Прочитано в июле 2020


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Pouce» > Прочитано в июле - 2020 - 1
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Прочитано в июле — 2020 — 1

Статья написана 13 августа 2020 г. 10:49

      

   Марта Кисель (Marta Kisiel) «Маленькое Лихо и ангел из камня (Małe Licho i anioł z kamienia)"

Вторая книга «Маленького Лиха» (Małe Licho) — детского подцикла цикла «Вечное владение» (Dożywocie). Кроме того, продолжение рассказа «Сумасбродка» (Szaławiła), который по авторской нумерации имеет в «Вечном владении» номер 2,5. Традиционно приведу издательскую аннотацию:

цитата
      Очередное приключение ангелочка с аллергией на перо, которого любят дети, взрослые и все остальные!

      Кажется, обычность навсегда поселилась в жизни Божека, необычного мальчика с необычной тайной. Но не надолго. После того, как необычайно удачная вечеринка с настолками, попкорном и французскими тостами на сладкое закончилась всеобщим карантином, Божек с Цадкиэлем и Гуцьо вынуждены провести каникулы у тётки в самом сердце удивительнейшего леса. И вскоре обнаруживают, что на первый взгляд нудная, заснеженная глухомань скрывает множество неожиданностей...

На этот раз аннотация не совсем соответствует истине, поскольку собственно Маленького Лиха в книге совсем мало. Главные действующие лица — десятилетний Божек и ангел-хранитель Цадкиель, которые, мягко говоря, недолюбливают друг друга, но вынуждены провести две недели под одной крышей в тесном обществе друг друга. Остальные персонажи, как и главные, уже знакомы читателю по предыдущим книгам цикла (ссылки на свои отзывы о них я дам в конце). Тем, кому неохота ходить по ссылкам, вкратце сообщаю: Божек, весьма специфический мальчик, который живёт в расположенном на отшибе очень старом и очень необычном доме, в котором кроме него обитают мама, два дядюшки, три привидения, чудовища под кроватью и и в подвале и много кто ещё. В частности, два ангела-хранителя: Маленькое Лихо, похожее на простодушного ангелочка с рождественских открыток, и Цадкиэль — типичный грозный ангел с картин классиков. Перед самыми каникулами школьный товарищ Божека заносит в дом ветрянку и Божека с Цадкиеэлем отправляют на карантин в не менее странный дом, но расположенный в глубине леса. Там-то и происходит основное действие повести.

Как и остальные произведения цикла «Вечное владение» повесть написана в духе Иоанны Хмелевской: Дом, населённый самыми разными сущностями, бурление жизни, весёлый бедлам и т.п. Но, поскольку повесть детская, то в ней автор затрагивает целый ряд важных именно для детей проблем и показывает, как их можно решить. Некоторые полагают, что «Маленькое Лихо» скорее «мамский», чем детский цикл, но это уже вопрос точки зрения — Марта Кисель явно пишет его для детей (являясь при этом мамой, да).

Читать повесть лучше после других книг цикла, поскольку она явно их продолжает. Кроме того, некоторые затронутые вопросы, связанные с религией и её преподаванием в школе могут оказаться непонятными нашему читателю (хотя может это я отстал от жизни, и теперь эти вопросы актуальны и для нас).

На обложке кроме Марты Кисель указана также Паулина Вырт — художница, иллюстрировавшая книгу (потому как, какая же детская книга без картинок!).

Вместо цитат просто переведу самое начало книги:

цитата
      Наконец-то пришли праздники.

      Ну, может, не так сразу. Прежде всего надо было как-то переждать то время между шестым и двадцать четвёртым декабря, которое тянулось медленнее, чем последний урок в пятницу. Время, когда от конфет из николайчиковых подарков остались только фантики; когда взрослые постоянно спорили о том, выпадет ли снег, или вряд ли, и опять будет слякоть; когда каждый любитель перекусить, рыщущий по кухне или в кладовке, всё чаще, всё громче слышал «положи, это на праздники!», а витрины магазинов и телевизионные рекламы приводили в трепет детские сердца, которые раз за разом волновал наиважнейший из важных вопрос — какие же чудеса в этом году обнаружатся под ёлкой?

      Именно в этом вопросе Божидар Антоний Йекеллек (в последнее время чаще называемый Божеком, чем Небожатком) привык ничего не оставлять на волю случая. Как и каждый год, за написание письма Высокоуважаемой Госпоже Звёздочке он засел уже в июне, чтобы потом не упустить ничего в в предпразничной суете. Точнее, не столько засел, сколько разлёгся на одеяле у пруда, чтобы составлять список желаний и есть клубнику с огорода, сочную и пахнущую солнцем. Вторую версию списка составил в июле, поскольку припомнил, что о кое-чём забыл. В августе менял список целых три раза, не в состоянии решить, какой набор кубиков хочет больше. В сентябре пошёл в школу, узнал, какие чудеса заполняют головы его ровесников, и понеслось... В результате после множества раздумий и обдумываний, подчёркиваний и зачёркиваний в начале декабря на подоконнике комнаты Божека лежал конверт с тридцать второй версией письма к Звёздочке (исправленной, дополненной и на этот раз точно, совершенно точно окончательной), трицать один предшествующий вариант полностью заполнили коробку из-под ботинок (мужских, размер сорок пять). На следующее утро оказалось, что ночью конверт волшебным и необъяснимым образом исчез, хотя окно было закрыто на четыре задвижки, а Гуцьо стерёг под кроватью, сверкая глазками неусыпно стерёг — по крайней мере до до того момента, когда уснул и уже не сверкал — и Божидару Антонию Йекеллку оставалось лишь ожидать первых признаков приближающихся праздников.

Ссылки на мои отзывы на произведения цикла:

«Низшая сила (Siła niższa)» («Вечное владение» №2)

«Сумасбродка (Szaławiła)» («Вечное владение» №2,5)

«Маленькое Лихо и тайна Небожечки (Małe Licho i tajemnica Niebożątka)» («Маленькое Лихо» №1)

      

   Анна Шумахер (Anna Szumacher) «Словодительница (Słowodzicielka)"

Юмористический фэнтезийный роман. Издательская аннотация состоит из одной фразы и двух откликов известных писателей, так что переводить её не буду, а напишу о сюжете сам. Пусть даже со спойлерами (а нечего писать такие аннотации).

Итак, троица стандартных фэнтезийных персонажей второго плана — рыцарь без страха и упрёка, квалифицированный наёмный убийца и юный менестрель божественного происхождения, красавчик и дамский угодник — оказываются в одном месте и не могут понять, что их объединяет и что им делать. При этом они осознают, что являются всего лишь второстепенными персонажами, и что для того, чтобы оказаться в приличной фабуле, надо найти главного героя — своего предводителя. После чего отправляются на поиск, сопровождающийся многочисленными приключениями — поначалу космическими, но постепенно приобретающими всё более драматический характер...

Признаюсь, я начинал читать роман с опаской. До этого я читал два рассказа Шумахер — оба юмористическая фантастика. В первом прекрасное начало и слитый конец. Второй явно предназначался для своих — ролевиков и/или косплееров, причём, возможно, конкретной группы. А тут целый роман, причём первый у автора, да ещё и юмористический. Удачный юмористический роман написать вообще тяжело — читатель после какого-то количества страниц устаёт от непрерывных шуток, которые, к тому же, становятся всё более натужными и однообразными, устаёт и начинает скучать. В общем-то удачные юмористические романы можно пересчитать по пальцам, да и то они, скорее, сатирические.

Шумахер, однако, удалось обойти этот камень преткновения. Поначалу роман выглядит как чисто литературная игра, затем концентрация шуток в нужном месте начинает постепенно снижаться. При этом растёт концентрация размышлений о соотношении автора и персонажей, автора и текста, автора и созданного им мира… Определены ли поступки героев авторской волей, или персонажи имеют свою собственную? Восполняет ли сам созданный мир упущенные автором детали, или тот должен продумывать всё до мелочей? И т.п. в этом духе. Опять же роман пропитан постмодєрнізьмом, что позволяет автору легко и непринуждённо использовать любых приглянувшихся персонажей классики и попкультуры, доставляя отдельное удовольствие любителям такого рода текстов.

Роман не идеален, некоторые сцены представляются излишними, в некоторые поступки персонажей не веришь, и т.д. В общем, как и положено в первом романе. Однако, читается он с интересом, а колупаться в тексте и указывать на конкретные недостатки мне лично, совершенно не хочется, поскольку я лично получил от чтения удовольствие. Главная задача автора, на мой взгляд, — оторваться от родной и привычной фэндомной среды и писать для более широкого читателя.

Рекомендую фэнам широкого профиля, филологам, любителям фэнтези и начинающим писателям (владеющим польским языком). За творчеством Анны Шумахер буду следить – хороших юмористов в фэнтези (да и вообще) не так уж много.

Пара цитат:

цитата
      — Меня зовут Иоланта — сказала девушка. — Принцесса Иоланта. Когда мне было четырнадцать вёсен, меня похитил дракон. По крайней мере, такова официальная версия, — начала она свою повесть, удобно устраиваясь у костра.

      Вблизи было видно, что её платье слишком тесное и расходится по швам, подол и рукава истрепались, а светло-фиолетовая ткань поблёкла и местами сильно испачкана.

      — Сейчас мне семнадцать вёсен и я, пожалуй, уже вышла из бунтарского периода, — добавила она. — Надоело жить в пещере. Соскучилась по ярким муслиновым платьям. По удобной кровати. По баранине, которая не бегает и подаётся без шерсти. Мне нужен герой, который спасёт меня из драконьей неволи и доставит в отцовский замок.

      — А ты не можешь просто пойти в замок? — удивился Агни, поскольку девушка без всяких проблем дошла, например, до их временного лагеря.

      — Не могу, потому что сначала надо убить дракона, — терпеливо объяснила она. — Ситуация, когда принцесса бегает себе свободно по полям, без стерегущего её гада, породит слишком много неудобных вопросов. А сама его прикончить я не могу. — Как бы в подтверждение своих слов она провела ногтем по предплечью. Под кожей проступил узор из чешуек и тут же исчез.

      — Это семейное? — заинтересовался Гидра, наклонившись и с явным интересом рассматривая руку принцессы. — Должен признать, что впервые сталкиваюсь с чем-то подобным.

      Агни и Йорд растерянно переглянулись за спиной убийцы.

      — Передаётся по женской линии, — ответила Иоланта, отталкивая упёршийся в её ладонь палец Гидры. Раздражённо взглянула на остальных двух мужчин. — Это я дракон, ясно? Умею превращаться в большое, рогатое, покрытое чешуёй чудовище, ясно? Жгу деревни, съедаю их жителей, и всё такое. Мне нужен кто-то кто отрубит кусок моего хвоста, когда я превращусь. Потом мы его обожжём, расскажем, что вы отравили чем-то дракона и тот взорвался. А принцесса целая и здоровая вернётся в объятия соскучившихся родителей, а конкретней ничего не ведающего отца и матери-драконицы. Ясно?

      Гидра, сложив руки на груди, утвердительно кивнул. Агни и Йорд какое-то время смотрели на неё, открыв рты. И наконец одновременно воскликнули:

      — Аааааааааа... Так бы сразу и сказала!

цитата
      — Не моё дело критиковать систему, — холодно бросил Гидра. Я всего лишь простой убийца-производитель. Выполняю исключительно то, что мне поручено.


      

   Кшиштоф Матковский (Krzysztof Matkowski) «Сей цветы, собирай огонь (Siej kwiaty, zbieraj ogień)"

Рассказ из сборника «Dragoneza», посвященного драконам. Сюжет: отец отвозит главного героя, восьмилетнего Войтека на летние каникулы к своему брату, живущему в глухом селе на Востоке. И там, двоюродные братья и сестра посвящают Войтека в семейную тайну — у них есть дракон. Дракон невидим, но на одной поляне в лесу очень чётко ощущается его присутствие. Причём дракон не просто ощущается, а ещё и даёт дары. Однако, злоупотреблять ими нельзя, ибо, как вычислил дядюшка Конрад, это не просто дракон, а Тот Самый Дракон, о котором писал апостол Иоанн...

Написано неплохо, весьма оригинальный образ дракона, в общем читать было интересно.

P.S. Все упомянутые произведения номинированы на премию имени Зайделя.





881
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх