьные тетради. (Вот уж где тиражи, так тиражи.)
 


Ссылка на сообщение14 марта 2011 г. 14:53
А как связаны представленные выше книги и Ваша фраза про «Ширпотреб»? Я Вам написал, что такое ширпотреб в моем представлении, Вы же давите на то, что ширпотреб — это представленные нами книги. Что же тогда не ширпотреб по-Вашему, который мы должны в данной колонке рекомендовать?
 


Ссылка на сообщение14 марта 2011 г. 14:56
Я же уже писал, неоднократно.

Не ширпотреб -- это то, о чем не пишут на главных страницах сайтов всех книжных магазинов. О Суэнвике, Геймане и Пелевине пишут.
 


Ссылка на сообщение14 марта 2011 г. 15:09
О Пелевине может и пишут, но вот новостей о Суэнвике на первых страницах магазинов я что-то не встречал... Не поделитесь ссылочками?
 


Ссылка на сообщение14 марта 2011 г. 17:18

цитата tkatchev

Не ширпотреб -- это то, о чем не пишут на главных страницах сайтов всех книжных магазинов. О Суэнвике, Геймане и Пелевине пишут.
Так за чем дело встало? Напишите обзор книг, которые, на ваш взгляд, достойны рекомендации. И вам хорошо, и людям польза. :-)
 


Ссылка на сообщение15 марта 2011 г. 22:37
Хотел скажать, что вы правы по поводу того, что Суэнвик, Пелевин и Гейман не нуждаются в рекомендацих, вроде давно с этими авторами знаком. Но потом как слудует подумал, а ведь до прихода на фантлаб я знал только Пелевина. Так, что делайте выводы.
PS Геймана кстати не в мой автор (


⇑ Наверх