1 |
Джек Ритчи
Никто мне ничего не говорит / Nobody Tells Me Anything
рассказ, 1976
50-летний состоятельный мужчина, пожелавший сохранить инкогнито, нанимает Тернбакла для проведения фальшивого частного расследования. Герою предстоит составлять и передавать клиенту периодические отчёты о фиктивных поисках некоей женщины. Заинтригованный полицейский детектив (пусть и временно...
#
|
|
|
2 |
Джон Диксон Карр
Второй палач / The Other Hangman
рассказ, 1935
В маленьком американском городке на рубеже 19 и 20 веков происходит убийство владельца магазинчика, торгующего лошадиной упряжью. Обвиняемый — местный сплетник и в высшей степени НЕ нравственная личность, к тому же — постоянный собутыльник покойного. Скорый суд приговаривает его к повешению, на роль...
#
|
|
|
3 |
Джек Ритчи
Бумаги Григгсби / The Griggsby Papers
рассказ, 1971
Cосланный в архив полицейский сержант-детектив продолжает копаться в старых нераскрытых делах. На этот раз его внимание привлекает совсем уж «седая древность» - более, чем столетней давности убийство, произошедшее в доме весьма уважаемого семейства, два представителя которых стали впоследствии губернаторами штата…
#
|
|
|
4 |
Джек Ритчи
Свежий взгляд / Take Another Look
рассказ, 1971
Полицейского сержанта-детектива сослали работать в архив из-за серьёзного проступка – он арестовал за вождение в пьяном виде сына мэра. Теперь герой вынужден разбирать старые дела (не менее, чем 25-летней давности!), определяя, есть ли у них перспектива быть когда-нибудь расследованными. Одно из дел...
#
|
|
|
5 |
Джек Ритчи
Бедлам в «Синем попугае» / Bedlam at the Budgie
рассказ, 1975
42-летний мужчина средь бела дня заходит в бар, где его никто не знает, и заказывает коктейль «Кровавая Мэри». Не успел он даже получить вожделенную порцию спиртного, как был застрелен вошедшим с улицы человеком с тёмным чулком-маской на голове.
Убийца при этом выкрикнул имя, не соответствующее...
#
|
|
|
6 |
Джек Ритчи
Упражнение для пальцев / Finger Exercise
рассказ, 1976
В собственном домашнем кабинете застрелен миллионер. Его семья, жена и двое взрослых не родных детей, а также - адвокат, в это время играли в бридж в соседней гостиной, но выстрела не слышали, возможно - из-за якобы звучавшей в кабинете музыкальной хоровой записи. Убитый перед смертью написал кровью на полу инициалы "ПМ"...
#
|
|
|
7 |
Пирс Энтони
Больше, чем дантист / Prostho Plus
роман, 1971
Доктор Диллингэм был насильно увезен расой гусетов в просторы Галактики для лечения зубов и их подобий у представителей галактических цивилизаций. Доктор Диллингэм прошёл путь от рядового дантиста до Директора Галактического Университета Протезирования, ни разу не уронив достоинство своей земной профессии.
#
|
|
|
8 |
Джек Ритчи
Джемини-74 / Gemini 74
рассказ, 1966
В космосе летит аппарат "Джемини" - 74 и, хотя на борту всего двое, это советско-американский экипаж. Рутинная программа полёта оставляет им достаточно свободного времени и, чтобы скоротать его, с советской стороны следует предложение провести первую в мире шахматную партию на орбите. Кто же одержит...
#
|
|
|
9 |
Джек Ритчи
Вариации на схему / Variations on a Scheme
рассказ, 1977
Убит очередной (у Ритчи!) миллионер. Прибывшие на место сержант Тернбакл и его напарник Ральф выслушивают признание в совершении данного преступления от пожилого садовника, лишь недавно освободившегося из тюрьмы после отбытия длительного срока. Мыслитель-детектив подозревает, что старого уголовника...
#
|
|
|
10 |
Джек Ритчи
Непарные носки / An Odd Pair of Socks
рассказ, 1977
Найденный полицией на улице труп с пулей в сердце имеет не парные носки разного цвета. Сержант-мыслитель сразу же распознаёт в жертве холостяка, а когда выясняется, что причиной смерти стало утопление, уверенно предполагает, что вода, содержащаяся в лёгких, имеет примесь хлора…
#
|
|
|
11 |
Джек Ритчи
Казус Уиллингера / The Willinger Predicament
рассказ, 1977
К временно пребывающему в статусе частного детектива Тернбаклу обращается мужчина, который шесть лет назад по неизвестной причине потерял память. Когда он очнулся в полном одиночестве, то не обнаружил при себе никаких документов, зато нашёл в кармане ключ от ячейки камеры хранения на местном...
#
|
|
|
12 |
Пирс Энтони
Иноземный план / Alien Plot
повесть, 1992
Человечество ищет параллельные миры, чтобы переместить туда население Земли. И находят фэнтэзийный мир, мир магии.
Только никто из посланных туда исследователей не вернулся обратно.
#
|
|
|
13 |
Джек Ритчи
Метод / The Method
рассказ, 1982
На заседании некоей компашки итало-американцев "высокие договаривающиеся стороны" принимают решение о необходимости ликвидации одного из членов их сообщества, нагло и часто посягающего на чужую территорию. Определены кандидатуры исполнителя и куратора операции. Тот из участников совещания, кому...
#
|
|
|
14 |
Джон Диксон Карр
Око за око / New Murders for Old [= The One Real Horror; Способ убийства] [под псевдонимом Картер Диксон]
рассказ, 1939
Блестящий выпускник Кембриджа вместо занятий наукой вынужден после смерти дяди возглавить гостиничный бизнес. Он оказывается удачливым бизнесменом, но напряжённая пятилетняя работа изнашивает молодой организм и приводит к обморокам. Старший брат, врач-хирург, предписывает ему длительный морской...
#
|
|
|
|
|
17 |
Стивен Кинг
Willie the Weirdo
рассказ, 2021
10-летний Вилли воспринимается окружающими (в том числе и собственными родителями) как ребёнок со странностями. Соседские ребята и даже старшая сестра всячески его шпыняют, особенно из-за того, что парнишку отдали учиться в школу для отстающих и умственно неполноценных детей. Фактически...
#
|
|
|
18 |
Пирс Энтони
Тман / Phog
рассказ, 1965
Живой смертельный туман, местное солнце Феба и талантливый житель чужой планеты, который хотел выжить.
#
|
|
|
19 |
Пирс Энтони
Фантомные галактики / The Ghost Galaxies
рассказ, 1966
Энтони замахнулся на самое невообразимое - на поиск конца Вселенной. Отверг все законы физики и отправил корабль со скоростью в 12 миллиардов раз быстрее скорости света.
Найденное ошеломило, это были мертвые галактики.
#
|
|
|
20 |
Филип Дик
Jungle People
рассказ, 1942
Не дотягивающая до полноценной антиутопии, эдакая сатирическая аллюзия на межгосударственные политические взаимоотношения перед Второй мировой войной.
Зловредные обезьяньи племена «варваров» и бабуинов ненавидят гораздо более прогрессивных шимпанзе и орангутанов. Они ведут воинственную пропаганду...
#
|
|
|
21 |
Пирс Энтони
Клювом к клюву / Beak by Beak
рассказ, 1967
Гумберт вышел во двор за почтой и увидел на заборе красного длиннохвостого попугая. Птица не боялась Гумберта, залетела в дом и направилась к клетке, где жили три других попугая. Гумберт решил, что птица кому-то принадлежит и случайно улетела от хозяина. В таком случае, следовало поискать объявление...
#
|
|
|
|
23 |
Джек Ритчи
Поиграем в игру под названием «цианид» / Play a Game of Cyanide
рассказ, 1961
Вор, ограбивший сейф крупного ювелира, прихватил среди прочего и девять гранул цианида, каковые использовались для чистки драгоценностей и хранились рядом. Позднее он припарковался на тихой улочке, внимательнее изучил добычу и избавился от ядовитых кристаллов, перебросив их через забор на...
#
|
|
|
24 |
Джек Ритчи
Со всей душой / Upon My Soul
микрорассказ, 1965
В баре разговаривают двое мужчин. Один – влюблённый в некую Диану молодой человек, второй – всё понимающий, необычайно проницательный … чёрт (рядовой служитель Ада, выполняющий функции искусителя). Поторговавшись, оба контрагента (ха-ха-ха!) заключают вроде бы стандартный договор…
#
|
|
|
|
26 |
Джек Ритчи
Летун / Hot Air Pilot
рассказ, 1967
Фашистскому коменданту Меклинского замка, превращённого в годы войны в тюрьму, докладывают в первых числах мая 1945 г. о том, что группа американских военнопленных готовит очередной побег. Немец не предпринимает никаких шагов по противодействию, поскольку вполне обоснованно уверен в принципиальной...
#
|
|
|
|
28 |
Джек Ритчи
Суд присяжных, не достигший согласия / Hung Jury
рассказ, 1977
Профессиональный грабитель поспорил со своим напарником при дележе барышей после очередного дела и застрелил его. Прибывшие оперативно полицейские произвели жёсткое задержание. Именно факт последнего, не смотря на стройную систему улик, не позволил присяжным прийти к единому мнению относительно...
#
|
|
|
29 |
Джек Ритчи
Не больше пятицентовика / No Wider than a Nickel
рассказ, 1978
В собственной квартире найден мёртвым известный взломщик-рецидивист. Практически все предметы обстановки и домашней утвари разломаны, выпотрошены, разбиты – от дивана с телевизором до лампочек и лекарственных пузырьков. Очевидно, что убийца разыскивал что-то очень маленькое. Тернбакл определяет...
#
|
|
|
30 |
Джек Ритчи
Полуночный душитель / The Midnight Strangler
рассказ, 1979
Как-то раз поздним вечером на бедненького усталого частного сыщика Тернбакла наседает целая орава незнакомых полицейских, заковывает в наручники и везёт в участок. Как выясняется, он является одним из кандидатов в виновники серии убийств, известного как «Полночный душитель»…
#
|
|
|
31 |
Джек Ритчи
Связующее звено / The Connecting Link
рассказ, 1981
И снова череда серийных убийств – один за другим гибнут пять человек, не связанных друг с другом. О каждом преступник извещает полицию письмом, содержащим сведения об имени очередной жертвы и адресе, по которому следует явиться, чтобы обнаружить тело. Героический сержант-детектив с напарником пытаются вычислить серийного злодея…
#
|
|
|
32 |
Джек Ритчи
Угонщик школьного автобуса / The School Bus Caper
рассказ, 1978
Приехавший в гости на Рождество к сестре и зятю в провинцию, Тернбакл волею обстоятельств вовлечён в дело о похищении автобуса, который возил сельских детишек в школу. Не успев толком приступить к расследованию, бравый сыщик со своим шурином, окружным шерифом, получает информацию об ограблении банка...
#
|
|
|
33 |
Джек Ритчи
Щепка – улика / The Sliver of Evidence
рассказ, 1979
Зарезан пожилой холостяк, владевший отелем на берегу озера. На орудии убийства отсутствуют отпечатки пальцев, зато рядом с телом обнаружен необычный предмет – зубочистка (которой жертва явно не пользовалась). А брат покойного (и его единственный наследник), как впоследствии оказалось, – постоянно...
#
|
|
|
34 |
Джек Ритчи
23 коричневых бумажных пакета / The 23 Brown Paper Bags
рассказ, 1979
Прибывший в Милуоки пожилой провинциальный житель был убит выстрелом в сердце, когда сидел в своём автомобиле перед дверью снятого им на ночь коттеджа в мотеле. Сзади, на полу и сидениях, обнаружена россыпь бумажных пакетиков, в каждом из которых находилось по два куска туалетного мыла и кассовые...
#
|
|
|
35 |
Джек Ритчи
Не так просто, как кажется / More Than Meets the Eye
рассказ, 1980
В солидном многоквартирном доме, расположенном в фешенебельном районе, найден труп молодой женщины. Рядом валяются осколки керамической свиньи-копилки, вероятного орудия убийства, и опрокинутая корзина с бельём. Тернбакл быстро приходит к выводу, что погибшая, возвращаясь из придомовой прачечной...
#
|
|
|
36 |
Джек Ритчи
Окончательная истина / The Final Truth
рассказ, 1983
В гостиничном номере обнаружено тело иногороднего бухгалтера средних лет с ножом в груди. Версия со случайным грабителем сразу же отпадает, и бравый сержант-детектив отправляется с напарником по адресу, имеющемуся на визитной карточке, найденной в кармане жертвы…
#
|
|
|
37 |
Джек Ритчи
Что-то теряем, что-то находим / Win Some, Lose Some
рассказ, 1981
Состоятельная дама средних лет обнаружена мёртвой внутри закрытой комнаты-сейфа в своём доме. Бравый сержант-детектив сразу отметает версии экзотического самоубийства и случайного захлопывания двери. Основных подозреваемых трое – существенно старше по возрасту супруг погибшей, его взрослая дочь от...
#
|
|
|
38 |
Джек Ритчи
Подсказка в подсказке / The Message in the Message
рассказ, 1981
Дорожные неприятности привели Тернбакла с Ральфом в шикарный загородный дом, где единственная хозяйка – молодая очаровательная женщина, являющаяся к тому же однокашницей главного героя по совместному обучению в университете. Воспоминания о некоем курьёзном случае из студенческой жизни плавно...
#
|
|
|
39 |
Джек Ритчи
Пятая могила / The Fifth Grave
рассказ, 1982
Приятель-напарник Тернбакла устраивает вечеринку по случаю 20-й годовщины своей свадьбы, где главный герой знакомится с близким родственником хозяина. Тот, будучи по профессии инженером-строителем, рассказывает курьёзную историю из своего недавнего прошлого – при расширении шоссе пришлось несколько...
#
|
|
|
40 |
Джек Ритчи
Вне зоны действия юрисдикции / Murder Off Limits
рассказ, 1982
За пять предшествующих месяцев в разных районах штата насильственным образом погибли несколько богатых замужних женщин. Бравый сержант-детектив, собирающий в частном порядке информацию по газетным публикациям, уверен, что между этими убийствами имеется определённая связь – все они совершены одним и...
#
|
|
|
41 |
Джек Ритчи
Заговорщики О’Лири / The O’Leary Conspiracy
рассказ, 1983
В своем загородном доме убит очередной богач. Прибыв вместе с верным напарником Ральфом на место преступления, Тернбакл пытается определить виновника среди трёх кандидатов в убийцы, представляющих собой парочку взрослых племянников и очаровательную племянницу. Дружная компания...
#
|
|
|
42 |
Джек Ритчи
Телефонное алиби / Dial an Alibi
рассказ, 1983
65-летний состоятельный мужчина найден мёртвым в своём доме на любимом диване, рядом валяется револьвер с его отпечатками пальцев, а в руке зажат клочок бумаги с номером телефона и словами – «Спросить Эдриен». Приступив к расследованию, Тернбакл быстро выясняет, что погибший неоднократно звонил на...
#
|
|
|
43 |
Джек Ритчи
Верные два процента / The Two Percent Solution
рассказ, 1984
Пламя пожара уничтожило солидный 2-х этажный дом. Жертв нет, поскольку временные владельцы – брат и сестра, строители-реставраторы – отправились в кинотеатр на последний сеанс. Пожарники убеждены в том, что имел место намеренный поджог. Расследующий дело Тернбакл поначалу убеждённо заявляет своему...
#
|
|
|
44 |
Генри Каттнер
Дьявольский маскарад / Devil’s Masquerade
рассказ, 1938
Весьма состоятельный молодой человек со своей красавицей-женой посещает во время медового месяца санаторий своего дяди, врача-психиатра. Сие лечебное учреждение, расположенное в отдалённой сельской местности, производит впечатление крайне запущенного, безлюдного места. Однако, доктор уверяет...
#
|
|
|
|
46 |
Филип Дик
The Handy Puddle
рассказ, 1942
Американский юноша в дождливую погоду читает у себя дома газету и обращает внимание на то, как стайка птиц-малиновок слетается к большой луже за окном…
#
|
|
|
47 |
Филип Дик
Knight Fight
стихотворение, 1942
Юмористическая стихотворная поэма о том, как в стародавние времена рыцарь-задира сэр Морган объезжал окрестные поселения в поисках достойного противника…
#
|
|
|
48 |
Пирс Энтони, Роберт Маргрофф, Эндрю Оффут
Челандр / Mandroid
повесть, 1966
Два вида земной цивилизации, люди и андроиды, ввязались в истребительную войну. В итоге... остались только женщина-андроид и двое мужчин, один из которых люто ненавидит андроидов.
Больше никого на планете нет. Андроид задается целью продолжить цивилизацию на планете, какой бы она ни получилась. Но...
#
|
|
|
49 |
Пирс Энтони, Фрэнсис Холл
Сообщение / The Message
рассказ, 1966
Население целой колонизированной землянами планеты исчезло. Мануэль Рамирес в результате хитроумной комбинации возвращает похищенное пиратами-инопланетянами население планеты и... теряет надежду на счастливую любовь.
#
|
|
|
50 |
Пирс Энтони
Что рубить? / Wood You?
рассказ, 1970
Вы когда-нибудь участвовали в соревнованиях по колке дров? Навряд ли.
Примите участие в галактической Олимпиаде по колке фантастических пород деревьев!
#
|
|
|
51 |
Пирс Энтони
Истинная природа / The Whole Truth
рассказ, 1970
На космическую станцию, защищающую планетоид чужой звезды, прибывает женщина. Чужак или свой?
Автор рассказывает о способе идентификации землянина.
#
|
|
|
|
53 |
Джек Ритчи
Двойной облом / Double Exposure [= Plot With a Rebound]
рассказ, 1957
Две среднестатистические бездетные американские семьи, живущие по соседству друг с другом, дружат домами. Мужчины трудятся вместе в офисе неназванной компании, жёны – классические домохозяйки. Как-то раз вечерком во время совместных посиделок мужья заводят разговор о том, как тяжело приходилось...
#
|
|
|
54 |
Джек Ритчи
Подражатель / Copy Cat
рассказ, 1966
Человек с лопатой задержан ночью на кладбище бдительной полицией. Он утверждает, что оставил в гробу недавно похороненной возлюбленной написанный в её честь сонет.
#
|
|
|
55 |
Джек Ритчи
Лучший водитель в округе / The Best Driver in the Country
рассказ, 1967
Проживающий в относительно пустынной местности фермер настолько увлёкся работой в собственном огороде, что и не заметил, как к нему подобрались две вооружённые уголовницы, совершившие дерзкий побег из тюрьмы штата. Бедовым дамочкам нужен автомобиль, но главный герой уверяет, что у него такового нет...
#
|
|
|
56 |
Джек Ритчи
Встреча на барже / Appointment on the Barge
рассказ, 1980
Талантливый учёный-психолог имеет необычное хобби — он увлечён вопросами реинкарнирования и посредством гипноза способен пробуждать в людях воспоминания о прошлых жизнях. Парочка экзальтированных особ разного пола последовательно предлагаю ему себя в качестве подопытных...
#
|
|
|
57 |
Джек Ритчи
Тахта / The Davenport
рассказ, 1979
Типичный подкаблучник средних лет, возвращаясь с работы, имеет привычку сразу заваливаться на любимую тахту и, не утруждая себя чтением или просмотром телепрограмм, сразу же засыпать. И вот как-то раз его крупногабаритная властная супруга отмечает, что муж с тахты куда-то пропал. Одежда и деньги на...
#
|
|
|
58 |
Джек Ритчи
Убийства в алфавитном порядке / The Alphabet Murders
рассказ, 1980
Патрульные полицейские обнаруживают в ходе уличного рейда труп мужчины с буквой «А», нарисованной на лбу губной помадой. Расследование поручено Тернбаклу и его постоянному напарнику Ральфу. Через пару часов в пригороде находят ещё одно тело – с буквой «В» на том же месте, а ещё какое-то время спустя...
#
|
|
|
59 |
Генри Каттнер
Death Is a Diplodocus [= Смерть — это диплодок]
микрорассказ, 1938
В кабинете у писателя-фантаста неведомым образом материализуется парочка популярных литературных персонажей – собирательные образы безумного профессора-изобретателя и его красавицы-дочери. Пока сочинитель пытается неловко флиртовать с девушкой, вероломный учёный вкалывает незадачливому ухажёру дозу...
#
|
|
|
60 |
Генри Каттнер
Руки мессера Орсини / Messer Orsini’s Hands
рассказ, 1938
Италия примерно 1-ой половины XVI века; расцвет эпохи Возрождения. Шарлатан, выдающий себя за могущественного колдуна и сколотивший на этом поприще целое состояние, схвачен и помещён в темницу собственного замка аристократом-разбойником. Этот владетельный негодяй мучает жертву, понуждая её раскрыть...
#
|
|
|
61 |
Генри Каттнер
A Skull Has No Ears
рассказ, 1941
Солидная американская газета уделила немало времени и труда разоблачению мошеннического культа Дагона, имевшего штаб-квартиру на одном из островов близ побережья Флориды. Основатель и главный жрец секты покончил жизнь самоубийством, но перед смертью прилюдно проклял всё руководящее ядро таблоида...
#
|
|
|
62 |
Роберт Блох
Зуб — или будет хуже / Tooth or Consequences
рассказ, 1950
При крупном заводе, работающем круглосуточно, имеется врачебная клиника, где по ночам дежурит парочка врачей разной специализации. И вот как-то раз после наступления темноты к молодому стоматологу обращается пациент, у которого во рту наблюдаются ненормально большие и острые клыки. Сверх того – на...
#
|
|
|
63 |
Роберт Блох
Two of a Kind [= Two by Two] [под псевдонимом E. K. Jarvis]
рассказ, 1958
Находящийся на пороге старости американский судостроитель-миллионер всерьёз озабочен перспективами начала ядерной войны и грядущими последствиями оной. Решив отойти от дел, он строит большой океанский лайнер, практически полностью автоматизированный и не требующий многочисленного экипажа для...
#
|
|
|
64 |
Пирс Энтони, Джеймс Хоталинг
Шеол / Sheol
рассказ, 1964
Шеол - зона свободных поселений свободных ото всяких ограничений людей - там живут ведьмы и создатели чуждых нам биологических видов, там могут в тебя выстрелить и тут же с тобой подружиться.
#
|
|
|
|
66 |
Дональд Уэстлейк
Забавная история / A Good Story [= Посылка с секретом]
рассказ, 1984
Молодой статный американец работает секретарём у богатого мексиканского торговца экзотическими животными. Провинциальная жизнь с местным индейско-иберийским колоритом вызывает у него скуку, а потому возможность поболтать в часы досуга с редко встречающимися соотечественниками (да хотя бы – просто...
#
|
|
|
67 |
Джек Ритчи
Fair Game
рассказ, 1955
15 лет в браке - отличный повод для супругов чтобы пуститься в состязание суть которого в том, кто-кого первый отравит. И если это состязание интеллектов - очевидно, что победит тот, кто умнее... или настойчивее.. или удачливее... или...
#
|
|
|
|
|
|
71 |
Джек Ритчи
Монстр семейства Деверо / The Deveraux Monster
рассказ, 1962
Молодой английский помещик середины прошлого века помолвлен с дочерью соседа, полковника в отставке. В ту же девушку влюблён друг детства главного героя, также проживающий по соседству. В конкурентной борьбе за руку и сердце красавицы этот самый друг-сосед к месту и не к месту поднимает вопрос о...
#
|
|
|
72 |
Джек Ритчи
Придира Чарли / Chicken Charley
рассказ, 1965
В январе 1944 г. в подчинение к ротному командиру армии США прибывает молодой лейтенант, типичный плейбой и рубаха-парень. Зануда-капитан, рьяный приверженец устава, безуспешно пытается воспитать из новичка офицера по собственному образцу. Спустя пару месяцев военную часть, в которой служат они оба...
#
|
|
|
|
|
75 |
Джек Ритчи
Переговорщики / The Negotiators
рассказ, 1961
"В жизни нет ничего неизбежного, кроме смерти и налогов" (Бенджамин Франклин).
Да, но если со смертью договориться вряд ли получится, то с налоговым инспектором - можно попытаться.
#
|
|
|
|
|
|
|
80 |
Джек Ритчи
Подтверждение / Body Check
рассказ, 1981
Профессиональный наёмный убийца после успешно выполненного задания приходит к своему диспетчеру-заказчику для получения гонорара. Однако тот, выражая сожаление, отказывается платить, ибо никаких сообщений в СМИ, подтверждающих факт гибели жертвы не наблюдается. Убитый торговец-миллионер имел большой...
#
|
|
|
81 |
Джек Ритчи
Путешествие / The Journey
рассказ, 1983
Когда с Земли стартовал межзвездный корабль "Эксплорер III", по планете прокатился целый вал бунтов и революций, угрожавших самому существованию человечества. Немного подумав, Президент Земли пришел к весьма необычному решению, которое должно было вернуть население планеты в рамки закона.
#
|
|
|
|
83 |
Дэшил Хэммет
The Dimple [= In the Morgue; Ямочка ]
рассказ, 1923
Преуспевающий (судя по всему!) писатель заработался допоздна и, желая сказать что-нибудь приятное жене, не беспокоившей его во время творческого процесса, ищет её по дому. Затем внезапно вспоминает, что супруга планировала на прошедший вечер визит в театр вместе с друзьями семьи. На телефонный...
#
|
|
|
84 |
Генри Каттнер, Артур К. Барнс
Death Has Three Sisters [под совместным псевдонимом Kelvin Kent]
рассказ, 1940
В горном районе одного из южных американских штатов группа голливудских кинодокументалистов готовится снимать очередной познавательно-развлекательный фильм (что-то вроде сегодняшней продукции от канала «Дискавери»). Главное лицо проекта, режиссёр и телеведущий, в компании кинооператора и...
#
|
|
|
|
86 |
Роберт Блох
C.O.D. — Corpse On Delivery
рассказ, 1945
Бандитствующий молодчик, абсолютно не тяготясь почти открытой слежкой за собой со стороны детектива (то ли частного, то ли полицейского), является на квартиру к своей любовнице, с которой они вместе ограбили ювелира, и убивает её топориком. Расчленив тело, он упаковывает его в чемодан, присоединяет...
#
|
|
|
87 |
Фредерик Форсайт
Used in Evidence
рассказ, 1979
70-е годы прошлого века, столица Ирландии. Мэрия затевает грандиозное строительство, причём граждане, проживающие в старых (иные – столетней давности!) домах, с восторгом воспринимают программу реновации. Но один старичок никак не хочет выселяться из предназначенного под снос дома. Причина...
#
|
|
|
88 |
Фредерик Форсайт
Он умел предусмотреть всё / A Careful Man
рассказ, 1982
Некий британский миллионер заболевает раком. Будучи внутренне высокоорганизованным, аккуратным во всех отношениях человеком, он наводит окончательный порядок в делах, после чего кончает жизнь самоубийством. При вскрытии завещания оглашается одно странноватое условие — наследники должны своими руками...
#
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Джек Ритчи
Отдайте мне ваших преступников... / Give Me Your Criminals
рассказ, 1967
На Землю возвращается корабль известного гуманиста доктора Уоллеса, некогда посланный на далекую планету Орфезию. Люди вовсю готовятся к своему Первому Контакту с чужой расой. Единственное, что их настораживает, так это то, что все находящиеся на корабле инопланетяне на своей родной планете объявлены преступниками...
#
|
|
|
102 |
Джек Ритчи
Точка выхода / Exit Point
рассказ, 1967
Для лейтенанта Стаффорда это уже третий по счету побег из лагеря военнопленных. Два предыдущих окончились безуспешно из-за плохого знания немецкого менталитета. А сегодня он как никогда раньше приблизился к своей цели - мосту, ведущему из Рейха к Свободе.
#
|
|
|
|
|
|
106 |
Джек Ритчи
Красоту каждый видит по-своему / The Beholder
рассказ, 1972
Её зовут Титания Кэлмет. Впрочем, имя явно ненастоящее, как и сам образ: одним она видится темноволосой красавицей с фиолетовыми глазами, а другим - кареглазой блондинкой. А на самом деле она и вовсе ни то, ни другое...
#
|
|
|
|
|
109 |
Джек Ритчи
Последнее путешествие / That Last Journey
рассказ, 1980
Очередной муж богатой любительницы экзотический путешествий томится «под пятой» у своей властной взбалмошной супруги. Именно на его плечи ложатся все хлопоты, связанные с оргвопросами, возникающими в ходе длительных и малокомфортных поездок. О разводе не может быть и речи, он – «приживал» без гроша...
#
|
|
|
|
111 |
Джон Диксон Карр
Четвёртый подозреваемый / The Fourth Suspect
рассказ, 1927
В Париже убит крупный международный шпион. Французским властям известно, что погибший всегда носил при себе некий суперсекретный зашифрованный документ, обнародование которого грозит непредсказуемыми последствиями. В момент смерти в доме жертвы и поблизости от него находилось масса...
#
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
Джон Диксон Карр
The Wrong Problem [= Неверная постановка вопроса]
рассказ, 1936
Доктор Фелл вместе со своим другом, суперинтендантом полиции Хедли, совершают прогулку и на берегу небольшого озера встречают скромного вежливого мужчину, рассказывающего им загадочную трагическую историю из времён своей юности. Как выясняется, в начале века здесь были таинственным образом убиты...
#
|
|
|
123 |
Джон Диксон Карр
Смерть в гримёрной / Death in the Dressing-Room [под псевдонимом Картер Диксон]
рассказ, 1939
Полковник Марч из полицейского «департамента странных жалоб» вместе со своим молодым сотрудником в одном из ночных клубов ведёт охоту за неизвестным неуловимым карманником-виртуозом. Каждый из сыщиков действует автономно, и вот более молодой обращает внимание на девушку-посетительницу, которая во...
#
|
|
|
124 |
Джон Диксон Карр
A Case for Colonel March [= The Hiding Place, Hot Money; Right Before Your Eyes] [под псевдонимом Carter Dickson]
рассказ, 1939
В мирном английском захолустье совершён групповой вооружённый налёт на отделение крупного банка, притом – с жертвами. Гангстеров довольно быстро ловят, но похищенной крупной суммы денег при них не обнаруживается. Адвокатом главаря шайки выступает известный юрист, в прошлом неоднократно выручавший...
#
|
|
|
125 |
Джон Диксон Карр
The Proverbial Murder
рассказ, 1940
Крупного учёного-беженца из Германии английские власти подозревают в шпионаже на рейх. Основываясь на информации от доносчика, контрразведчики организовывают круглосуточную слежку за домом учёного, изолированно расположенным в сельской местности (сам подозреваемый находится там почти неотлучно). Но...
#
|
|
|
126 |
Джон Диксон Карр
Угроза государству от восковых игроков / Menace in Wax
пьеса, 1985
К весне 1941 года пик немецких авиаударов по территории Англии был уже пройден, но они ещё оставались весьма интенсивными. Вдумчивый и серьёзный юноша-студент, подрабатывающий смотрителем в лондонском музее восковых фигур мадам Тюссо, замечает, что в групповой композиции игроков в карты время от...
#
|
|
|
127 |
Генри Каттнер
King of the Beggars
повесть, 1947
Уже достаточно прославившийся среди широкой публики (и международного полицейского сообщества также!) преступник-джентльмен "Святой"-Темплер совершает очередную поездку в Чикаго в поисках какого-нибудь прибыльного дельца. Коротая время у окна гостиничного номера с биноклем в руках, он становится...
#
|
|
|
|
|
130 |
Джек Ритчи
Похититель семян / The Seed Caper
рассказ, 1977
Парочка грабителей-профессионалов обсуждает новое перспективное дело. Одному из них встретилось в газете рекламное объявление компании-оптовика, производящей новые виды семян для многочисленной армии фермеров и садоводов-любителей. После десяти лет селекционных экспериментов был выведен сорт...
#
|
|
|
131 |
Джон Диксон Карр
The Devil in the Summer House [радио-пьеса]
пьеса, 1946
Август 1917 г., побережье Гудзона. В дом-поместье майора Кеньона прибывает с визитом семейный адвокат Паркер. Сам хозяин усадьбы, увлекающийся беллетристикой человек, в эти часы обычно работает в находящейся неподалёку летней беседке и приветствует гостя на расстоянии взмахом офицерской фуражки...
#
|
|
|
132 |
Дэшил Хэммет
Fragments of Justice [= Компоненты правосудия]
рассказ, 2013
Состарившийся косильщик лужаек в центральном парке, после выхода на скудных размеров пенсию, пристрастился к роли присяжного заседателя в городском суде. Исполнение этого гражданского долга неплохо (по его меркам!) оплачивалось – по два доллара в день, но не только материальный интерес являлся...
#
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Джон Диксон Карр
The Legend of the Cane in the Dark
рассказ
Отдельно опубликованный в виде рассказа фрагмент мозаичной повести "Новые кентерберийские рассказы" (1927), где состоятельный молодой американец возвращается из долгой охотничьей экспедиции в родной город и видит в заголовках нескольких газет известие о своей смерти от сердечной недостаточности в...
#
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Джон Диксон Карр
The Dead Sleep Lightly
пьеса, 1943
Лондон, март 1933 г. Доктор философии Гидеон Фелл засиделся до ночи в своей домашней библиотеке и даже слегка вздремнул сидя в кресле. Его будит слуга, докладывающий о том, что некий хорошо одетый, но изрядно нервничающий господин просит принять по неотложному делу. Гостем оказался известный и...
#
|
|
|