Рецензии на фантастические ...


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Рецензии на фантастические книги» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Рецензии на фантастические книги


Внимание!

Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.

Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:

  1. рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,

  2. объём не менее 2000 символов без пробелов,

  3. в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),

  4. рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,

  5. при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)

Классическая рецензия включает следующие важные пункты:

    1) Краткие библиографические сведения о книге;

    2) Смысл названия книги;

    3) Краткая информация о содержании и о сюжете;

    4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;

    5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);

    6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).

Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.

Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.

Модераторы рубрики: Aleks_MacLeod

Авторы рубрики: RebeccaPopova, Фрейя, rast22, Double Black, iRbos, Viktor_Rodon, Gourmand, be_nt_all, St_Kathe, Нариман, tencheg, Smooke, sham, Dragn, armitura, kkk72, Dark Andrew, Pickman, fox_mulder, Нопэрапон, Vladimir Puziy, Aleks_MacLeod, drogozin, shickarev, glupec, rusty_cat, Optimus, CaptainNemo, Petro Gulak, febeerovez, Lartis, cat_ruadh, Вареный, terrry, Metternix, TOD, Warlock9000, Kiplas, NataBold, gelespa, iwan-san, angels_chinese, lith_oops, Barros, gleb_chichikov, Green_Bear, Apiarist, С.Соболев, geralt9999, FixedGrin, Croaker, beskarss78, Jacquemard, Энкиду, kangar, Alisanna, senoid, Сноу, Синяя мышь, DeadPool, v_mashkovsky, discoursf, imon, Shean, DN, WiNchiK, Кечуа, Мэлькор, Saneshka, kim the alien, ergostasio, swordenferz, Pouce, tortuga, primorec, dovlatov, vvladimirsky, ntkj666, stogsena, atgrin, Коварный Котэ, isaev, lady-maika, Anahitta, Russell D. Jones, Verveine, Артем Ляхович, Finefleur, BardK, Samiramay, demetriy120291, darklot, пан Туман, Nexus, evridik, Evil Writer, osipdark, nespyaschiiyojik, The_Matrixx, Клован, Кел-кор, doloew, PiterGirl, Алекс Громов, vrochek, amlobin, ДмитрийВладимиро, Haik, danihnoff, Igor_k, kerigma, ХельгиИнгварссон, Толкователь, astashonok, sergu, Lilit_Fon_Sirius, Олег Игоревич, Виктор Red, Грешник, Лилия в шоколаде, Phelan, jacob.burns, creator, leola, ami568, jelounov, OldKot, 240580, Календула, dramaturg-g, Анна Гурова, Deliann, klf2012, kirborisov, tiwerz, holodny_writer, Nikonorov, volodihin, =Д=Евгений, А. Н. И. Петров, Valentin_86, kvadratic, Farit, Alexey Zyryanoff, Zangezi, MadRIB, BroonCard, Paul Atreides, Angvat, smith.each, Evgenii2019, mif1959, SergeyProjektPo, imra, NIKItoS1989, Frd981, neo smile, cheri_72, artem-sailer, intuicia, Vadimnet, Злобный Мышалет, bydloman, Алексей121, Mishel78, shawshin, skravec679



Статья написана 6 ноября 2015 г. 06:51

Впечатление от рассказа Альфреда Бестера «Звездочка светлая, звездочка ранняя».

Альфред Бестер в представлении не нуждается. Первый лауреат премии Хьюго, автор известных фантастических романов «Тигр!Тигр!» и «Человек без лица», выдающийся журналист, а также сценарист комиксов про Супермена, Бэтмена, Зеленого Фонаря. И мастер рассказа — несомненно. «Звездочка светлая, звездочка ранняя», пожалуй, может служить примером для написания идеального фантастического рассказа — емкого, умного, удивляющего.

Сюжет о детях-индиго настолько не новый, что удивить читателя гениальными детишками трудно. Но Бестер умеет все, особенно удивлять.

Десятилетний мальчик Стюарт по просьбе учителя пишет сочинение на тему «Как я провел лето». Учитель поражен гениальными идеями, высказанными в неграмотном опусе ребенка, но на следующий день и мальчик, и его семья исчезают из города. Упорный учитель начинает поиски. Так написано в аннотации рассказа. Признаться, когда читала, стало скучно: какой-то учитель, ищет какого-то парня. Аннотация не обещала крутых драк, погоней и особенной интриги, гениальные идеи от автора фантастики 60-х гг. тоже не казались привлекательнми. В конце концов, полвека прошло, столько уже изобрели и понаписали. Но не тут-то было. Рассказ захватывает с первых строк — с тех моментов, когда учитель, мастерски меняя маски, обходит семьи с фамилией Бьюкенен (как у пропавшего мальчика). Понимаешь, что это — дело его жизни.

Вообще, приятно читать про людей, которых ведет какая-то цель, которые одержимы Идеей, а не просто делают то или это, потому что так надо, потому что так система сказала и так положено. Встреча с мошенниками выглядит очень гармонично. У них другая цель: вполне земная и меркантильная. Денег люди хотят — что в этом странного? А когда идейный мотив объединяется с меркантильным, рождается весьма интересный союз. И удачный — в определенном смысле.

Собственно, про детей индиго. Бестер гениально рисует детское сознание, владеющее уникальными способностями. Ну не станет такой ребенок просто гнуть ложку или поднимать стакан. Ему это скучно. Зато он будет превращать нелюбимые бобы в вишневое пирожное, чтобы мама не ругала, делать роботов из пластилина, чтобы те мастерили самолетики, и разгонять дождевые облака лучом, чтобы было видно звездное небо. «Улыбнула» девочка по прозвищу Ленивая Этель. Чтобы не ходить по маминым поручениям, ребенок телепортировался в магазины, а оставшееся время отсиживался в комнате брата — того самого, который роботов мастерил. Автор всячески подогревает наш интерес, обещая, что у главного героя — мальчишки по имени Стюарт, который написал сочинение, — должна быть просто поразительная способность, ведь как ловко он уходит от слежки, обводя вокруг пальцев даже опытных мошенников и мастеров слежки. Кстати, сами поиски гения описаны чрезвычайно увлекательно. И автор не разочаровывает. Никто не стал бы отказываться от таких способностей, как телепортация или телекинез, но, с другой стороны, никто (по крайней мере, большая часть читателей фантастики — тех еще реалистов), на самом деле, в них не верит. Именно читатель фантастики лучше всех знает, что такие вещи бывают только в книжках.

Но вот в гений мальчишки Стюарта веришь и завидуешь ему белой завистью. Потому что это уже не фантастика. Бестер задевает за живое в буквальном смысле слова. Как часто мы загадываем желания? Пусть и не осознанно, а просто желая, чтобы завтра была хорошая погода, и чтобы все близкие были здоровы и счастливы. Так вот, у Стюарта желание не остается воздухом или пустыми словами. Потому что он — гений желания. И его по-детски наивные желания о том, чтобы родители были счастливы, а недруги унеслись далеко-далеко, вдруг обретают пугающую реальность. Хотели бы вы иметь такого друга, как Стюарт? Приглашаете его на день рождения, а он вам искренне так, честно, со всей своей гениальной мощью желает — счастья, тебе, друг, здоровья! И ты счастлив и здоров. Но это уже тема для другого рассказа, потому что у Бестера преобладают трагичные нотки: Стюарт до конца жизни обречен скрываться от государства и любителей, загадывая желание Звездочке светлой, Звездочке ранней... Рассказ короткий, но послевкусие у него долгое и приятное.


Статья написана 5 ноября 2015 г. 10:58

В связи с недавней дискуссией о "Рифтерах" Питера нашего Уоттса вывешиваю три рецензии на все части цикла. Так сказать, эволюция восприятия одного отдельно взятого рецензента. Если дочитаете, надеюсь, понятно станет, почему эти книжки надо читать все вместе, "одним куском".


Предыдущие рецензии в колонке:

— на книгу Нила Стивенсона "Вирус "Reamde"

— на сборник статей и рецензий Сергея Шикарева "13"

— на книги Вернора Винджа «Пламя над бездной» и «Глубина в небе»

— на книгу Александра Золотько «Анна Каренина-2»

— на книгу Дэна Симмонса «Фазы гравитации»

— на книги Майкла Суэнвика «Хроники железных драконов», «Однажды на краю времени» и «Танцы с медведями»

— на книгу Нила Геймана «The Sandman. Песочный Человек. Книга 4. Пора туманов»


А у психов жизнь — так бы жил любой...


Питер Уоттс. Морские звезды: Роман. / Peter Watts. Starfish, 1999. Пер. с англ. Николая Кудрявцева. — СПб: Астрель-СПб. М: Астрель, 2012. — 448 с. — (Сны разума). Тир. 3000. — ISBN 978-5-271-42350-5. ISBN 978-5-9725-2256-9.


«Морские звезды» — первый роман Питера Уоттса из цикла о рифтерах, впервые вышел на английском языке в 1999 году. Рифт — серия разломов земной коры, источник редких микроэлементов и халявной энергии, бесценной для быстрорастущей цивилизации будущего. Одна беда: расположены эти самые рифты на глубине трех и более километров под уровнем моря, в океанских пучинах, куда не проникают тепло и свет. Холод, адское давление, убийственные выбросы гейзеров, непредсказуемо меняющийся рельеф... И как минимум на одном рифте — гигантские рыбы, слепые придонные чудовища с хрупкими костями и неутолимым аппетитом. Машины не способны функционировать в подобных условиях, для работы на большой глубине нужны люди. Но не всякому представителю вида хомо сапиенс по плечу такие психологические нагрузки. Так кто же они, рифтеры, передовой отряд человечества, несгибаемые герои глубоководного фронтира?..

Если вы читали «Ложную слепоту» Питера Уоттса, роман, ставший главным событием в переводной НФ 2009 года, то наверняка обратили внимание: автор неровно дышит к девиантам, персонажам с ярко выраженными психическими отклонениями. Из того же сора выросло и сообщество рифтеров. Согласно Уоттсу, только люди, пережившие детскую психическую травму, привыкшие к насилию над собой, комфортно чувствующие себя в агрессивной среде, не сломаются и не пойдут вразнос в вечной тьме, на дне морском. Поломанные, искалеченные души находят свое место в глубоководном царстве Нептуна — как и планировали дальновидные авторы проекта. Но рифт постепенно меняет своих обитателей, влияет на их самооценку, отношение к собственной жизни и ближайшему окружению — а вот этого уже не могли предсказать даже лучшие психологи.

Питер Уоттс не претендует на приоритет по части описания такого специфического социума. Еще в 1964 году Филип К.Дик на страницах романа «Кланы альфанской луны» запечатлел общество, состоящее из граждан с ярко выраженными психическими отклонениями: «шизофреники вяжут веники, параноики пишут нолики» и далее по тексту. Но в «Морских звездах» другой расклад. Роман Дика — выпуклый гротеск, выразительная социальная метафора. Роман Уоттса — одна из моделей возможного будущего и напряженная психологическая драма в одном флаконе. Совсем другое преломление темы. Ну а массовое освоение человечеством океанского дна фантасты давно считают делом ближайших десятилетий, об этом написаны сотни книг и сняты десятки фильмов. В отличие от большинства коллег, автор «Морских звезд» прежде чем откочевать на тучные литературные пажити успел получить докторскую степень по гидробиологии, позволяющую ловко жонглировать терминами, не впадая в науч-поповское занудство. Уоттс, отдадим ему должное, не забывает и предшественников — обратите внимание на «говорящие» фамилии рифтеров-первопроходцев: Кларк и Баллард.

Книга, которая явно придется по душе олдскульным поклонникам НФ, требует особого подхода: от сносок местами рябит в глазах и далеко не факт, что неподготовленный читатель, привыкший совсем к другой фантастике, прорвется сквозь нагромождение смыслов. Потери в личном составе неизбежны. Не исключено, что и у профессионалов — гидробиологов, геологов, айтишников — возникнут вопросы к переводчику Н.Кудрявцеву. Скажу в его оправдание только одно: уж больно густая солянка получилась у автора, никто не может объять необъятное. Но если отвлечься от терминологических споров, волнующих узких специалистов, перевод вполне годный, читабельный. Разве что регулярно повторяющийся вульгаризм «играется» неприятно царапает глаз. Переводчику на заметку: в современном литературном русском языке возвратной формы глагола «играть» не существует, слово используется исключительно для речевой характеристики героев, так же как «семки-треники-пивасик», а здесь явно не тот случай.

И в заключение: открывая «Морские звезды», не забывайте, что это ранняя книга Уоттса, фактические его романный дебют. Ее успел прочитать — и одобрить! — еще Роберт Шекли, ныне покойный. Многого из того, чего ждешь от автора «Ложной слепоты», здесь попросту нет, хотя кое-какие контуры уже просматриваются. Уяснили? Запомнили? Отлично! Тогда готовьтесь к погружению!


Чудовище из Водоворота


Питер Уоттс. Водоворот: Роман. / Peter Watts. Maelstrom, 2001. Пер. с англ. Николая Кудрявцева. — СПб: Астрель-СПб. М: АСТ, 2015. — 480 с. — (Сны разума). Тир. 2000. — ISBN 978-5-17-087254-1.


«Водоворот» — так в романе Питера Уоттса называют компьютерную сеть, пришедшую к середине XXI века на смену Вебу, Всемирной Паутине, а заодно и наивному Киберпространству ранних киберпанков. Водоворот — среда, где информационные потоки рождаются и умирают, сливаются и разделяются, вскипают мелкой пеной и иссякают со скоростью, недоступной человеческому восприятию, даже форсированному. В то же время это довольно точное описание мира будущего, в котором происходит действие трилогии «Рифтеры», начатой «Морскими звездами» и продолженной этой книгой.

В свое время отечественные фантасты, пытавшиеся раскрутить маховик движения «турбореалистов», ввели в обиход занятный термин «эпикатастрофизм». Мол, вся жизнь (и человека, и человечества в целом) — одна сплошная катастрофа. Что-то где-то всегда горит, рушится, взрывается, тонет, рассыпается пеплом — и с этим ничего не поделаешь, так уж устроен наш мир, неизлечимо больной энтропией. Эту концепцию могли бы взять на вооружение и герои Питера Уоттса. Они живут в декорациях бесконечного фильма-катастрофы. Смерчи, цунами, эпидемии, засоление почв, истощение источников пресной воды, «красный прилив», неконтролируемые мутации — все это обрушивается на них разом. Единственное, что можно сделать в такой ситуации — минимизировать ущерб, принести необходимую жертву, выбрать меньшее зло. Для многих персонажей «Водоворота» спасение мира — рутинная работа, скучный повседневный труд. Как и ликвидация последствий — иногда вместе со свидетелями, способными посеять панику и подорвать веру в благополучный исход.

«Специалист подобен флюсу», заметил Козьма Прутков. Канадец Питер Уоттс — специалист по экологическим системам, гидробиолог и немножко айтишник. И это, надо сказать, чувствуется. Он описывает весь мир как комплекс экосистем: устойчивых и уязвимых, стремительно эволюционирующих и застывших в шатком равновесии, изолированных и активно взаимодействующих друг с другом. Главная угроза человечеству в трилогии «Рифтеры» приходит из океана, но там же, глубоко на дне, можно отыскать и спасение от энергетического кризиса, поджидающего нашу цивилизацию. Компьютерные сети пронизывают весь мир незримыми нитями — и при этом живут своей темной животной жизнью, больше похожей на жизнь перенаселенного экваториального леса, кишащие изобретательной, но безмозглой фауной, неподконтрольные и непредсказуемые. Все три «професиональные» составляющие на лицо. Будь Уоттс финансистом или профессиональным оперным певцом, рискну предположить, он увидел бы совсем иную картину: может быть, пульсацию денежных потоков, может — нескончаемую симфонию жизни и смерти.

Природа не знает понятия апокалипсиса. Там постоянно кто-то кого-то жрет, аж за ушами трещит, более приспособленный выживает менее приспособленного — это нормально, это в порядке вещей и автора не смущает. Даже в водовороте может со временем сложиться своя уникальная экосистема. Единственное, чего стоит бояться по-настоящему — потери видового разнообразия. Именно этим грозит Бетагемот, древнейший вирус, способный уничтожить всю земную биосферу за считанные десятилетия. Его распространяет Мадонна Разрушения, танцующая Кали, Вавилонская Блудница, оседлавшая библейское чудовище, — рифтерша Лени Кларк, чудом уцелевшая во время ядерного взрыва, который уничтожил глубоководную станцию и убил людей, ставших ее семьей. Теперь она мстит: корпорациям, которые использовали ее и выбросили, обществу, которое молча стояло в сторонке, всей безразличной и несправедливой вселенной. С Лени Кларк все понятно. Но в этом крестовом походе у нее оказывается неожиданно много сторонников. Даже те, кому по долгу службы положено выследить и «зачистить» носительницу Бетагемота, сочувствуют ей и стараются при случае оказать услугу — хотя точно знают, какую опасность для всего живого представляет беглая глубоководница.

И тут мы подходим к главному вопросу: зачем? Почему герои романа поступают вопреки собственным интересам, почему то и дело выдают фразы, в обыденном разговоре попросту немыслимые: «Пиранозильная ДНК. Более сильные пары Уотсона-Крика, чем у обычной РНК, и эта гораздо избирательнее в конъюгации. Например, последовательности, богатые гуанином, не скрещиваются друг с другом. Шестистороннее кольцо»? Почему говорят и действуют подчеркнуто не по-людски? Ответ, мне кажется, лежит на поверхности: да просто потому, что быть людьми в нашем понимании они давным-давно перестали. В мире Водоворота, в условиях перманентной катастрофы эволюционные процессы многократно ускорились. В техногенном аду выживает и добивается успеха лишь тот, кто эволюционирует быстрее других — и в нужном направлении. Тот, кто умнее, быстрее, сильнее, устойчивее к воздействию внешней среды, лучше распознает образы, анализирует информацию, решительнее применяет свои способности. В телах этих людей почти не осталось человеческой ДНК, их мозг неоднократно «перепаян» и улучшен, их мотивы определяются искусственно внедренными программами — например, трипом Вины, усиливающим угрызения совести, или ложными, специально сконструированными воспоминаниями. Без этих улучшений человек рано или поздно ломается под влиянием постоянного стресса и сходит с ума — либо подсаживается на антидепрессанты, вливается в бессмысленное и бессловесное стадо. То самое, которому мстит Лени Кларк...

С постчеловека, конечно, взятки гладки: мы можем только гадать, какие зоны коры головного мозга ласкает ему многоэтажное нагромождение научных терминов и неологизмов, из которых состоит этот роман. Кое-что от современного человека он, конечно, унаследовал — ну так и мы с вами во всю пользуемся отделами мозга, появившимися еще у рептилий. Стоило ли ради этого писать довольно пухлый и, посмотрим правде в лицо, не самый удобочитаемый роман? Даже если учесть, что на страницах «Водоворота» звучат некоторые идеи, положенные позже в основу «Ложной слепоты», magnum opus Питера Уоттса? Я не знаю ответа. Скажу только одно: с точки зрения видового разнообразия появление на отечественном рынке таких книг, как трилогия «Рифтеры» или «Отчаяние» Грега Игана, — безусловное благо. А то иные жанровые бестселлеры выглядят так, словно над мозгом их авторов и читателей уже основательно поработал Бетагемот.



Биохимическая природа зла


Питер Уоттс. Бетагемот: Роман. / Peter Watts. Behemoth, 2004. Пер. с англ. Г.Соловьёвой, Ю.Вейсберга. — СПб: Астрель-СПб. М: АСТ, 2015. — 608 с. — (Сны разума). Тир. 2000. — ISBN 978-5-17-087255-8.


Мир долго баллансировал на краю пропасти. Экологические, техногенные, биологические катастрофы подтачивали его основы с середины XX века, и только усилия «правонарушителей», постчеловеков с неограниченными полномочиями и «перепаянным» мозгом, удерживали цивилизацию от падения в эту бездонную воронку. Явление Бетагемота, древнего вируса, против которого бессильны любые вакцины, нарушило шаткое равновесие. Но остатки биосферы еще можно спасти — и ответственность за эту миссию ложится на плечи Лени Кларк, женщины, которая однажды чуть не уничтожила человечество...

Случай не то чтобы уникальный, но и не самый распространенный: третий роман из цикла «Рифтеры» существенно сильнее двух предыдущих частей. С чисто художественной точки зрения: язык легче и прозрачнее, метафоры ярче, образы убедительнее. Не знаю, чья это заслуга, самого Питера Уоттса или новой команды переводчиков, Г.Соловьевой и Ю.Вейсберга, но по сравнению с «Морскими звездами» и «Водоворотом» роман «Бетагемот» заметно выигрывает. Мутная взвесь осела, солнечные лучи, пробившиеся сквозь толщу океана, высветили контуры замысла более сложного и масштабного, чем механическая сумма частей. Все ружья, торпедные аппараты и установки залпового огня, скопившиеся в арсенале Уоттса, наконец выстрелили — а если и не все, то достаточное количество, чтобы обеспечить полное покрытие цели. Изуродованные физически и психически постчеловеки с искусственно модифицированным поведением; компьютерный супервирус, эволюционировавший в глубинах перенаселенной компьютерной сети-Водоворота; суицидальная тяга к саморазрушению, таящаяся в недрах коллективного бессознательного вида хомо сапиенс; перепаханный техногенными катастрофами ландшафт Северной Америки середины XXI века; древнейший обитатель нашей планеты Бетагемот, готовый неторопливо пожрать всю биосферу, не исключая высших млекопитающих... На страницах новой книги эти элементы наконец складываются воедино, как кусочки гигантского трехмерного паззла.

Действие «Бетагемота» разворачивается через пять лет после апокалипсиса. Того самого конца света, провозвестницей и кровавой Мадонной которого стала Лени Кларк, глубоководница-рифтерша, одержимая жаждой мести своим создателям из транснациональной корпорации — а заодно и всему человечеству, которое безразлично стояло в сторонке, пока ее друзья страдали и умирали во имя Общего Блага. Что ж, месть удалась на славу. Североамериканская цивилизация лежит в руинах, вся власть на континенте сосредоточена в руках чудовища, социопата и сексуального садиста с ампутированной совестью. Но со временем слепая ярость Лени уступает место столь же всепожирающему чувству вины. К тому же в перевернутой вселенной Уоттса, где ад — на поверхности, а рай (по крайней мере, частилище) — глубоко под толщей океанских вод, не все пошло так, как было задумано. Над обитателями глубоководной станции «Атлантида», на которой планировали отсидеться корпы (а заодно и уцелевшие рифтеры), нависла новая угроза. И Ленни, чье имя стало нарицательным, а действия породили множество тоталитарных режимов и культов смерти, вновь поднимается на поверхность, выходит из пены морской. Но на этот раз не для того, чтобы сеять смерть и разрушение, а с прямо противоположной целью.

Биологическая, химическая, социальная природа добра и зла — одна из сквозных тем трилогии «Рифтеры». Хотя, разумеется, далеко не единственная. Зло сознательное и зло рефлекторное, зло меньшее и большее, зло в ответ на зло и зло во благо... На страницах «Бетагемота» представлены все сорта, на выбор. Вина, ненависть, любовь, нежность — все это результат сложных биохимических процессов в отделе мозга, доставшемся нам в наследство от рептилий. Друзья и враги меняются местами, стоит чуть-чуть поколдовать с нейромедиаторами, которые вырабатывают «маленькие серы клеточки». Постиндустриальное общество устроено настолько сложно и настолько шатко, что любое из этих чувств может стать убийственным — а может спасительным для всего человечества. И долгосрочные последствия не предскажет ни одна динамическая виртуальная модель, даже самая сложная и тщательно продуманная...

«Бетагемот» — прекрасный завершающий аккорд, придающий новое звучание всей трилогии «Рифтеры». Проблема в том, что освоиться в мире будущего, который рисует Питер Уоттс, очень непросто даже если начинать с первой книги цикла. В принципе, это один огромный роман в трех частях — именно так его и следует читать, ни в коем случае не забегая вперед и не заглядывая на последнюю страницу.

цитата Из интервью:

По своему опыту могу сказать, что погружаясь под воду ты испытываешь кристально-ясное чувство чуждости, инопланетности окружающей вселенной. Мир под водой может быть жутким, прекрасным, устрашающим и невероятно скучным, причем эти состояния сменяют друг друга мгновенно. Я погружался в разных местах, от девственно чистых коралловых рифов до районов радиоактивных выбросов. Неважно, был ли этот опыт возвышенным или ужасающим — это всегда был опыт столкновения с другим миром. Я могу совершенно точно сказать, что моя собственная практика даже не морского биолога, а ныряльщика, дала мне совершенно явный, натуралистический опыт переживания инопланетного. Даже если ты не ныряешь, не погружаешься на глубину сам, а просто знаешь, какие там обитают существа, ты тоже можешь ощутить, сколько в мире разнообразия.


Источники:

http://krupaspb.ru/piterbook/recenzii.htm...

http://krupaspb.ru/piterbook/recenzii.htm...

«Мир фантастики» №8, август 2015. Том 144


Статья написана 2 ноября 2015 г. 13:46

Хорошая получилась книга, что бы не говорили противники такого мнения. Многие упрекали автора в том, что в третьем томе нью-кробюзонской трилогии было слишком много социальной тематики, и что она загубила динамику. Да, остросоциальная тематика здесь была, сильный такой посыл, который красной нитью проходил через всё повествование, и в какой-то мере этот акцент сместил динамическую составляющую сюжета. Вправе ли автор так поступить? Безусловно. Стоит ли читать эту книгу «вопреки чему-то»? Пусть каждый решет сам за себя.

Некоторые даже предполагали, что книга написана не Мьевилем. Ну бред, кто бы ещё смог так лихо раскрутить пружину происходящего в созданном автором мире, чтобы во время чтения, вопреки происходящей на страницах книги наркомании, у тебя возникали мысли «Что за грибы ты курил? Я тоже такие хочу». Мьевиль — мастер фантасмагорий. Его фантазия всё так же буйствует и фонтанирует, но поскольку это роман не сугубо формы, а ещё и содержания, то наверное поэтому она и не понравилась так сильно людям, которые хотели прочитать только приключения в фантасмагорическом антураже Бас-Лага. В его книгах много невероятных существ, странных и пугающих, немного смешных и чудаковатых, но для каждого нашлось своё место в сюжете, и они не выглядят нарочитыми. Это чётко выверенный абсурд.

Немного о сюжете: история происходит в нескольких временных промежутках, то есть существуют несколько флешбэков, один из которых занимает приличную часть романа. Речь идёт о ветке сюжета со становлением Железного Совета тем, чем он в конечном итоге стал: городом на колёсах, моментом бесконечности, запечатлённым во времени, памятником, символом свободы на паровом ходу. Этому символу присуща некая алегоричность.

А главным героем является Иуда Лёв — големист-самоучка, человек сильный духом, способный стать тем камешком, который повлечёт за собой обвал. Именно он стал вдохновителем к созданию Железного Совета. Есть в нём что-то сакральное, паломническое. Ощущение, что он пришёл в этом мир с определённой целью, как бы пафосно это не звучало. В нём заключена великая добродетель, но сам Иуда характеризует её как «тварь, которая шевелится и растёт внутри».

Все персонажи меняются. Нам показали, как из обычной девушки лёгкого поведения можно стать предводителем целой общины; как человек, вопреки всему, может спасти тех, кто этого спасения не желал, и поплатился за это. Как идея может сподвигнуть целую толпу людей на восстание. Сами попытки угнетённых переменить порядок вещей прописаны в этой книге очень интересно и правдоподобно. Когда народ поднялся с колен и свергнул деспотичную власть поезда и самого ТЖТ, многие люди оказались в замешательстве. Ведь если ты свергнул деспота, и взамен ему у власти стал такой же деспот, из числа тех, кто участвовал в восстании, то кого, как не себя самого, можно в этом винить?

Немного о динамичной составляющей сюжета. Динамика здесь есть, но не «с карьера в пропасть». Долгое время здесь происходит своего рода раскачка, «расстановка ружей», которые в определённый момент должны выстрелить. Есть много запоминающихся моментов: жизнь Иуды в деревне копьеруков, путешествие через какотопическое пятно, магические сражения, неожиданные повороты сюжета.

Поначалу не очень нравилась линия Ори, человека, которому опостылел существующий в городе порядок вещей. Он пытается что-то поменять, внести свою лепту, но как это обычно бывает, оказывается лишь пешкой в большой игре, в которой люди прикрываясь благой целью, на самом деле совершают акт мести, предательство или что-то более ещё более мерзкое. История имеет предпосылки к первому роману «Вокзал Потерянных Снов», было там нечто такое, что в третьей книге получило свою логическую развязку, если вы понимаете о ком я.

Это заключительный роман трилогии. Удачным ли получился конец? Впечатления после прочтения смешанные. То, что случилось с самим Железным Советом — прекрасно, воображение живо рисовало этот момент, и это было неожиданно красиво. Сама третья часть романа была очень динамичной, пружина сюжета начала стремительно раскручиваться, много чего произошло. Но финальная точка истории — это то, что нужно переварить и обдумать. В конечном итоге я пришёл к выводу, что история завершилась правильно, неопределённо. Автор очень точно передал то, как действия человека в определённый момент могут повлечь за собой последствия, над которым он уже будет не властен. Но условное завершение присутствует. Согласитесь, слюнявый хэппи-энд выглядел бы мягко говоря неуместным в таком жестоком и по своему прекрасном мире Бас-Лага. Всё началось в Нью-Кробюзоне, там же и закончилась, круг завершён.

Итог: достойное завершение серии, конец, который предполагает неопределённость, но ты понимаешь, что продолжение было бы лишним, да и сам автор не настроен возвращаться в эту вселенную. Как точно подметил один из рецензентов — "История начичается раньше первой страницы, и не заканчивается после того, как ты закрыл книгу". Автор сделал открытую концовку, таким образом дав нам возможность самим поразмышлять над дальнейшим развитием сюжета, привнести что-то своё в историю:)

«Порядок царит в Нью-Кробюзоне? Безмозглые лакеи. Ваш порядок выстроен на песке. Завтра Железный Совет тронется с места и, к вашему ужасу, загудит вместе с нами: «Мы жили, живы и будем жить!!!».


Статья написана 2 ноября 2015 г. 12:44

Приговор самосознанию, Или битва ума с разумом

lozhnaja_slepota

Конец 21-го века. Человечество вышло в космос. Привело в порядок экономику. Практически позабыло о натуральном сексе, заменив его компьютерным. Изобрело свой собственный виртуальный рай. И вплотную подошло к концу плотской истории: эмуляции человеческого сознания в программную среду.

Однако, как обычно, человек предполагает, а кто-то по ту сторону располагает. 13 февраля 2082 года, в 10.35 по Гринвичу, люди убедились, что не одиноки во Вселенной. Вокруг Земли появились 65536 зондов, тут же прозванных «светлячками». Никто не знал цели их визита, но человечество мгновенно начало готовиться к худшему. Экономика пошла вразнос, для защиты от пока неведомого врага вооружались грузовые корабли, переоборудовались убежища, срочно начались поиски хозяев загадочных «светлячков».

И что самое удивительное, кое-что таки обнаружилось. Радиосигнал с транснептунианской кометы в поясе Койпера. Для прояснения ситуации к комете отправляется наиновейший корабль «Тезей», несущий на борту бойца, переговорщика, биолога, синтета, и… Вампира.


Канадец Питер Уоттс далеко не сразу стал писателем. Начинал Питер как специалист по морским млекопитающим, причем подошел к делу основательно, получив степени бакалавра и магистра наук в одном университете и докторскую в другом.

И лишь в 1999-м году увидел свет его дебютный роман «Морская звезда». Особо плодовитым автором Уоттса не назовешь при всем желании, ведь с того момента он издал аж 5 романов. По-видимому, к написанию своих книг Питер подходит так же обстоятельно, как к процессу обучения. По-старому доброму принципу: тише едешь – дальше будешь. И выходит у него это вроде неплохо. Как минимум с пару десятков номинаций и восемь премий утверждают это со всей очевидностью. Причем в основном как раз за нашу сегодняшнюю героиню, Blindsight. Она даже за Хьюго в 2007-м сражалась, но проиграла «Концу радуг» великолепного Вернора Винджа.


Роман действительно интересный, хотя не без недостатков. Уоттс, вспомнив заветы мэтров золотого века фантастики, подымает в Blindsight чертовски важные и сложные для вида гомо сапиенс вопросы. Положив в основу книги твердую научную фантастику, Питер говорит о разуме, уме, сознании и личности. Работе мозга, сюрпризах серого вещества, приятных и не очень. Виртуальности, ее достоинствах и недостатках. Встрече с Чужими (ну совсе-е-е-м чужими), и неожиданностях, которые может принести эта встреча. Но больше всего о человеке и человечности.

А чтобы читателю не было скучно, все эти размышления Уоттс заворачивает в обертку классической science fiction. Причем подходит к миру будущего со всей ответственностью и обстоятельностью, явно присущей ему по жизни.

И если конкретный уход человечества в виртуальность особо новым ходом не назовешь. Хотя и эту картину Питер буквально парой мазков (Небеса, борьба реалистов, мозгоправы) заставляет засиять новыми красками. То экипаж Тезея, это просто праздник души какой-то.

Сири Китон. Синтет, в детстве подвергшийся «радикальной гемисферэктомии». «Комиссар» «Тезея», бесстрастный полукомпьютер, специалист по извлечению информации, идеальный наблюдатель, предназначенный для «упрощения реальности». Тот, от лица которого мы увидим львиную часть происходящего.

Фанат лингвистики, банда четырех Сьюзен Джеймс, специально подселившая к себе в черепушку пару-тройку дополнительных личностей (и не смейте называть из альтер-эго!).




Статья написана 29 октября 2015 г. 16:42

Сегодня в рамках четвергового рецензионного марафона Нил наш Стивенсон. Рецензия, кстати, по-прежнему актуальна: насколько мне известно, остатки книги еще не распроданы... Как ни жаль. :-(

Предыдущие рецензии в колонке:

— на сборник статей и рецензий Сергея Шикарева "13"

— на книги Вернора Винджа «Пламя над бездной» и «Глубина в небе»

— на книгу Александра Золотько «Анна Каренина-2»

— на книгу Дэна Симмонса «Фазы гравитации»

— на книги Майкла Суэнвика «Хроники железных драконов», «Однажды на краю времени» и «Танцы с медведями»

— на книгу Нила Геймана «The Sandman. Песочный Человек. Книга 4. Пора туманов»

Роман-игра


Нил Стивенсон. Вирус «Reamde»: Роман. / Neal Stephenson. Reamde, 2011. Пер. с англ. Е.Доброхотовой-Майковой, В.Егорова. — М.: АСТ, 2014. — 960 с. — (Нил Стивенсон. Собрание сочинений). 3500 экз. — ISBN 978-5-17-082727-5.


Главное чувство, сквозящее в первых читательских отзывах на роман Нила Стивенсона «Вирус “Reamde”», недавно переведенный на русский, — разочарование. Автор затянул, автор переборщил с отступлениями, автор вывалил слишком много информации, не работающей на сюжет... В общем, обманул ожидания — а это чревато самым суровым приговором.

Беда в том, что в России уже сложился четкий — и не совсем верный — образ Стивенсона-писателя. У нас он известен прежде всего как создатель «Лавины» и «Алмазного века», романов, доказавших, что киберпанк не только не умер (вопреки заявлениям отцов-основателей движения), но еще и всех нас переживет. В чуть более узком кругу его ценят за масштабный историко-фантастический «Барочный цикл» и мозголомную философскую НФ «Анафем». В общем, Стивенсон для нас — утонченный интеллектуал, представитель элиты, «белая кость» англоязычной жанровой прозы. О том, что в конце 1980-х и начале 1990-х будущий обладатель премии «Хьюго» специализировался на развесистых технотриллерах про козни спецслужб, зловещие планы транснациональных корпораций и «теорию заговора», читатели как-то забывают. Не удивительно: из книг этого периода в России переведен только роман «Зодиак», да и тот ажиотажа не вызвал.

«Вирус “Reamde”» — возвращение к истокам, лихая бондиана эпохи международного терроризма и высоких технологий, глубоко укоренившихся в повседневной жизни. Все начинается с компьютерного вируса-вымогателя REAMDE (именно так, с преднамеренной ошибкой), требующего выкуп от участников онлайн-игры «Т`Эрра» — иначе угробит все данные на жестком диске. Но автор только разогревается, набирает обороты. Одного за другим Стивенсон вводит в сюжет все новых антагонистов, «боссов уровней», на фоне которых китайские хакеры выглядят заигравшимися детишками. Сперва появляется русский мафиози Иванов, посягнувший на «общак», а там и международный террорист Джонс, воин Джихада, чернокожий валлиец, «цель номер один» для сотрудников британской разведывательной сети МИ-6.

Зачем понадобилась эта эскалация? Вероятно, чтобы не простаивали положительные герои, число которых растет в арифметической прогрессии. Как царь Мидас, превращавший в золото все, до чего дотрагивался, автор «Вируса...» мимоходом наделяет неповторимой индивидуальностью и обаянием даже случайных, проходных персонажей. Что уж говорить о центральных фигурах — от американского миллионера Ричарда Фортреста, в юности «косившего» от армии, охотившегося на гризли и таскавшего контрабанду из Канады в Соединенные Штаты, а потом всерьез увлекшегося компьютерными играми, до бывшего спецназовца Соколова, этого «русского Рэмбо» без страха и упрека, одного из самых живых и симпатичных наших соотечественников в современной англоязычной прозе.

Стараясь по возможности избегать клише, связанных с «русской мафией», Нил Стивенсон все-таки ненароком скормил читателю пару плодов «развесистой клюквы». Например, из этого романа можно узнать, что Венгрия, цитирую, «входила в Варшавский договор приблизительно до девяносто девятого года», а во времена «холодной войны» Советская армия многократно бомбила территорию Тайваня. Правда, все это со слов смышленого, но не слишком образованного хакера-венгра, трогательно доверяющего «Википедии». А вот кому мы обязаны чудесным словосочетанием «гильза в форме пули», остается только гадать — то ли автору, то ли переводчикам. Хотя в последнее, учитывая безупречную репутацию Екатерины Доброхотовой-Майковой, верится с трудом.

Конечно, на самом деле Нил Стивенсон иронизирует над шпионским жанром — и отчасти над самим собой времен «Зодиака», «Интерфейса» и «Паутины». Это трудно не заметить. Человек с математическим складом ума может на досуге посчитать, каковы шансы, что в одно и то же время на одном и том же квадратном километре китайской земли окажутся: канадский и венгерский хакеры; представитель русской мафии с группой наемников; чернокожий террорист и английская шпионка из МИ-6. Подозреваю, цифра окажется исчезающее малой. Автор не скрывает карнавальную искусственность своей многоэтажной конструкции. Скорее наоборот: подчеркивает при каждом удобном случае. «Вирус “Reamde”» — роман-игра, без особых претензий на серьезность, но увлекательная, затягивающая с головой, несмотря на гигантский объем книги. Как хороший онлайн-квест, созданный командой компьютерных гениев на основе отличного литературного сценария.


© газета "Санкт-Петербургские Ведомости", выпуск № 097 от 29.05.2014 ([URL=http://old.spbvedomosti.ru/print.htm?id=10308107@SV_Articles]http://old.spbvedomosti.ru/print.htm?id=1...[/URL])





  Подписка

Количество подписчиков: 890

⇑ Наверх