Странный мир Роберта


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «alexlazer» > Странный мир Роберта Эйкмана
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Странный мир Роберта Эйкмана

Статья написана 14 апреля 2021 г. 08:07

Let's have a black celebration

Black celebration

Tonight

To celebrate the fact

That we've seen the back

Of another black day...

-------------------------------

В «темной» литературе есть особое направление, общие контуры которого были в свое время намечены Лавкрафтом. Вспомните его слова о том, что больше всего на свете его пугают не монстры и не убийцы, а локальное нарушение законов природы. Из всего этого потом вырастет целый пласт «черного» искусства, называемый «Вирд»

В высокозанимательной статье Евгения Головина «Лавкрафт — исследователь аутсайда», опубликованной в одном из первых сборников Эйч-Пи-Эла на русском (https://fantlab.ru/edition32364), подобное, если так можно выразиться «явление», аккуратно упаковано в краткую, но емкую константу «Ло».

Если очень коротко, то «Ло» — это некая иррациональность, которая вторгается в обыденную жизнь героя и действует при этом всегда разрушительно. Если этой константе не удается уничтожить самого героя, она полностью ломает в отместку его мировоззрение и потом вся оставшаяся жизнь персонажа уже никогда не бывает прежней, будучи навечно отравленной этим ядом иррациональности. Воистину, «во многие знания многия печали»

Философскую подкладку всего этого безобразия в свое время очертил знаменитый Бертран Расселл; математик, философ, общественный деятель и Ктулху знает, кто еще. Помните, что говорил этот убежденный рационалист и атеист? “Откуда мы знаем, вдруг, когда мы отворачиваемся, стулья в нашей гостиной превращаются в кенгуру?” Ну, может не в австралийских сумчатых, а в зловещее Нечто, которое смотрит на нас голодными глазищами, но не нападает, а изучает холодным недобрым взглядом рептилии… Выжидает, планирует, примеривается… Может, что-то сказать хочет, поделиться вселенскими тайнами, к примеру? А может банально хочет жрать и еще не решило, с какой именно части тела вас пожирать начнет?

В преддверии скорого (надеюсь!) выхода первого персонального томика Эйкмана на русском языке (https://fantlab.ru/edition223983), попытаюсь коротко рассказать почтеннейшей публике о том, чего именно ей ожидать от практически неизвестного автора. Нет, ну в самом деле, чем именно могут похвалиться знатоки “темной” литературы, не читающие на языке оригинала? Парочка сетевых переводов, короткий рассказ «Ringing the Changes» (https://fantlab.ru/work80185) да рассказец “Larger Than Oneself” в симпатичном сборнике “Цвет Зла” (https://fantlab.ru/edition174564), вот, пожалуй, и все, а жаль… Ведь, по моему скромному мнению, автор заслуживает гораздо более пристального внимания.

Роберт Эйкман, малоизвестный в наших эмпиреях, но исключительно уважаемый в англоязычном мире автор, выросший в традициях классической английской новеллистики и плоть от плоти хрестоматийный, чисто британский литератор со всеми плюсами и минусами.

Его дед Бернард Хелдманн и сам был довольно известным писателем, известным под псевдонимом Ричард Марш, автором заметного для своего времени мистического романа «The Beetle» (1897). Чисто по-английски, с типично британской «черной» иронией год рождения Роберта выпал на ужасный 1914-й. Тогда совершила самоубийство классическая европейская цивилизация, погубившая сотни тысяч ни в чем не повинных парней и так в итоге ничему и не научившаяся. Ведь в скором времени катастрофе предстояло разразиться повторно, по законам хоррора, намного страшнее, чем в предыдущей версии.

Собственно говоря, эпоха «потерянного поколения», чью безумную злобу и нечеловеческую боль потом с трагическим блеском воплотит Олдингтон в знаменитой «Смерти героя», исключительно мощно повлияла на творчество Эйкмана. Вдобавок на эту матрицу еще и наложились крайне сложные, запутанные и конфликтные взаимоотношения его родителей. Вот кем он еще мог вырасти в таких условиях, как не автором сложной и мрачной прозы?

Ключевыми темами его творчества, как и у Толкина, который формировался как литератор в примерно подобных условиях (с поправкой на католичество), является откровенная ненависть к индустриальному прогрессу и его вера в природу как носительнице высших ценностей, позабытых человечеством в своей кровавой вакханалии безумия исторического процесса.

Вдобавок ко всему (в отличие от авторов толкиновского кружка) на творчество Эйкмана, особенно позднее, оказало сильнейшее влияние учение Фрейда с его апологией темных подсознательных импульсов и постоянными метаниями простого смертного от Эроса к Танатосу.

Жизнь не баловала Роберта, очень долго его семейство жило в исключительной бедности, на грани с нищетой. Да и отношения с отцом у юного Эйкмана не очень-то складывались. Потом Роберт напишет, что его родитель «был самым странным из смертных, которых я когда-либо знал». Роберт с раннего детства мечтал поступить в Оксфорд, но денег у семьи было слишком мало и от наполеоновских планов пришлось отказаться. Да и частная школа, которую он в итоге окончил, была, мягко говоря, далеко не самой престижной.

В его авторском послужном списке по сути не так уж много: пара-тройка романов и восемь сборников короткой прозы, которую до сих пор по привычке на полках британских книжных магазинов ставят в раздел «Ghost Stories», хотя сам автор был резко против такой классификации, предпочитая называть свои произведения просто «Strange Stories», то есть «странной прозой».

Книжки Роберта не просто, скажем так, «произвели впечатление». Чуткий слух читателей, которых постепенно начинали доставать строгие рамки викторианской и эдвардианской прозы, расслышал в его рассказах и повестях дальнее эхо знакомого нам современного хоррора с его обилием сюрреалистических и иррациональных элементов, резко выламывающихся из скучного повседневного бытия стандартных героев британской новеллистики.

Программным для Эйкмана стал ранний рассказ «The Trains», где традиционные для английского хоррора идеи жизни после смерти рассматриваются через призму жесткой психологической прозы. Рассказ оказался настолько успешным и заметным, что впоследствии часто перепечатывался и даже был включен в престижную антологию 1969-го года «Best Railway Stories», куда составитель включил множество известных авторов, от Диккенса и Конан Дойля до Арчибальда Кронина.

Традиционные хоррор-элементы британской «темной» литературы подаются Эйкманом в весьма нетривиальной обработке. На первый план выходит идея абсолютной непознаваемости бытия, его зыбкости и исключительной ненадежности. Чаще всего, как это, впрочем, было у Кафки, окружающий мир иррационально враждебен по отношению к героям Эйкмана, и раз за разом у самых обычных вещей и явлений открываются загадочные, пугающие и непостижимые свойства.

Реальность в таких координатах пугает сама по себе, одним фактом своего существования.

Главная цель Эйкмана как повествователя — подвести читателя к идее, что он при всей своей хумансовой самоуверенности и гордыне, абсолютно НИЧЕГО не знает ни о том мире, что его окружает, ни о тех законах, что этим миром управляют. Любимой фразой Роберта была «фундаментальная неправильность окружающих нас вещей» («the fundamental wrongness of things around us»), и одно это уже много говорит о его творческом методе.

Не ждите здесь ни логичного завершения повествования, ни стройной картины сюжета. О чем можно говорить, если изображаемый Эйкманом мир сам по себе бессмысленен и отчаянные попытки хотя бы чуть-чуть упорядочить картину бытия приводят в итоге к лобовому столкновению с ней и тотальному переформатированию и без того хрупкой матрицы познания, зашитой в мозгу среднего обывателя, который и является героем большинства рассказов и повестей Роберта.

Да, мальчики и девочки, корни творчества Дэвида Линча, Томаса Лиготти и Джеффа Вандермеера лежат именно тут, в скромных эйкмановских сборниках. Творчество Роберта оказалось настолько своеобразным и необычным, настолько обогнавшим свое время, что при жизни автор пользовался славой литератора «широко известного в узких кругах», как впрочем и Лавкрафт когда-то. В известном смысле, британец повторил судьбу своего американского предшественника, обретя после смерти культовый статус в среде англоязычных почитателей «темного» жанра.

Попробуем теперь чуть более подробно посмотреть на то, что в скором времени будет предложено почтеннейшей публике.

Снимаю с полки томик 1979 года (https://fantlab.ru/edition192774) в красно-черной гамме и пытаюсь восстановить в памяти подробности.

Перед нами классическая британская проза, холодноватая, немного отстраненная, полная того, что называется «understatement», то есть недоговоренностей и тонких намеков на довольно толстые обстоятельства. Не то, чтобы совсем weird, но очень и очень близко к нему.

Иррациональность настолько плотно вписана в тяжелую предгрозовую атмосферу психологического триллера, что открывает целый спектр разнообразнейших интерпретаций. Если все это безобразие переложить на язык кино, то получится эдакий английский «Twin Peaks» со всеми вытекающими.

«The Swords» — единственный рассказ в сборнике, абсолютно не понравившийся вашему покорному слуге; сюрреалистический кошмар, больше похожий на приснившийся дедушке Фрейду после обильных возлияний ужас «сексуального пробуждения». Как говорит моя знакомая, безумная гетчина. Nuff said.

«The Real Road to The Church» — первая мысль по прочтении «а старичок Эйкман, оказывается, мог быть оптимистом!» По сути, единственный рассказ в сборнике, где прямым текстом даются толстенные намеки на религиозный опыт, хотя и весьма своеобразный, даже для англиканской ветви христианства. Материализовавшаяся душа? Скорее всего...

«Niemandswasser» — любимейший рассказ, на русском, кстати, уже публиковался в Сети. Предельно жуткая сказка о немецком принце, столкнувшимся с чем-то запредельным и смертоносным. Перенасыщенная метафорами и тонкими аллюзиями притча с двойным и даже тройным дном.

«Pages From a Young Girl's Journal» — на мой вкус, слишком простецкая история, взятая в контексте эйкмановского творчества. Попытка сыграть на поле классической вампирской готики (лично у меня первая ассоциация была с «Кармиллой « Ле Фаню). Отдельный респект за описания Италии XIX века thru englishman's eyes..

«The Hospice» — «поворот не туда» english-style. Весьма нетривиальный рассказ с любопытным твистом в финале. Must read.

«The Same Dog» — мистика настолько тонко вплетена в реальность, что очень нелегко отделить одно от другого. Что это вообще было — твист сознания или реальное столкновение с Неизвестностью? Who knows...

«Meeting Mr. Millar» — единственный рассказ сборника, настолько перенасыщенный загадочными намеками и скрытыми ассоциациями, что даже перечитав его на свежую голову, так толком и не могу разобраться в своих ощущениях. Неужели действительно заговор покойников, выдающих себя за живых? Читайте и решайте сами.

«The Clock Watcher» — отличная история, с хирургической точностью препарирующая английский менталитет с его неприятием чужих культур и стремлением жить как «вещь в себе». Ритуализм английской жизни, отточенный и отрепетированный долгой жизненной практикой в столкновении с чем-то, что этот уклад разрушает и размывает. Мой англофил внутри тает от умиления.

Вердикт: всем поклонникам английской прозы — welcome! Остальные могут ознакомиться факультативно. Хотя уверен на 111% реакция читающей публики будет такой же неоднозначной, какой не так давно была при выпуске книжек Лиготти на русском языке. Ну и ладно, нам не привыкать...





984
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 08:45
На самом деле, хоррор как жанр построен на иррациональности. Любой хоррор. Про маньяков — тоже.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 08:48
Не всегда. Лично меня очень часто пугает вполне себе стандартная рациональность бытовухи. Самые страшные рассказы, которые я когда-либо читал, были у Чехова, например «Тяжелые люди» или «Спать хочется».
Вот где там иррациональность? Быт как он есть, страшный без всякой иррациональности и пугающий именно своей обыденностью, как-то так...
 


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 08:54
Так понятия «страшно» и «хоррор» не тождественны. Именно поэтому фильмы про войну, например, страшны, но ни разу не хоррор — ужасное в военных условиях становится обыденностью.
 


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 08:57
И зря, между прочим, когда такое становится обыденностью, это самый страшный хоррор и есть... %-\
Хотя Вы правы, согласен, просто я на понятие «хоррор» смотрю более широко, вот такой он я, вирдовый чувак :-)))
 


Ссылка на сообщение15 апреля 2021 г. 20:41

цитата Karnosaur123

ужасное в военных условиях становится обыденностью

Бирс возражает.
 


Ссылка на сообщение15 апреля 2021 г. 21:31
Как и Андреев. Но здесь дело в подаче. То, что Бирс и Андреев подают как иррациональный кошмар, у большинства других авторов было бы просто военной прозой.
 


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 14:34
Да. Потому хоррор можно разделить на такой где мир реалистичен, но в него вторгается иррациональней элемент. Это большинство книг Кинга и тех авторов что относят к классическому хоррору. А второй вид, когда весь мир иррациональным или (и) персонажи, и у читателя нет уверенности в привычной реальности.
 


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 14:43
Вот именно примерно так я себе это и представляю :beer:
В классических британских, например, «ужастиках» вторжение иррационального по сути никак не влияет на окружающий мир, даже если герой гибнет. Как в рассказе «Потом, много позже» Эдит Уортон. Ну похитил призрак мужа главной героини, ну и что случилось с окружающим миром? Да ничего, он как двигался по накатанной, так и продолжил, разве что у соседей появился новый повод для сплетен.
В классической прозе мир рационален по сути и стабилен, и вторжение «ло» лишь поднимает бурю в стакане.
Другое дело — «вирд», где нельзя быть уверенным даже в самой реальности, как у того же Лавкрафта, где все зыбко и ненадежно.
 


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 15:18
Многим читателям хоррора это не нравиться, они хотят историю про «реальный мир», а такой поход часто называют наркоманской бредятиной. Потому многие не любят Линча, Эйкмана, Лиготти
 


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 15:26
Ну тут уж на вкус и цвет все лягушки разной степени слизистости и пикантности 8-)
Иные читатели пуристы еще те, им нужно чтобы все было по шаблону и стандарту, вот и завалены все полки в магазинах штамповкой, и это не только к хоррору относится.
Возьмите, например, современные детективы, вот где УЖАС-то...
 


Ссылка на сообщение15 апреля 2021 г. 20:56
Любят или не любят также за то как творец пишет или снимает, а не в каком жанре работает.
Поэтому к ГФЛ и Коскарелли меньше претензий даже у сторонников примитивного жанра, чем к Лиготти или Линчу. Тот же «Фантазм» тоже можно назвать «наркоманским бредом», правда в качестве комплимента, а не порицания )
 


Ссылка на сообщение15 апреля 2021 г. 20:51
Во-первых, спасибо за статью и , вообще, за вашу АК. Она одна из лучших на сайте.

Что касается отличия мистики/готики от вирда, вам не кажется, что это отличие довольно условно и четкую грань трудно провести. Не читал предложенный вами пример, но разве можно считать мир нормальным, где призрак может похитить человека ?
Или от обратного. «Белые люди» считаются классикой жанра и всякие писатели статей про вирд обожают использовать предисловие оттуда как пример.
А в чем кардинальное различие ? Девочка «к счастью» покончила с собой, не дождавшись каких-то трансформаций, римская статуя в лесу — предмет культа разбита. Мир не сдвинулся с места.
 


Ссылка на сообщение16 апреля 2021 г. 08:48
Да вообще все классификации условны, строго говоря, надо же нам, простым авторам от чего-то плясать, иначе можно вообще утонуть.
Меня, к примеру, Чехов гораздо больше пугает, чем Лавкрафт, а большая часть сплаттера только бесит, но не пугает, что же делать-то?
 


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 14:47
Без сомнения, но в той или иной мере иррациональность обязательна для хоррора в любом случае. Хотя не все со мной согласны, конечно.
 


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 14:58
Разве только для хоррора?
Я надысь племянникам книжку про Пеппи Длинныйчулок читал, там этой иррациональности побольше, чем в ином ужастике. Да и Карлсон, если подумать, тот еще тип, в нем «ло» намного больше, чем во всех монстрах Лавкрафта вместе взятых... :-)))
 


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 15:24
Иррациональность страха это и есть жанроопредялющий момент. Ведь поведения человека, что ловит людей и питает из просто так, нельзя назвать рациональным. Жертва окажется беспомощной, как при встрече с зомби или призраком, ведь все доводи на маньяка также не будут действовать. Это пример неправильности, иррациональности мира за границами комфортного пузыря, что человек для себя создал
 


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 15:28
Согласен, но ведь это не только про хоррор. Классический британский детектив — отличный тому пример, когда в жизнь обывателя вторгается Зло, в виде, например, убийства. Возьмите «Десять негритят», хоть и не хоррор, но жути там под завязку 8:-0
 


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 15:34
Но читатель остается с рациональной концовкой – это и отделяет детектив от хоррора
 


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 15:40
Согласен, но ведь и в классической британской темной прозе все не так просто. Взять к примеру «Франкенштейна», это же по большому счету SF. Хоть нам и не описывают, как его воскресили, но ведь там идет речь именно о научном подходе, то есть чистый рационализм в действии, успехи науки наше все, когда-нибудь и вас воскресим. И однако книжка тоже в хоррор записывается...
В общем, туманно все это... %-\
 


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 15:45
Это и есть хоррор. Воскрешение – это иррациональней элемент
 


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 15:46
А если наука его освоит вскорости, к примеру, будет ли это хоррором?
 


Ссылка на сообщение15 апреля 2021 г. 21:00
Почему нужно разграничивать SF и хоррор. В 50-е основной поток фильмов ужасов был фантастический. Да и «Чужой» впоследствие.
Мне, кстати, «Человек-невидимка» довольно жутким казался в детстве. А «Остров доктора Моро» ?
 


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 15:36
Э-э, нет. Тут и зарыта собака.
Мы, как это ни ужасно, нормально воспринимаем убийство, пока оно рационально, т. е. укладывается в наши представления о логике, целесообразности, мотиве и личности убийцы и причинно-следственных связях. Как только оно выходит за эти рамки — тут-то и начинается хоррор. Наследник, подливший любимому дядюшке в чай цианид — детектив. Наследник, с идиотским хихиканьем воткнувший дядюшке вилку в глаз, пока он пил чай — хоррор.
 


Ссылка на сообщение15 апреля 2021 г. 21:04
Тут вас совсем не понять. Один случай от другого отличается скорее степенью жестокости, чем иррациональностью. Да и если персонаж именно «наследник», сюжет строится вокруг расследования, а не подробностей убийства — то детектив не перестанет быть детективом.
 


Ссылка на сообщение15 апреля 2021 г. 21:28
А что непонятного?
Жестокость в целом иррациональна. В первом случае целью является без шума и пыли устранить препятствие на пути к вполне понятной цели. Во втором целью является сам акт насилия. Это не укладывается в наши представления о рациональном поведении, и потому пугает. Опять же, во втором случае упор именно на детали преступления.
 


Ссылка на сообщение15 апреля 2021 г. 21:48

цитата Karnosaur123

Опять же, во втором случае упор именно на детали преступления.

Я это и имел в виду — что если не смаковать подробности, то жанр не изменится.
Если жестокое убийство имело-таки какую-то причину, то это останется детективом. К тому же иррациональная кровожадность может запутать следы, дав ложную наводку на каких-нибудь посторонних отморозков.
Если же поступок был импульсивным, то нет смысла называть убийцу «наследником» — дело в безумии человека, а не в способности наследовать имущество.
Подобный сюжет не может быть детективом не из-за иррациональной жестокости, а в том случае, если нет загадки в личности убийцы. Если у дяди всего один племянник-идиот и чай они принимали вдвоем, то какой уж тут детектив получится.
 


Ссылка на сообщение15 апреля 2021 г. 22:27

цитата brokenmen

Если же поступок был импульсивным, то нет смысла называть убийцу «наследником» — дело в безумии человека, а не в способности наследовать имущество.

Вы не вполне поняли, почему я выбрал именно такой пример.;-) Формально племянник числится наследником. Мы бы не удивились, если бы он тихо и мирно подлил дядюшке отравы в чай. Казалось бы, мы вполне готовы к тому, что данный человек совершит преступление, правила игры нам известны, но такое все равно станет шоком и вызовет ужас. Установленные правила разлетятся вдребезги.

цитата brokenmen

Я это и имел в виду — что если не смаковать подробности, то жанр не изменится.

Само по себе смакование подробностей априори иррационально. Оно обычно связывается с темными, первобытными инстинктами, которые мы считаем неестественными. Поэтому «Ад каннибалов» — хоррор, а «Дети капитана Гранта», несмотря на сцены каннибализма маори — нет.
А что до хоррор-детектива — фильмы Ардженто вам в пример. При всецело детективной интриге, это в первую очередь хоррор.


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 08:55
Спасибо. Только утвердился в своём намерении купить и прочитать.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 08:58
всегда пожалуйста, просто хотел рассказать о своем любимом авторе, чтобы как можно больше народу узнали о книжке, которая вот-вот выйдет в свет :beer:


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 09:13

цитата alexlazer

Если очень коротко, то «Ло» — это некая иррациональность, которая вторгается в обыденную жизнь героя и действует при этом всегда разрушительно. Если этой константе не удается уничтожить самого героя, она полностью ломает в отместку его мировоззрение и потом вся оставшаяся жизнь персонажа уже никогда не бывает прежней, будучи навечно отравленной этим ядом иррациональности. Воистину, «во многие знания многия печали».

Получается, Кастанеда тоже вирд писал?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 09:21
И еще какой! :-)))
В моем понимании (я не претендую на объективность, это мое ОСОБОЕ мнение), «вирд» как и «ло» значительно шире узких рамок хоррора, и в итоге выруливают на то направление в современной философии, которое постулирует принципиальную непознаваемость и иррациональность бытия...
Впрочем, я не философ, а жалкий любитель :-(((


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 09:42
Как раз читаю этот сборник в оригинале. Упоительно :) Спасибо за интересный очерк.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 09:47
спасибо за теплые слова :beer:
«упоительно» это не то слово, обожаю этого автора 8-]


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 10:41
Спасибо за прекрасную статью. «Жука» Ричарда Марша читал. Оказывается он вышел в один год с «Дракулой» Брэма Стокера и долго соперничал с ним по популярности.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 14:31
Вам спасибо, что прочли :beer:
«Жук» действительно классный роман и действительно Роберту было у кого учиться страху нагонять...
 


Ссылка на сообщение16 апреля 2021 г. 10:25


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 10:55
Отличный отзыв, спасибо. Книгу давно и сильно жду.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 14:32
Благодарю за интерес к моей скромной статье :beer:
Я хоть и читал по-английски, но все-таки хочу посмотреть, как это будет на русском, и книга уже у меня на предзаказе 8:-0


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 11:55
Великолепно пишете — в одном сложно-закрученном предложении можете сказать многое.
Спасибо за обзор Вашего любимого автора. Пусть даже беглый — но отлично скомпилированный:beer:
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 14:33
Спасибо :beer:
По завету Маяковского -- «Словам должно быть тесно, мыслям просторно» %-\
 


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 14:46

цитата alexlazer

По завету Маяковского -- «Словам должно быть тесно, мыслям просторно»

Отличный завет — поддерживаю обеими руками! Жаль такого пикта нет на ФЛ:-D

А на моего любимого автора, например, в этой рубрике не планируете?;-) Я Кинга девяностых люблю — Вы как к нему: ровно дышите?:-)
 


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 14:47
Кинга люблю именно раннего, до того момента в 99-том, когда его грузовик переехал :-)))
Будет время, попытаюсь чего-нибудь сочинить (если переживу сезон ЕГЭ :-((()
 


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 14:49
Спасибо огромное! Надежда — прекрасное чувство:-)
Ранний, да — тоже был силён. Потом, блин, изрядно опнулся:-))):-D


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 12:55
Эх, как же иногда жалею, что не могу в оригинале книги англоязычных авторов читать! Отличный обзор, который меня утвердил в намерении купить сборник. Да и вы тоже автор хоть куда. С удовольствием почитал, складно и ëмко выражаете свои мысли.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 14:33
Спасибо, я честно стараюсь, хоть и не литератор, а скромный университетский преподаватель физики :beer:


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 14:58
Спасибо. У Эйкмана я читал только рассказ «Мёртвые идут!», мне он понравился, так что сборник я точно куплю. Хотя тот же Лиготти мне не особо по душе.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 15:03
А мне вот и Лиготти тоже нравится, что же поделать-то :-)))
Остается только надеяться, что если Эйкман распродастся как Лиготти, может быть, нас будет ждать второй, третий etc сборники, иначе автор в наших пенатах канет навеки в небытие :-(((


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 15:39
Еще Кинжалы официально вышли. А почему больше всего не понравился рассказ? Как Ви поняли концовку? Можно под спойлер. Есть экранизация в сериале Голод, и мне кажется, что суть концовок получилась разная
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 15:56
Черт его знает, почему. Не люблю фрейдизм такого типа.
Это знаете как «Позавчера мы немцев из леса выгнали, вчера они нас, а сегодня пришел лесник и разогнал нас всех к чертовой матери», только с поправкой на «боль сексуального пробуждения».
Во всем этом лично мне видится какой-то полупорнографический подтекст, а мне такое не по нутру, не люблю я эту гетчину 8:-0
Что я здесь вычитал, если конечно меня не глючит... весь подтекст — это прямая аллегория полового акта, проституции, превращения плоти в товар, как-то так... говорю же, безумная гетчина, официант, унесите, эта лягушка несвежая... 8-)
 


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 17:03
Тема рассказа понятна, там и названия символичное и то чем женщина занимается. Я не табуирую тему секса, особенно если подано хорошо, со смыслом. А не просто что б было написал автор сцену и все. Я про саму концовку спрашивал. В сериале там более прямолинейно. Вот когда прочитал рассказ и подумал там отсебятину сняли или я не уловил этого момента
 


Ссылка на сообщение14 апреля 2021 г. 17:16
мне все-таки кажется отсебятина, хотя я этот сериал лет сто назад видел, да если честно особо и не присматривался, уж очень мне рассказ не зашел, посмотрел и забыл, ну его на фиг... 8-]
И к тому же я сам сериал смотрел по диагонали, и по-моему, даже не все серии видел, уж очень это все не мое, скучно как-то было всю эту недопорнуху смотреть 8:-0
Страницы: 12

⇑ Наверх