Новинка от издательства


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Самодельные малотиражные издания» > Новинка от издательства "Северо-Запад" - сборник "Реликты" серии "HORROR" ("Черная" серия)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Новинка от издательства «Северо-Запад» — сборник «Реликты» серии «HORROR» («Черная» серия)

Статья написана 15 мая 2019 г. 13:26

С радостью сообщаю о выходе замечательного сборника «Реликты» — новой книги серии «HORROR» («Черная» серия) :cool!:

*

*

*

*

***

Состав тома:

*

М.Костелло «Под толщей вод»

*

Д.Писерчия «Местечко под названием кровь»

*

Ш.Хатсон «Реликты»

*

Р.Лаймон «Берегись!»

*

Г.Майерс «Дом червя»

*

Р.Блох «Человек, который оплакивал волка»

*

Книга выдержана в фирменном стиле всей серии «HORROR BOOKS» и составит замечательную единую коллекцию как внутри серии, так и с книгами «Желтой», «Синей», «Зеленой» серий и серии «Звездные капитаны» издательства «Северо-Запад» : 832 с, твердый переплет, бумага офсет 65 г, 84х108/32 8-)

*

Тираж ограниченный — всего 30 экз.!

*

По вопросам брони свободных экземпляров писать в личные сообщения на Фантлабе или на szizdat@gmail.com 8-)

*

Буду рада ответить на иные вопросы по книгам издательства :-)





2237
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение15 мая 2019 г. 21:24
Непонятно чего ради выкладывают подобные новости....всего 30 экз...это ничто даже в размере отдельно взятого района города, а уж если целого города, страны.....проще о таких «сериях» вообще ничего не знать....


Ссылка на сообщение16 мая 2019 г. 05:55
Беру!


Ссылка на сообщение16 мая 2019 г. 14:46
«Человека, который оплакивал волка» вместе с редактором ещё из профессии не выгнали?


Ссылка на сообщение16 мая 2019 г. 17:06

цитата LSY777

Непонятно чего ради выкладывают подобные новости....всего 30 экз...это ничто даже в размере отдельно взятого района города, а уж если целого города, страны.....проще о таких «сериях» вообще ничего не знать....
Вот и не знайте дальше :-))). Никто не заставляет. Читайте массолит на газетной бумаге от Азбуки и К :-))).
Кто сомневается в нужности и полезности нашей работы на этом фронте, может посмотреть кол-во Спасибо под каждым нашим изданием. А мнение руководства «Северо-Запада»: отказавшись от многотыс. тиражей и перейдя на элитные малотиражки для настоящих ценителей жанра, мы только выиграли в кач-ве и престиже марки компании.
Тем более, что и от массовых тиражей мы не отказались — совместно с Эксмо, КСД и пр., кому не лень содержать для этого торговую инфраструктуру.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение17 мая 2019 г. 06:39
Малотиражки настолько элитные, что взяли самых лучших переводчиков в России — заголовок рассказа Блоха об этом аж кричит.
 


Ссылка на сообщение17 мая 2019 г. 16:27

цитата Sri Babaji

Малотиражки настолько элитные, что взяли самых лучших переводчиков в России — заголовок рассказа Блоха об этом аж кричит.
Ом шри Бабаджи намо аум! :-)
Для бессмертного сидха с Гималаев вы подозрительно хорошо разбираетесь в ужасТниках :-))). Интересно, вы наш перевод 3-м глазом увидели, раз придираетесь, не прочитав? :-)))
 


Ссылка на сообщение17 мая 2019 г. 19:34
Я вижу заголовок, этого за глаза достаточно. И не говорите, что это не так.

The Man Who Cried «Wolf» = Человек, который оплакивал волка (!)???
 


Ссылка на сообщение17 мая 2019 г. 23:20
:-))) Честно, не помню уже рассказ, но чтобы там кто-то «оплакивал»....:-))) Ваш коммент выше — +5
 


Ссылка на сообщение18 мая 2019 г. 02:04
Для оплакивания в английском есть другое слово, а переводчик, видимо, настолько уже опытный, что забыл сказку про мальчика, который кричал «Волк!».


Ссылка на сообщение18 мая 2019 г. 06:17
[Сообщение изъято модератором]
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 мая 2019 г. 08:40
К чему такая простыня на одно дельное замечание?
 


Ссылка на сообщение18 мая 2019 г. 16:18
[Сообщение изъято модератором]
 


Ссылка на сообщение18 мая 2019 г. 16:39
Хамство не одобряю, «элитарное» издание должно иметь «элитарное « сопровождение, минимум пояснение от переводчика, это мое мнение, если тут есть замах на ВИП, у Азбуки, например, не возникает проблем пояснить свою позицию в колонке по иному вопросу из зала)
 


Ссылка на сообщение21 мая 2019 г. 20:09
Подчищенное модератором заскринил для истории — когда на сайте SZfan соберутся написать о Темных веках «Северо-Запада» — халтуры середины-конца десятых годов 21 века.
 


Ссылка на сообщение18 мая 2019 г. 09:17
Тут, наверное, написано много умных мыслей, но как-то они...завуалированы в простыню что ли. Про «коробит» перевод — он и не коробит лично меня, но вот эта вот любовь к ограничению длины строк из 90-х, когда каждое предложение прерывается, переводится на новую строку, как в Вашем посте, то это очень коробит. Правда. Прям до бешенства>:-|

И вот это «А не нравиться, как мы издаем элитные книги.» Вас, как автора, редактора, переводчика уж совсем не красит. И не из-за опечатки, а из-за принципа «сам дурак» в ответ на простое замечание по непонятному переводу названия рассказа.
 


Ссылка на сообщение20 мая 2019 г. 16:40
// Только вот боюсь модератор удалит это послание, как чересчур личное,//


Да, удалил.


Ссылка на сообщение18 мая 2019 г. 19:50
Наш Александр Николаевич чел. эмоциональный, плохо реагирует на критику своей работы гл. ред-ра, если она изначально рассчитана на конфликт, а не на дружеское обсуждение и желание разобраться. Потому на завуалированное «вы дураки, переводить не умеете» и отвечает соответственно «сам дурак». За что я готов принести извинения, если кто считает себя несправедливо обиженным. А всех участников обсуждения призываю: больше конструктива и меньше демонстрации своего эго, чтобы не получилось как с :-)))
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 мая 2019 г. 19:54
Никакой обиды тут нет.
Просто устал читать всякую «ню» от тех, кто не понимает сути вопроса...
И устал каждому Шарикову объянять, что все разделить поровну не получится...
 


Ссылка на сообщение18 мая 2019 г. 21:18
Плохой полицейский, хороший полицейский.Ок. Тогда так, чем руководствовался переводчик когда выбрал такой вариант перевода названия романа?

...и таки о картине, это правило Годвина, однозначно.
 


Ссылка на сообщение18 мая 2019 г. 22:57

цитата DeMorte

...и таки о картине, это правило Годвина, однозначно.

цитата

Закон Годвина (англ. Godwin's Law) — распространённое выражение в интернет-культуре, которое относится к явлению, подмеченному в 1990 году в сети Usenet Майком Годвином. В формулировке Годвина в теме «Card’s Article on Homosexuality» от 19 августа 1991 этот «закон» гласит:
По мере разрастания дискуссии в Usenet вероятность сравнения, упоминающего нацизм или Гитлера, стремится к единице.
Во многих группах Usenet существует традиция, согласно которой, как только подобное сравнение сделано, обсуждение считается завершённым, и сторона, прибегнувшая к этому аргументу в его негативном смысле, считается проигравшей.

Сам Майк Годвин считает, что принцип сформулирован не для определения победивших и проигравших в споре, а для уменьшения остроты дискуссий, напоминая участникам о границах допустимых сравнений.
1. Подтекст был не негативный, а стебливый, что явствует из самой картинки.
2. Смысл картинки относился к обеим сторонам дискуссии, что также явствует из контекста текста :-) над ней.
Т.е. речь идет не об обвинение кого-л. в нацизме, а о историч. примере того, что хамская критика может приводить к непредсказуемым последствиям :-).
 


Ссылка на сообщение18 мая 2019 г. 23:35
Пусть так. А основной вопрос так и остался без ответа. Уверен ответа не будет или будет в сложном иносказательно виде как вся дискуссия в целом)))
 


Ссылка на сообщение19 мая 2019 г. 00:48
Ответ.
Соображения перевочика, для тех, кто очень хочет знать:

У Блоха существует два варианта данного рассказа. Они мало отличаются, но отличаются. Название одного:

The Man Who Cried «Wolf!»

А другого:

The Man Who Cried Wolf

В виду отсутствия кавычек и смены смыслового акцента,
второе название переводиться слегка иначе. Однако, так как основа рассказа написана в 1945, в нашей книге указан первоначальный коопирайт. Тем не менее перевод делали по второму варианту. Почему? Потому что в первом варианте рассказ многократно издавался. Какой смысл повторять то, что уже было?

И от меня лично:
Что еще растолковать? Почему пленка на книгах матовая? Почему бумага белая, а букывы черные, можно ведь и наоборот сделать... Присылайте по 10 000 в месяц и я курсы открою, почему книги лучше издавать так, а не иначе. А то всякий раз задают вопросы... Ну что с Блохом тяжело было в библиографию заглянуть (естественно, не фантлабовкую, а нормальную)? Нет, мы умные, все рассудим... Господа Шариковы, достали!
 


Ссылка на сообщение19 мая 2019 г. 01:13
Спасибо, за ответ.

Что растолковать? «Г-н Преображенский» как можно хорошо делать свою работу при таком отношении к читателям. ( Вопрос риторический)
 


Ссылка на сообщение19 мая 2019 г. 03:36
Простите, а какая разница, где кавычки?
Вы можете привести пример использования слова «cry» в значении «оплакивать»? И вы правда не видите связи с одной вышеупомянутой сказкой? Вы сами рассказ читали?

Вообще, с вами не дискуссии надо вести, а в бинго играть. И Шариковым назвали, и себя — элитой, и про Украину вспомнили, и на английском читать отправили, и сами воздух испортили, а на других сваливаете. Лепота!
 


Ссылка на сообщение19 мая 2019 г. 10:24
К читателям отношение хорошее, к хамам плохое.
Вы начало переписки почитайте. Там господин Сри сам на себя...
Спросил бы по-человечески, ему бы по-человечески ответили.
Слова «спасибо» и «пожалуйста» никто не отменял, но начинать переписку
объявив: «Ну и дураки же вы все, а я один умный на лихом коне».
А раз умнее, сам и печатай и названия сам рассказам давай, ну кто мешает...
Не можешь, не понимаешь, вежливо спроси, а почему именно так?

цитата DeMorte

Что растолковать? «Г-н Преображенский»


И насчет «Преображенского»... Лет через двадцать может быть,
пока только Борменталь. Не ушли еще в бытие все те авторитеты
к мнению которых я прислушиваюсь, и это отнюдь не господин с
многозначащим псевдонимом «Сри».

А насчет значения слова Cry? Откройте словарь, почитайте, много нового узнаете.
Или по вашему если «Кри» значит кричал?
 


Ссылка на сообщение19 мая 2019 г. 10:41

цитата lidin

насчет значения слова Cry? Откройте словарь, почитайте, много нового узнаете.


ну перестаньте. ни в одном словаре вы не найдете значения cry, как «оплакивать».

ну или если найдете, поделитесь ссылкой, участники дискуссии с удовольствием расширят свой кругозор.
 


Ссылка на сообщение20 мая 2019 г. 11:21
Хочу узнать где вы узнали, что Cry произносят Кри?
Для очистки совести выложите фрагменты перевода, а то совсем плохо все у вас с языком, как я думаю, спасибо вам.
За что нашу Украину вы упомянули я так и не понял, ничего вам мы не сделали, вы печатники в России.
 


Ссылка на сообщение21 мая 2019 г. 00:25

цитата vasik_ka

Хочу узнать где вы узнали, что Cry произносят Кри?
Для очистки совести выложите фрагменты перевода, а то совсем плохо все у вас с языком, как я думаю, спасибо вам.
За что нашу Украину вы упомянули я так и не понял, ничего вам мы не сделали, вы печатники в России.
С Александром Николаевичем мы заканчивали Военмех, где давалась подписка о не общении с иностранцами. А потом работали в п/я, до того, как распался «Союз нерушимый» :-(. Поэтому с разговорным англ., действительно, не очень.
К любым славянским народам относимся хорошо. Чего не сказать о политич. пр-сах , происходящих у вас. Но о политике здесь говорить не принято, поэтому и не будем.
 


Ссылка на сообщение21 мая 2019 г. 17:50
Выложите страницу этого «Человека-волка», к чему столько писать, будут доказательства что вы правы.
 


Ссылка на сообщение21 мая 2019 г. 19:20

цитата vasik_ka

Выложите страницу этого «Человека-волка», к чему столько писать, будут доказательства что вы правы.
Которую? Читали на след. стр. развернутый и по-существу ответ Лидина? Кто мешал нормально спросить с самого начала? Не было бы ругани. Но кое-кому тут хотелось потешить свое эго.
 


Ссылка на сообщение22 мая 2019 г. 03:09
Первую страницу перевода рассказа.

Читал, да, ответ там не по существу, а токма вариации на тему, про перевод рассказа там нуль.
Остальные замечания не ко мне, я вам предлагаю закрыть тему выложив страницу рассказа, вы мне про какие-то это, это я не писал, это вы писали про мою Украину, где у нас новый президент, если знаете.
Если перевод хорош ваш, все будет хорошо, если переделка, или плохой, тоже видно, закройте тему, показав доказательство, оно будет на пользу вам.
 


Ссылка на сообщение22 мая 2019 г. 06:40
А полностью вам книгу не выложить? Тогда можно и не печатать.

цитата vasik_ka

выложив страницу рассказа


Если так делать, то всегда найдутся умники, которые начнут что-то трактовать по-своему (мы это уже проходили) опять все начнут спорить и ни к чему не придут.
Одному не нравится шрифт, другому колонтитул, третий нашел спорный перенос...
К Михалкову, Слон-живописец, по моему так эта басня называется.
Меня спросили почему так перевели, я поговорил с пререводчиков, ответил, на мой взгляд исчерпывающе.
Не нравиться не берите книгу. Мы не
навязываемся, но и давать почву для бессмысленных, бесполезных споров отнимающих время
не собираемся. Зачем?
 


Ссылка на сообщение22 мая 2019 г. 22:44
Я это говорю не вам, а Игорю СЗ, вы как я понял скандалист и спорщик, который топит издательство в боллоте.
А крыть вам не чем, это понятно всем, перевод рассказа в Интернете давно есть, неужели вы взяли его и изменили, раз так боитесь выложить одну страницу, тогда все понятно ваше участие в борьбе никому ничего не дать, продать дохлую свинью в мешке.
Надежда есть на Игоря, вам мне не надо писать много предложений ни о чем, поздравляю.
 


Ссылка на сообщение23 мая 2019 г. 19:26

цитата vasik_ka

перевод рассказа в Интернете давно есть, неужели вы взяли его и изменили, раз так боитесь выложить одну страницу, тогда все понятно
И даже в неск. переводах. В данном случае поддержу Александра Николаевича — сохраним интригу. Пусть это останется сюрпризом для наших читателей. По любому, за кач-во перевода они могут не беспокоиться.
 


Ссылка на сообщение19 мая 2019 г. 10:36

цитата Sri Babaji

Простите, а какая разница, где кавычки?


Не хотел отвечать на очередную глупость, но удержаться не смог.
Есть такой советский мультфильм (я про книгу и вспоминать не хочу,
это для вас будет много сложнее, там текст читать придется)
«В стране невыученных уроков». Видимо в детстве вы его не смотрели.
Рекомендую... Может просветление и наступит.
 


Ссылка на сообщение19 мая 2019 г. 19:06
Вы перестаньте так брызгаться, пальто свое белое заляпаете, хорошая же вещь.

цитата

Спросил бы по-человечески, ему бы по-человечески ответили.

А я уже не в первый раз наблюдаю, как новый «С-З» в ответ на любую, даже самую вежливую, критику откровенной халтуры бросается тухлыми яйцами. С халтурщиками, видимо, нужно только так.
Насчет невыученных уроков — да, тоже пересмотрите, а лучше почитайте что-нибудь о языке англоязычных заголовков. Но я же из поколения шариковых, откуда мне знать что-то. Это вы тут опытный. Десятилетия халтуры, надо признать, придают вашим словам определенный вес.

PS Ни примеров из художественной литературы, ни словарных статей вы так и не привели. Да и аргументов тоже. Но бисера перед свиньями уже рассыпали достаточно.
 


Ссылка на сообщение19 мая 2019 г. 10:35

цитата lidin

У Блоха существует два варианта данного рассказа. Они мало отличаются, но отличаются. Название одного:

The Man Who Cried «Wolf!»

А другого:

The Man Who Cried Wolf

В виду отсутствия кавычек и смены смыслового акцента,
второе название переводиться слегка иначе. Однако, так как основа рассказа написана в 1945, в нашей книге указан первоначальный коопирайт.


здесь все прекрасно, и про кавычки со сменой акцента, и -ться.

спасибо, на вопрос о квалификации переводчика вы ответили.
 


Ссылка на сообщение20 мая 2019 г. 17:47

цитата lidin

Ну что с Блохом тяжело было в библиографию заглянуть (естественно, не фантлабовкую, а нормальную)

Администрация сайта всегда будет благодарна, если Вы будите присылать заявки по недостающим моментам библиографий авторов.

При этом Вы уж очень по хамски отзываетесь о ресурсе и администрации ресурса, на котором находитесь, и который Ваше издательство использует для продвижения продукции
 


Ссылка на сообщение20 мая 2019 г. 21:29

цитата CHRONOMASTER

Администрация сайта всегда будет благодарна, если Вы будите присылать заявки по недостающим моментам библиографий авторов.

При этом Вы уж очень по хамски отзываетесь о ресурсе и администрации ресурса, на котором находитесь, и который Ваше издательство использует для продвижения продукции


Вы знаете, присылал. С библиографией
Э.Гамильтона например бодались, пока я не отсканировал оригиналы и не прислал вашим знатокам. И что? В одном месте исправили в остальных нет. Я конечно могу всю свою библиотенуку отсканировать и каждый раз носом тыкать, но мне-то оно зачем?
Вам по другим западным авторам пройтись? К тому же многие авторы имеющие ключевое значение на сайте не представлены, зато полно библиографий странных западных маргиналов. Поймите, я не ругаюсь. Вы спросили мое мнение, я вам отвечаю.
По моей библиографии. И писал, и сканы посылал...
По библиогрпфии СЗ, где до сих пор не разелены книги СЗ и пиратского СЗ-пресс...

И еще о сайте. Сайт в России лучший (это мое мнение), но это не значит, что он хороший, по крайней мере в том, что касается библиографий.
 


Ссылка на сообщение21 мая 2019 г. 08:49

цитата lidin

зато полно библиографий странных западных маргиналов
Вот это очень интересно. Уточните пожалуйста, какие именно авторы попадают под данное понятие.
 


Ссылка на сообщение20 мая 2019 г. 23:54

цитата CHRONOMASTER

При этом Вы уж очень по хамски отзываетесь о ресурсе и администрации ресурса, на котором находитесь, и который Ваше издательство использует для продвижения продукции
Изд-во С-З регулярно оплачивает это продвижение. И старается придерживаться правил ресурса. В данном случае Александр Николаевич высказал свое мнение, как частное лицо, по частному вопросу, не имеющему прямого отношения к работе изд-ва.
 


Ссылка на сообщение21 мая 2019 г. 08:26

цитата Игорь СЗ

Изд-во С-З регулярно оплачивает это продвижение.

О! С вас берут деньги за эту колонку?? (Вопрос не содержит никаких негативных слоев, просто вопрос)
 


Ссылка на сообщение21 мая 2019 г. 15:16

цитата Karavaev

О! С вас берут деньги за эту колонку?? (Вопрос не содержит никаких негативных слоев, просто вопрос)
Вот. Парочка маргиналов так запугала остальных участников обсуждения, что все боятся нашей негативной реакции на норм. вопросы :-). А цензурируют почему-то нас ;-).
Все подобные вопросы обсуждайте со Львовым-криэйтером в индивид. порядке.
 


Ссылка на сообщение21 мая 2019 г. 15:34

цитата Игорь СЗ

что все боятся нашей негативной реакции на норм

есть такое, да
 


Ссылка на сообщение21 мая 2019 г. 23:17

цитата Игорь СЗ

А цензурируют почему-то нас .

Вижу, удалили сообщение с оскорблением по национальному признаку. Действительно, чего это вас цензурят?!
Просто показательный уровень культуры для писателя.
 


Ссылка на сообщение22 мая 2019 г. 00:17

цитата БЛИЗНЕЦ

Вижу, удалили сообщение с оскорблением по национальному признаку. Действительно, чего это вас цензурят?!
Просто показательный уровень культуры для писателя.
И какую же нацию я, по вашему, оскорбил? Безграмотность пока нац. границ не имеет :-))).
 


Ссылка на сообщение22 мая 2019 г. 00:28
Конкретно вы никого не оскорбили, но когда вы писали «А цензурируют почему-то нас» — вы же не только за себя писали.
 


Ссылка на сообщение22 мая 2019 г. 17:02
Если вы про мнение Лидина о нынешней Украине, то не любить народ и не любить его власть — не 1 и тоже. Я вот масонское гос-во за океаном не люблю, но это не значит, что я плохо отношусь к простым американцам. И вообще — давайте закончим про политику, это не приветствуется властями :-) форума. И к теме не относится.
 


Ссылка на сообщение22 мая 2019 г. 17:54
Я про политику и не начинал. Считаю что г. Лидин и другие свое авторитетное мнение относительно политической или какой-нибудь другой ситуации касательно другой страны пусть держат при себе. Максимум – высказывают его своей жене.
Когда вы приводите пример про американцев, вы лукавите. Высказывания на этом ресурсе относительно американского государства не оскорбят американцев по одной простой причине – их здесь нет.
А так я с вами полностью согласен. Давайте закончим про политику.
 


Ссылка на сообщение22 мая 2019 г. 20:34

цитата БЛИЗНЕЦ

Считаю что г. Лидин и другие свое авторитетное мнение относительно политической или какой-нибудь другой ситуации касательно другой страны пусть держат при себе. Максимум – высказывают его своей жене.
А вот здесь перегибаете вы, ибо, как свободный гражданин свободной страны, г-н Лидин имеет право свободно высказ. свое мнение по любым вопросам. Поэтому я вел речь исключительно об уместности или неуместности поднятия ряда вопросов в этой теме, а вовсе не об ограничении его гражданских прав, в отличие от вас ;-)

цитата БЛИЗНЕЦ

Высказывания на этом ресурсе относительно американского государства не оскорбят американцев по одной простой причине – их здесь нет.
И это не так — на данном форуме присутствует неск. бывших советских граждан, уехавших на пмж в Штаты. Так что задевать есть кого, но в мои желания это не входило :-).
 


Ссылка на сообщение23 мая 2019 г. 00:03

цитата Игорь СЗ

г-н Лидин имеет право свободно высказ. свое мнение по любым вопросам.

Только удаленное мнение было всего лишь глупым завуалированным оскорблением.
 


Ссылка на сообщение23 мая 2019 г. 15:40
И вы имеете право на свое мнение в рамках законодательства РФ. На то и форум.
 


Ссылка на сообщение24 мая 2019 г. 03:37
Даже на форуме должно быть хоть какое-то понятие об элементарном воспитании и культуре. И я надеюсь вам не нужно объяснять что такое закон, а что такое мораль? И если что-то допустимо в рамках законодательства, то это не значит, что то же самое допустимо с точки зрения морали.
 


Ссылка на сообщение25 мая 2019 г. 00:20
Хотите поговорить об этом?:-) Мораль — понятие субъективное, зависит от времени, места, религии, воспитания и еще кучи факторов. «Что русскому хорошо, то немцу смерть» — поговорка, придуманная не вчера. З-н тоже не абсолютно объективен и не может предусмотреть все. На мой взгляд, единств. выход в таких местах, как этот форум, где идет открытое обсуждение вопросов — опора на логику. Т.е. любое свое мнение следует обосновать, а не просто сослаться на мораль, толерантность, общечеловеков и пр. С этим у вас пока не очень ;-).
Неск. лет назад мы выпустили неплохую книгу на эту тему: Поварнин «Иск-во спора».
 


Ссылка на сообщение25 мая 2019 г. 06:15
С вами невозможно вести диалог. Вы будете до последнего стоять на своем даже если неправы. Вам неважно о чем спорить – главное любыми путями доказать свое превосходство. Я не хочу тратить время и нервы доказывая очевидные вещи. Был простой пример сообщения с нарушением регламента сайта и элементарного воспитания. Сообщение удалили, подтвердив, что оно противоречит правилам общения на форуме. Если бы это была какая-нибудь нейтральная тема, то я, возможно, ввязался бы в это бессмысленное развлечение. Оправдывая хамское поведение вы лишь доказываете, что сами являетесь хамом. Это элементарно как дважды два. Если вы руководствовались в этом диалоге упомянутой книгой, то у меня для вас плохие новости относительно качества этой книги. Анализируя этот диалог можно резюмировать, что максимум на что она может претендовать – пособие начинающим троллям для поднятия своей оценки в своих же глазах. И главное: вы не осознаете, что подобной манерой общения как издатель или писатель теряете репутацию и уважение потенциального покупателя и коллег. Я же не теряю фактически ничего. Даже если обложу вас трехэтажным матом. С меня, как рядового пользователя, нечего взять.
На этом все. :beer:
 


Ссылка на сообщение26 мая 2019 г. 19:06

цитата БЛИЗНЕЦ

Я же не теряю фактически ничего. Даже если обложу вас трехэтажным матом. С меня, как рядового пользователя, нечего взять.
На этом все.
Вот вы и показали свое истинное лицо, сбросив маску нормального оппонента. Что и требовалось доказать ;-). А заканчивать мы будем в теме нашей книги вовсе не тогда, когда пожелает ваша левая нога.
 


Ссылка на сообщение25 мая 2019 г. 12:12
«На этом все. :beer:«
А я бы еще пару строк добавил:
1. Некто игорь не просто невоспитанный, он считает, что имеет какое-то право воспитывать других, указывать там что-то и т.д. Некто игорь, вам точно не 13-15 лет, а то поведение выдает, честно.

2. Некто игорь считает, что всё, что делается именно с его участием — это круто и хорошо, а то, что он и его «команда» срут там, где спят — это ничего? Мне кажется, что даже тупые тролли на каком-нибудь новостном ресурсе ведут себя гораздо умнее в оценке собственного «вяличия».

3. Некто игорь кроме хамства и перехода на личности забывает о главном — он «представитель издательства», а, следовательно, должен отвечать не только от своего имени, но и от всех, всей команды за свои слова. Может, а, скорее всего, наверняка, там есть и нормальные люди. Правда, сюдя по качеству и количеству, их там может быть и двое — отписавшиеся.

4. Некто игорь предлагает опираться на логику, но сам даже не знает или не хочет знать, что это такое. Неуважаемый игорь, логика — это 1 и 0, правда и ложь и т.п. Т.е. она должна быть абсолютной — эта правда или ложь в отличие от т.н. «логических заключений», где можно что угодно подвести под нужное «у нас вышла неплохая книга», «элитные издания» и прочий бред.

5. Игорь, шли бы вы уже с этой темой куда-то, куда мне указали, а то смотритесь каким-то дешевым троллем, правда:-)))
 


Ссылка на сообщение26 мая 2019 г. 10:49
Есть странные безграмотные люди, обученные на ЕГ, а потому совершенно лишенные способности логически мыслить. То есть они мыслят, но в своей ущербно Шариковской логике. Я собственно пишу не для них, а для тех, у кого голова на месте, потому как спорить с воспитанниками системы бессмысленно и бесполезно. Я изначально был против этой дискуссии в итоге которой на профи, которые пытаются сделать хоть что-то полезное, выливают ушаты грязи. Причины очень просты: зависть, глупость и самомнение основание на том, что интернет все стерпит, тем более если писать снисходительным тоном всезнающего «воспитанного» Шарикова.
Итак по пунктам:
1.Игорь вам в отцы годиться и о жизни, я не говорю про книгоиздание, знает много больше вашего. Число выпущенных книг, вышедших бестселлеров и раскрученных авторов сейчас и не посчитать. Поэтому вы должны слушать его затаив дыхание, если хотите хоть когда-нибудь понять, что, как и почему издается и продается.
2.Относительно собственного величия. Сделайте свое издательство, успешно продержитесь в бизнесе более 35 лет и тогда учите нас жизни. Кто мешает-то? А сидеть на завалинке, ковырять в носу и блудливо чесать языком каждый может… Это я о троллях.
3. У нас частное, старейшее частное издательство в России, существующее с 1990 года. И если его директор считает, что с хамами и Шариковы нужно разговаривать по-хамски, то я его полностью поддерживаю. Да и насчет сотрудников издательства… Книг мы выпускаем много. Сколько человек работает в СЗ? А почему мы собственно должны об этом докладывать? Хотя если бы вы были в теме, то могли бы, посчитать сколько нужно человек для производства хотя бы тех книг, что мы объявляем на фантлабе.
4.Тут и говорить нечего. Читайте вышесказанное.
5.Ну что ж… тут я только могу посоветовать оппоненту обратиться к окулисту, а лучше психотерапевту, да и в зеркало порой посмотреть не мешает
 


Ссылка на сообщение26 мая 2019 г. 19:14

цитата lidin

а лучше психотерапевту
Не — тут поможет только психопатологоанатом :-))). Судя по той голословной грязи, что на нас извергается, там весеннее обострение ;-).
 


Ссылка на сообщение26 мая 2019 г. 21:23

цитата Игорь СЗ

Не — тут поможет только психопатологоанатом . Судя по той голословной грязи, что на нас извергается, там весеннее обострение .


Вот я с валенком сравнивал, не увидев это сообщение. Теперь 100% уверен в тупости некого «игоря». Какая грязь, неуважаемый? Вас спросили — вы всех с говном ровняете, вас снова спросили, у вас снова такая же отговорка. Вы — обычный тролль...не, даже не обычный, а очень тупой. И, если второй тролль говорит, что вам там сколько-то с +50 лет, то мне очень жаль, что такие существа бродят по моей родине до сих пор. Вам место с учетом высказываний — рядом с дохлыми деятелями 30-х. Советую туда и отправится побыстрее.
 


Ссылка на сообщение26 мая 2019 г. 23:03
Не вам, прыщавому пацанчику с диагнозом шизофрении, мне что-либо советовать. Хотя, чем быстрее вы окажетесь в соответствующем заведении, тем лучше для общ-ва (заметьте — я намного гуманнее и не желаю вам сдохнуть, как вы мне ;-)).
 


Ссылка на сообщение27 мая 2019 г. 19:14
У меня вопрос почему вы сами не сделали свое издательство, а прихватизировали великий «Северо-Запад», а потома стали его топить годами и утопили так, что тиражи 30 штук сегодня. Это не бизнес, а разрушение.
Что помешало начать с ноля, а вы взяли раскрученное издательство.

В бизнесе более 35 лет не получается – 2019 – 1999 = 20 лет за которые вы потопили что осталося мало.

Самая нелепая халтура со времён Саяпина — неутомимые Тишинин и Петрушкин

Вывод: опубликованное написано в конце девяностых в одной из стран СНГ. Написано, должен сказать, достаточно гладко и занимательно, приличным литературным языком, что сразу насторожило, принимая во внимание уровень корявых переводов.

Редакторский зуд непреодолим. Словно шкодливый пёсик редактор-идиот обязан оставить всюду свою метку, вставить хоть словечко, даже если в договоре прямо указано, что книга публикуется в авторской редакции, даже рискуя скандалом и штрафными санкциями... Именно так поступил редактор издательства «Северо-Запад» Игорь Петрушкин. Сам Петрушкин публикуется под «изячным» псевдонимом Ив. Кремнёв и о качестве его писаний говорит тот факт, что некогда Петрушкин в компании с Александром Тишининым был изгнан из семинара Бориса Стругацкого по причине полной бездарности. Сами поглядите, каким чувством слова надо обладать, чтобы всерьёз, без тени насмешки обозвать себя любимого словосочетанием: Кремнёв-Петрушкин!

В конце первого романа оказались четыре первых абзаца из второго романа, идущего следом.
Ответственные за выпуск И. Петрушкин, А. Тишинин.

Последний из романов в другом переводе и под другим названием включен также и во второй том автора и выдается за второй роман другой трилогии.

Широко известное утверждение, что редактор это несостоявшийся писатель, относится как раз к этому типу. Графоман, в глубине души чувствующий свою ущербность, но не имеющий сил и желания бросить предмет страсти, идёт в редактора. И там он принимается калечить чужие книги в соответствии с собственными представлениями. Такие известные питерские графоманы как Александр Тишинин и Игорь Петрушкин зарабатывают на жизнь редакторским трудом и вред от их деятельности не поддаётся учёту.
 


Ссылка на сообщение28 мая 2019 г. 13:31
Э... Я должен отвечать на этот бессвязный поток сознания? :-( Нет ни авторов, ни названий, ни фактов... Понятно, что подобные «тексты» унижают только автора. Еще 1 подтверждение нашего тезиса о детях ЕГЕ, которые не в состоянии владеть связной речью. Впрочем, если кто-то внятно расшифрует :-), готов ответить предметно.
Понятно одно: еще 1 «юноша бледный со взором горящим», до этого маскировавшийся под нормального собеседника, явил свой диагноз и хамство в отношении нашего славного изд-ва.
 


Ссылка на сообщение29 мая 2019 г. 19:33
Это были цитаты сайта фантлаб, книги Логинова и другие, почему вы решили что это мои слова, когда это про вас и вашего Тишинина не я сказал.
Хотите ещё — берите ещё:

Пожалуй я не бужу покупать книги к которым приложил руку гр. Лидин или его многочисленные альтер-эго. Ужас за ломанный грош.

Теперь я понял, куда деваются не распроданные тиражи откровенного бреда.

Лидин языка не знает, брал мои переводы и печатал как свои.

Некто Лидин в свое время «переводил» Yyrkoon как Юркун, Emperor Glaucoma как Император Глао, а Ulrich von Bek как Эрих фон Бек. Не слишком-то компетентый переводчик... как Вы считаете, а?.. Надо ж, панимаишь, за такие дела мокрые отвечать.
Типа по понятиям.
кониной и лениздятиной запахло...

Скандал с Логиновым.

В романе «Земные пути» Петрушкиным было изменено всего одно слово: в описании волшебной несуществующей бабочки лазуритовые крылышки оказались заменены на лазурные. В тексте вместо точно выверенного слова появилась банальная красивость. Случай неприятный, но не смертельный и не стоил бы упоминания, если бы при его обсуждении господин Кремнёв-Петрушкин не сформулировал кредо редакторов-идиотов:
— Издавать нередактированные тексты — значит потакать самодурству авторов!
— То есть вы полагаете, что Пушкина и Гоголя тоже надо редактировать?
— Конечно!
— И считаете, что книги Пушкина и Гоголя улучшатся, если их отредактирует Петрушкин?
— Да.
Комментарии излишни.

«элементарное стилистическое хамство»

Когда я, во время выяснения отношений с «Северо-Западом», все лица повернулись в сторону господина Петрушкина, а Дмитрий Ивахнов спросил:
— А кто у нас предлагал заменить название «Земные пути» на «Пути земные»?

КТО делал эту бездарь редактором (см. рецензия на фантлабе)?
Невычитанность и неграмотность текста на уровне «Розенталем тебе по морде»

Не могу назвать Ваши попытки использовать чужой бесплатный труд ради наживы иначе как постыдными и считаю необходимым уведомить о них Ваших читателей.

Ваши дурно пахнущие книжонки с понадерганными из сети и чужих изданий произведениями.

lidin
Все, что касается книг, изданных СЗ до 2000 года, к нам не имеет никакого юридического отношения. Впервые мы зарегистрировали свое издательство в 2001

Юридически вы ДРУГОЕ издательство, которое имеет права на дизайн и логотипы СЗ, переданные вам их владельцем. Поэтому рассказы о долгой истории ВАШЕГО издательства — это мягко говоря лукавство.
Oригинальный сборник разбит, из него вынесена отдельно заглавная повесть и выкинуто авторское предисловие.

У СЗ соотношение цена — качество наихудшее из действующих на данный момент малотиражников. Цены космические.

нынешнее полуподпольное существование, гордо именуемое издательской деятельностью, вызывает жалость.

Давайте так. Если вы действительно хотите вести диалог, то прошу вас не выдумывать за меня причины, которые я «пытаюсь указать». Хорошо?
Ибо я никаких причин не указывал, а если б хотел, то не пытался, а прямо бы указал.
У меня вообще создаётся впечатление, что вы апеллируете не мне, а какому-то абстрактному собеседнику. Я не собираюсь оспаривать доводы, которые вы выдумываете.
 


Ссылка на сообщение30 мая 2019 г. 00:08
Ну, как и ожидалось клинент продолжает бредить, выдавая желание за действительное.
И... ну это мне просто интересно вы Эльрика переводили, и у вас его поперли? И в каком интересно году? Видимо до рождения... Про Славу Логинова вообще молчите. Это его и Игоря дело, кого как называть и кого как править. Вы истории не знаете не говорите. Может на вас в суд подать за вранье и оскорбления... А чего, пять шесть лет с кайлом мозги вам вправят, анус распрямят. А воообще, люди типа вас должны молиться, чтобы я молчал, потому как если я рот раскрою и начену рассказывать правду, мало никому не будет, только мне в отличии от вас противно эту грязь на публичное обсуждение выносить.

И последнее, про Пушкина все что думал я уже написал и за это Гоголевскую премию получил, потому как вы именами кидаетесь а истории не знаете и Пушкина не читали, разве что пару стишком про кружку и старушку и чудное мгновение.

И самое полследние. Не хочу я с вами вести диалог. Смысл?
Мне жаль людей которые ваш бред читают, заходя на страницу, где рассказанно о наших новых книгах...
 


Ссылка на сообщение30 мая 2019 г. 01:13
Вы все время утверждает что сами не шарик, но не видеть, что это не мои слова, а цитаты с форума фантлаб, Логинова и остальное, где вы скандалы делали.
 


Ссылка на сообщение30 мая 2019 г. 21:22

цитата vasik_ka

Вы все время утверждает что сами не шарик, но не видеть, что это не мои слова, а цитаты с форума фантлаб, Логинова и остальное, где вы скандалы делали.
Да, твоя моя тоже теперь понимать, откуда расти ноги у ваш гениальный текст :-))).
Вообще-то, норм. люди ставят цитаты в кавычки, но вам такие мелочи не знакомы :-))). Наши идеологические разногласия с г-ном Витманом, пишущим под псевдонимом Логинов, это наше с ним дело и не касаются ни вас, ни кого-либо еще. Опускаться до ругани с ним в сети, да еще при вашем безграмотном посредничестве, я не собираюсь.
Позволю лишь 1 ремарку для тех, кто почему-то считает его какой-то величиной, раз он публично озвучил свое мнение. Лазурит — это камень, лазоревый — цвет. Бабочка с крыльями, вырубленными из цельного куска лазурита :-))) — это хард порно с т. зр. лит. русского языка. Поэтому г-н Витман не только продемонстрировал свою полную безграмотность, как литератор, но и выставил ее на всеобщее обозрение, отвергая мою логичную правку и хвастаясь этим в сети.
 


Ссылка на сообщение3 июня 2019 г. 06:52
Ну хотя сейчас вы поняли, что это не я пишу а цитирую всех фантлаб, Логинова и остальные.
А то думали, что это я, а это не мои высказания.:-)))
А ваш редактор не понял, на шарика проверку не прошёл, может надо нового, лучше. :-)
 


Ссылка на сообщение3 июня 2019 г. 12:03
На будущее — ставьте цитаты в квч, и совсем хорошо — давать ссылки, откуда взяты цитаты. Это правило хорошего тона на любом форуме.
 


Ссылка на сообщение28 мая 2019 г. 17:47

цитата vasik_ka

и о качестве его писаний говорит тот факт, что некогда Петрушкин в компании с Александром Тишининым был изгнан из семинара Бориса Стругацкого по причине полной бездарности.


Отвечаю не вам, а тем приличным людям, кому может попасть на глаза ваш бред.
Во-первых: да, нас выгнали с семинара Б.Стругацкого и не только нас. И я этим горжусь...
Тогда из семинара выгнали всех, кто имел какое-то отношение к литобъединению «Метод 87». Почему? К литературному творчеству это не имеет никакого отношения, а о покойных плохо не говорят.
Единственное, что советую, не знаете истории полностью, молчите, а то нам здесь и Колесниковые ляпы поприписали и что-то еще. Что до ваше ублюдочной арифметики. Мы начили заниматься книгоизданием еще в 1983. А СЗ нам отдали, потому как в течении трех лет, после того как я ушел оттуда, хлопнув дверью, никто ничего путнего сделать не мог.
Но я повторяю, я пишу это не для неутомимого на оскорления Шарикова, а для приличных людей у которых при чтении его блудливых высказываний могут возникнуть вопросы.


Ссылка на сообщение18 мая 2019 г. 20:34
Ну, у чел. м.б. свое мнение по поводу перевода, это нормально. Просто выражать его надо в др. форме, только и всего.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 мая 2019 г. 21:53
Уважаемый, по поводу конструктива — был простой вопрос (не от меня) по поводу непонятного перевода рассказа. Если Вы за конструктивную критику и обсуждение, тогда скажите — на кой черт поганить перевод устоявшейся басни ради уникальности и «сли что-то делается, то делается по определенной причине, а не
от того, что так захотела правая пятка,... «. Только и всего — больше никаких вопросов нет.


Ссылка на сообщение18 мая 2019 г. 22:42

цитата Valentin_86

важаемый, по поводу конструктива — был простой вопрос (не от меня) по поводу непонятного перевода рассказа. Если Вы за конструктивную критику и обсуждение, тогда скажите — на кой черт поганить перевод устоявшейся басни ради уникальности и «сли что-то делается, то делается по определенной причине, а не
от того, что так захотела правая пятка,... «. Только и всего — больше никаких вопросов нет.
Тон сбавьте, тогда будет конструктив. Именно это я и хотел донести до таких, как вы, «знатоков» :-).
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 мая 2019 г. 23:40
[Сообщение изъято модератором]
 


Ссылка на сообщение18 мая 2019 г. 23:58

сообщение модератора

Valentin_86 получает предупреждение от модератора
2.3. Мат, сленг, намеренное искажение языка. Эти и прочие порочащие русский язык выражения расцениваются как неуважение к другим посетителям, что является достаточным основанием для применения санкций.


Ссылка на сообщение19 мая 2019 г. 11:35
А можно я вежливо спрошу: в чем объективная причина замены авторского названия рассказа «Человек, который кричал «Волк», на самочинное «Человек, который оплакивал волка»? Только про кавычки не надо, не убедили.


Ссылка на сообщение19 мая 2019 г. 21:25
[Сообщение изъято модератором]
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 мая 2019 г. 02:33
А я где-то сказал, что это именно я тот самый вежливый критик? Я видел, как вы тут с другими общаетесь.
Ах, да, на моё сообщение тут уже пару простыней текста вывалили, а на вежливый вопрос ответа что-то все нет и нет.
 


Ссылка на сообщение20 мая 2019 г. 23:35
[Сообщение изъято модератором]
 


Ссылка на сообщение21 мая 2019 г. 20:04
Я все же успел прочитать ваше сообщение до прихода модератора, поэтому не упущу возможность еще разок удивиться вашему лицемерию и вашим попыткам сохранить мину при плохой игре. Сами себя же топите.
Не понимаю, где вы видели призыв отвечать именно мне — совсем наоборот, мне ваш уважаемый редактор ничего нового уже не скажет, я в его потоке оскорблений уловил общий посыл и шаблон, и могу сам написать не хуже.

Человеку, который и правда вежливо задал вопрос, ответа пришлось ждать пару дней, зато мне, Шарикову и жертве ЕГЭ (это все — один и тот же человек), сразу вывалили целую поэму. Об этом была речь.
 


Ссылка на сообщение21 мая 2019 г. 21:15

цитата Sri Babaji

Я все же успел прочитать ваше сообщение до прихода модератора
Молодец!Читать умеете, несмотря на ЕГЕ :-))).

цитата Sri Babaji

и могу сам написать не хуже.
А вот писать вам еще рано...:-( Поучитесь сперва.

цитата Sri Babaji

Человеку, который и правда вежливо задал вопрос, ответа пришлось ждать пару дней, зато мне, Шарикову и жертве ЕГЭ (это все — один и тот же человек), сразу вывалили целую поэму. Об этом была речь.
Лично вам никто и не отвечал. Много чести после вашего хамства. Отвечали приличным людям.
 


Ссылка на сообщение21 мая 2019 г. 21:27

цитата Игорь СЗ

Лично вам никто и не отвечал. Много чести после вашего хамства. Отвечали приличным людям.

Вам сейчас скриншоты прикрепить, или вы сами вспомните?

Остальную ерунду я проигнорирую на всякий случай. ЕГЕ-МЕГЕГЕ.
Страницы: 12

⇑ Наверх