Данная рубрика посвящена новостям фантастического книгоиздания на русском языке. Планы издательств, обложки к ещё не вышедшим книгам, издательские пресс-релизы, обзоры новинок прошедшей недели — всё это будет в единой рубрике. Также в последних числах каждого месяца будет появляться обзор «ожидания месяца» с краткими описаниями наиболее интересных на наш взгляд книг, запланированных на следующий месяц.
Для литературы, не относящейся к фантастической, есть следующие рубрики:
Что такое осень? Это книги, листы которых переворачивать гораздо приятнее, чем календарь — по крайней мере, это точно можно сказать о сентябрьских новинках "Азбуки". Былое (в большей степени) и грядущее (в меньшей степени) сойдутся в этом анонсе, но не в смертельном поединке, а в лирическом дуэте, как и подобает осенью.
Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной словесности. Его «Дептфордскую трилогию» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») сочли началом «канадского прорыва» в мировой литературе. Он попадал в шорт-лист Букера (с романом «Что в костях заложено» из «Корнишской трилогии»), был удостоен главной канадской литературной награды — Премии генерал-губернатора, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика.
«Чародей» — последний роман канадского мастера и его творческое завещание — это «возвращение Дэвиса к идеальной форме времен “Дептфордской трилогии” и “Что в костях заложено”» (Publishers Weekly), это роман, который «до краев переполнен темами музыки, поэзии, красоты, философии, смерти и тайных закоулков человеческой души» (Observer). Здесь появляются персонажи не только из предыдущего романа Дэвиса «Убивство и неупокоенные духи», но даже наш старый знакомец Данстан Рамзи из «Дептфордской трилогии». Здесь доктор медицины Джонатан Халла — прозванный Чародеем, поскольку умеет, по выражению «английского Монтеня» Роберта Бертона, «врачевать почти любые хвори тела и души», — расследует таинственную смерть отца Хоббса, скончавшегося в храме Святого Айдана прямо у алтаря. И это расследование заставляет Чародея вспомнить всю свою длинную жизнь, богатую на невероятные события и удивительные встречи…
Впервые на русском!
Перевод с английского Татьяны Боровиковой
Оформление обложки и иллюстрация на обложке Ольги Закис
Земля стала полем боя для двух инопланетных цивилизаций, и человечество не уцелело в этой войне. А теперь не только летательные аппараты чудовищных горгонцев и сверхтехнологичные штурмовые отряды сайферов угрожают последнему бастиону людей. Кажется, сама вселенная ополчилась против горстки выживших, которые один за другим, не выдержав отчаяния, сводят счеты с жизнью или превращаются в «серых людей», лишившихся всего человеческого.
Но однажды во главе смельчаков встает подросток по имени Этан, который в разразившемся апокалипсисе потерял память, зато обнаружил в себе непостижимые способности, дающие земной цивилизации последний шанс на спасение.
США. Недавнее прошлое. Несколько человек в разных местах страны страдают от необъяснимых недугов: Доминик, писатель, — от лунатизма, Джинджер, врач в больнице при Колумбийском университете, — от кратких отключений сознания, священник Брендан теряет веру — правда, взамен обретает дар целительства, Эрни, в прошлом морпех, прошедший Вьетнам, поражен боязнью темноты. Всех их объединяет одно: прошлым летом все они останавливались в мотеле «Транквилити», штат Невада. Там-то и начались все их личные неприятности.
Похоже, кто-то сознательно вычистил из их памяти события, в которых они участвовали…
Перевод с английского Григория Крылова
Оформление обложки Ивана Лицука
736 страниц
Предыдущее издание романа выходило в другом переводе под названием «Незнакомцы».
Повести и рассказы, вошедшие в этот том, разнятся по времени написания. Объединяет их человеческая составляющая, сильно оттеняющая задачи будущего научно-технического прогресса.
«Уолдо» — повесть об одиноком гении, который, презрев человечество и став затворником на земной орбите, преодолевает чувство своей отверженности.
«Неприятная профессия Джонатана Хога» — история об иллюзорности мира, который нас окружает.
Или рассказ «Наш прекрасный город», повествующий о дружбе человека и странного существа, живущего на городских улицах.
В книге есть рассказы о потерянной и возвращенной любви («Человек, который торговал слонами»). О доме, каждая дверь в котором ведет в места неожиданные («В скрюченном домишке»). О том, как вернуть себя, распавшегося на множество двойников («Все вы, зомби?..»). О том… В общем, о многом. И достоверном, и фантастическом.
В настоящем издании перевод многих произведений доработан и дан в новой редакции.
Перевод с английского П. Вязникова, С. В. Голд, В. Гольдича, И. Оганесовой, И. Гуровой, И. Зивьевой, В. Ковалевского, Н. Штуцер, Г. Корчагина, В. Ларионова, А. Новикова, Ю. Павлова, М. Пчелинцева, Н. Романецкого, А. Щербакова
Серийное оформление С. Шикина
Оформление обложки Е. Саламашенко
640 страниц
Плановая дата готовности 1 октября 2021 года.
Андрэ Нортон «Тройка мечей»
Аннотация:
Перу американской писательницы Андрэ Нортон, «великой леди фантастики» XX столетия, принадлежит более 130 книг. Критики, увы, не спешили поддержать ее, а сама она была слишком скромным человеком, чтобы пробивать себе дорогу к пьедесталу. Тем не менее талант ее сиял так ярко, что не остался незамеченным. В нашей стране имя писательницы стало известно после выхода романа «Саргассы в космосе», блистательно переведенного Аркадием и Борисом Стругацкими. А в 1963 году в США вышла книга под названием «Колдовской мир» — так был создан один из известнейших фэнтези-миров в истории жанра.
Вселенная Нортон удивительна — магия здесь всесильна (и даже признана официально), а законы непреложны, и нарушившего их рано или поздно настигает справедливое возмездие. В Колдовской мир можно попасть через магические Ворота — и это дает любому человеку замечательный шанс начать новую жизнь на новой земле.
В настоящий том входят три романа: «Тройка мечей», «Берегись ястреба» и «Кошачьи врата» — все в новом переводе.
Лорд Трегарт, сын знаменитого Саймона Трегарта, отставного полковника, некогда проникшего в Колдовской мир, является в Эсткарп с призывом вернуться в родные земли Эскора, чтобы избавить их от вторжения Темных Сил. В числе тех, кто отправился в путь вместе с лордом, — хилый и робкий паренек Йонан. Но именно ему в руки попадает могущественный меч, который сам выбирает себе хозяина…
Один и тот же загадочный сон много лет преследует Тирту и заставляет ее пуститься на поиски Ястребиного Утеса — разрушенной крепости, некогда принадлежавшей ее роду...
В безлюдном уголке Северо-Шотландского нагорья Келси спасает дикую кошку от охотника, в пылу борьбы пролетает через каменную арку и... оказывается в Эскоре — стране Колдовского мира. Келси предстоит встретиться с Саймоном Трегартом, Йонаном, Владычицей Зеленой Долины и вместе с ними защищать Эскор от Зла.
Перевод с английского Оксаны Степашкиной
Серийное оформление Виктории Манацковой
Оформление обложки и иллюстрация на обложке Ольги Закис
Тетралогия Т. Х. Уайта «Король былого и грядущего» (плюс вышедшая посмертно «Книга Мерлина») — произведения знаковые не только в фантастике, но и в литературе в целом. Достаточно упомянуть имена писателей, прямо говоривших о том влиянии, которое оказал на них Т. Х. Уайт, чтобы убедиться в этом. Майкл Муркок, Джоан Роулинг, Нил Гейман — список можно продолжать долго.
Источник цикла, конечно, Томас Мэлори, его «Смерть Артура». С другой стороны, Уайт настолько созвучен своей эпохе, настолько напитал эти книги мыслями о добре и зле, тревогой за современный мир (первые книги цикла выходили в предвоенные годы), что, независимо от источника, ценность и самобытность их не вызывает сомнений.
На надгробном камне на могиле Т. Х. Уайта выбита надпись: «Писателю, который из глубины своего измученного сердца доставлял людям радость и восхвалял жизнь».
И это действительно так.
Перевод с английского Сергея Ильина
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Владимира Гусакова
Иллюстрация на обложке Уильяма Хэтерелла
800 страниц
Плановая дата готовности 9 октября 2021 года.
Роберт Хайнлайн «Луна – суровая госпожа. Свободное владение Фарнхэма»
Аннотация:
Все знают Луну как большую космическую тюрьму; многие десятилетия сюда ссылали с Земли уголовников и диссидентов. Теперь это сырьевой придаток метрополии, обеспечивающий бесценным зерном Индию, Великий Китай и Северо-Американский Директорат. Но однажды Лунная администрация перегнула палку — и лунари взбунтовались…
Построить убежище от ядерного удара — накладно, да, но вполне возможно. Обустроить его, обжить… И вот, некоторое время спустя, после того как произошло то, чего все боялись, вы, наконец, выходите из бункера на поверхность, а там… счастливое будущее Земли: высокие технологии, и при этом каннибализм; мудрые рассуждения о свободе, и при этом примитивное рабство…
Под одной обложкой два классических романа Хайнлайна — оба, кроме литературных премий, завоевали всеобщее читательское признание, оба актуальны и по сегодняшний день.
Перевод с английского Павла Киракозова, Владимира Ковалевского, Нины Штуцер
Франция не очень фантастическая страна, по сравнению, например, с Америкой. Кого, кроме Жюля Верна, вы можете вспомнить из французских фантастов? Почти никого. Рони-старший с его «Борьбой за огонь», Морис Ренар, Жерар Клейн… Кто еще? Но есть в фантастике Франции имя, которое наш отечественный читатель знает наверняка, — Франсис Карсак. Его роман «Робинзоны космоса», переведенный и опубликованный в нашей стране в самом начале 1960-х, сразу же вывел писателя на одно из ведущих мест в рейтинге симпатий российских читателей.
В очередной сборник Карсака вошла дилогия из цикла «Галактическое содружество» — романы «Пришельцы ниоткуда» и «Этот мир — наш», повествующие о борьбе объединенного человечества с «теми-кто-гасит-звезды», странными существами, прилетевшими из другой вселенной.
«Наша родина — космос» — вариации французского классика на тему «свой среди чужих, чужой среди своих», история космического гвардейца, верного идеалам империи, но, неумолимой силою обстоятельств, оказавшегося среди вольных скитальцев, в мире, где идеал — свобода, а не приказ, диктуемый императором.
Сборник дополнен рассказами, впервые публикуемыми на русском.
В корпусе произведений Карсака, представленных в этом томе, восстановлены сокращения и пропуски, допущенные в предыдущих изданиях.
Перевод с французского Максима Безгодова, Аркадия Григорьева, Феликса Мендельсона, Льва Самуйлова
Серийное оформление и оформление обложки Вадима Пожидаева
Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников... Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы. С помощью своего верного слуги и советника Таиты она снаряжает огромную флотилию, чтобы отступить к верховьям Нила, сохранив египетский народ и армию. Впереди — страшные пороги Великой реки и неведомые земли Африки, полные чудес и опасностей...
По страницам популярного цикла исторических романов Переса-Реверте шагает со шпагой в руке бесстрашный воин армии испанского короля, а в свободное от сражений время дуэлянт, авантюрист, благородный разбойник и наемный убийца, человек чести Диего Алатристе, которого за его неимоверную храбрость называют капитаном.
В романах, продолжающих цикл, он все так же ходит по острию клинка и попадает в опасные ситуации, из которых человек ординарный вряд ли выйдет живым, — встает на пути злодея, задумавшего преступление века, едва не делается жертвой любви к великой актрисе, бороздит просторы Средиземного моря, сражаясь с турками и пиратами, а в Венеции должен совершить непростую миссию в привычной для себя роли наемного убийцы.
Автор прославленных интеллектуальных детективов «Фламандская доска», «Клуб Дюма», «Кожа для барабана» в цикле о капитане Алатристе смело ведет игру на поле, где оставили яркий след такие знаменитые мастера авантюрно-исторических романов, как Александр Дюма, Рафаэль Сабатини, Эмилио Сальгари, и нисколько не уступает им.
Перевод с испанского Александра Богдановского
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Егора Саламашенко
640 страниц
Плановая дата готовности 9 октября 2021 года.
Традиционный тизер из планов октября: в серии "Мир фантастики. Коллекция делюкс" ждем второй том с романами Клиффорда Саймака!
Обратите внимание: плановая дата готовности — это не дата появления книги в магазинах.
В начале нынешнего года увидел свет мистический триллер, вдохновленный египетской мифологией, "Кольцо времён. Проклятие Сета". В октябре увидит свет продолжение, носящее подзаголовок "Путь Упуата". Книга выходит в внутренними иллюстрациями Helga Wojik.
Аннотация:
Египетская коллекция лорда Карнагана проклята — в этом у журналиста Якоба Войника не осталось никаких сомнений. Вот только кто наложил проклятие? И как связаны между собой история открытия гробницы царевны-колдуньи, освободительная война её эпохи и нынешние события?
Древнее кольцо окружено трагедиями и смертями, и мёртвые не спешат открывать свои тайны. Чтобы докопаться до правды, Якобу самому придётся заглянуть в пространства, не предназначенные для живых, и пройти путём Упуата.
Из отзывов на роман:
Генри Лайон Олди: "Мистический триллер, основанный на древнеегипетской истории, верованиях и мифологии — прямо скажем, редкий зверь в наших краях. Авторы отлично ориентируются в истории, мифологии и верованиях древнего Египта, которыми оба тома романа пронизаны насквозь".
Игорь Яковлев @vodka.kniga.balalaika: "Дилогия «Кольцо времён» — это настоящий портал, через который читатель перемещается из реальности в мир магического и опасного Египта. Здесь, как и в любой пустыне, то и дело поднимаются бури. Но не из песка, а из тайн, загадок, интриг и преступлений. И выбраться из них просто невозможно".
Александр Лазарев @raccoon_demigod: Знаете ли вы как призвать Бога Сета? А герои этой истории знают и охотно расскажут об этом. Вам предстоит пережить множество страшных приключений, спасти несколько душ и, конечно же, отыскать утерянные Артефакты, от которых зависит слишком многое. Скорее, ныряйте за царевной-мумией, на кону целый мир!
Гигантский мегаполис Нью-Кробюзон трещит по всем швам — его силы истощает война с далекой державой Теш, диссиденты и лоялисты перешли от полемики к уличным боям, таинственные мороки разъедают саму ткань городского бытия. И вот разношерстная группа сорвиголов отправляется по следу бежавшего из Нью-Кробюзона големиста Иуды Лева: по слухам, тот ищет легендарный Железный Совет — символ свободы на паровом ходу.
Из отзывов на роман:
ALLEGORY: "Лично меня очередной роман Мьевиля окончательно утвердил в ощущении, что этот красивый (рондо!)) человек то ли и вправду «подключён» к какому-то «специальному высшему знанию», то ли никуда не подключён, но всё равно умудряется создавать литературу, лежащую в каком-то параллельном, буквально на полградуса смещённом от нас пространстве. И как ему это удаётся? Я не знаю, что за сущности и каким именно способом «показывают» ему эти завораживающие фантасмагории, которые он потом не скупясь транслирует, но их количество на квадратный сантиметр текста заставляет остановиться на вдохе в первой главе, а выдохнуть только около последнего форзаца. Босховские ассоциации к мьевилевским текстам не применял только ленивый, так что деваться некуда: «Железный совет» — это сад.. нет, не земных – неземных наслаждений)".
Kobold-wizard: "Это Мьевиль, что тут еще сказать. В третьем романе есть все элементы, которых ожидаешь от этого цикла, но они сплетаются в совершенно новую паутину. История более идейна, чем прочие, и менее поразительна, чем «Шрам», но она выверена и точна. И главное здесь то, что после всех буржуазных россказней показано, что утопия возможна даже в обществе таких нас, грешных".
На русском языке вышел самый свежий на сегодняшний день роман Кима Стэнли Робинсона, "Министерство будущего". Проблемы экологии всегда были одной из важных тем в творчества автора. На страницах своей новой книги Робинсон показывает, как в ближайшем будущем человечество пытается решить их, создав организацию, призванную предотвратить грозящую планете и цивилизации катастрофу — действуя любыми, даже самыми неприглядными методами.
Двадцатые годы нашего века. Климат продолжает меняться и жертвы исчисляются миллионами. В 2025 году создается международная организация «Министерство будущего» со штаб-квартирой в Цюрихе. Министерство должно пытаться предотвратить глобальную катастрофу и дать надежду будущим поколениям. Наравне с принятием официальных мер, организация быстро приходит к использованию тайных операций… Операций, которые включают в себя массовые диверсии, убийства, финансовые манипуляции, насилие, поддержку радикальных политических движений и идеологий. Ради спасения Земли от полного вымиранию дозволено все.
Ким Стэнли Робинсон, основываясь на существующих тенденциях, показывает свое видение возможных событий ближайшего будущего. Панорама, которую он рисует, охватывает все сферы: экономику, политику, технологии, экологию. И что особенно ценно — автор остается оптимистом и видит путь для спасения человечества.
Из отзывов на роман:
Booklist: "Захватывающий взгляд на проблемы, с которыми сталкивается наша планета во всем их глобальном масштабе, а также на их частные, индивидуальные человеческие моменты".
Publishers Weekly: "Эту задевающую за живое «твердую» научную фантастику обязательно нужно прочитать всем, кто беспокоится о будущем планеты".
Audiofile: "Убедительная работа в жанре фантастики, посвященная решению климатического кризиса во всем мире... Эта история тяжелая, но важная. Будьте готовы потерять сон, так как вам не захочется ни на что отвлекаться".
Издательство: М.: Fanzon, 2021 год, 5000 экз. Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 416 стр. ISBN: 978-5-04-122886-6 Серия: Fanzon. Я инквизитор. Премиальное темное фэнтези
Аннотация: Сборник повестей из «Цикла о Мордимере Маддердине». Автор предлагает своё видение альтернативной истории христианства. В этом мире Христос не умер на кресте и не воскресал, он сошёл с креста и стал Христом-Мстителем. Всё обратное — это ересь, и на это есть Инквизиция. И автор рисует альтернативу Вечному Жиду — то здесь это не тот, кто не подал воды испить, а тот, кто заснул на всё время казни и ничего не видал. Вот за это — вечная жизнь и вампиризм.
Издательство: М.: АСТ, 2021 год, 2000 экз. Формат: 84x108/32, твёрдая обложка + супер, 640 стр. ISBN: 978-5-17-123340-2 Серия: Звёзды научной фантастики
Аннотация: Миротворческий контингент государства Рамма поддерживает порядок в Ремарке, пустынной стране, еще недавно охваченной войной. Поначалу люди, живущие тут, принимали рамманцев как освободителей, но сейчас считают главными врагами. В такой ситуации капрал Маркус Трент выживает на рутинной современной войне, о которой никто не говорит, ведь официально рамманская армия помогает местному населению, а не ведет с ним боевые действия. Но когда его подразделение направляют в пустыню Саладх, где по разведывательным данным замечена активность повстанцев, оно сталкивается со странными и необъяснимыми явлениями. Здесь исчезают люди, после контакта с таинственными шаровыми молниями солдаты начинают страдать синдромом Котара, считая себя мертвыми, не работает связь, по ночам в пустыне мерцают огромные зеленые и синие огни, а сам Маркус начинает слышать в голове механический голос, который говорит ему ужасные вещи. Ни командование, ни сами солдаты не подозревают, что вскоре им придется столкнуться с нечеловеческим разумом. Они еще не знают, что помимо своей воли будут поставлены перед самым страшным выбором в своей жизни, и мало кто из них выйдет из этого столкновения живым
Комментарий: Самостоятельный роман из цикла «Рамма». Иллюстрация на обложке С. Неживясова.
Издательство: М.: Эксмо: Inspiria, 2021 год, 4000 экз. Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 384 стр. ISBN: 978-5-04-122932-0 Серия: Universum. Дом монстров
Аннотация: Зло незримо, и оно повсюду.
Группа американских пионеров, известная как партия Доннера, отправляется на запад. Нехватка провизии, конфликты и таинственная смерть маленького мальчика приводят одиноких путешественников на грань безумия. Трагедии не избежать. Что-то или кто-то преследует их. Может, проклятие Тамсен Доннер (которая по мнению некоторых была ведьмой), или выбор маршрута через неизведанную местность, или просто невезение, но девяносто мужчин, женщин и детей отправились в одно из самых опасных приключений в американской истории.
По мере того как члены группы исчезают один за другим, выжившие задаются вопросом: действительно ли в горах кто-то есть... или, может, зло всегда было рядом.