Рецензии на фантастические ...


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Рецензии на фантастические книги» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Рецензии на фантастические книги


Внимание!

Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.

Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:

  1. рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,

  2. объём не менее 2000 символов без пробелов,

  3. в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),

  4. рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,

  5. при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)

Классическая рецензия включает следующие важные пункты:

    1) Краткие библиографические сведения о книге;

    2) Смысл названия книги;

    3) Краткая информация о содержании и о сюжете;

    4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;

    5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);

    6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).

Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.

Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.

Модераторы рубрики: Aleks_MacLeod, Ny

Авторы рубрики: Лoki, PanTata, RebeccaPopova, rast22, Double Black, iRbos, Viktor_Rodon, Gourmand, be_nt_all, St_Kathe, Нариман, tencheg, Smooke, sham, Dragn, armitura, kkk72, fox_mulder, Нопэрапон, Aleks_MacLeod, drogozin, shickarev, glupec, rusty_cat, Optimus, CaptainNemo, Petro Gulak, febeerovez, Lartis, cat_ruadh, Вареный, terrry, Metternix, TOD, Warlock9000, Kiplas, NataBold, gelespa, iwan-san, angels_chinese, lith_oops, Barros, gleb_chichikov, Green_Bear, Apiarist, С.Соболев, geralt9999, FixedGrin, Croaker, beskarss78, Jacquemard, Энкиду, kangar, Alisanna, senoid, Сноу, Синяя мышь, DeadPool, v_mashkovsky, discoursf, imon, Shean, DN, WiNchiK, Кечуа, Мэлькор, kim the alien, ergostasio, swordenferz, Pouce, tortuga, primorec, dovlatov, vvladimirsky, ntkj666, stogsena, atgrin, Коварный Котэ, isaev, lady-maika, Anahitta, Russell D. Jones, Verveine, Артем Ляхович, Finefleur, BardK, Samiramay, demetriy120291, darklot, пан Туман, Nexus, evridik, Evil Writer, osipdark, nespyaschiiyojik, The_Matrixx, Клован, Кел-кор, doloew, PiterGirl, Алекс Громов, vrochek, amlobin, ДмитрийВладимиро, Haik, danihnoff, Igor_k, kerigma, ХельгиИнгварссон, Толкователь, astashonok, sergu, Lilit_Fon_Sirius, Олег Игоревич, Виктор Red, Грешник, Лилия в шоколаде, Phelan, jacob.burns, creator, leola, ami568, jelounov, OldKot, dramaturg-g, Анна Гурова, Deliann, klf2012, kirborisov, tiwerz, holodny_writer, Nikonorov, volodihin, =Д=Евгений, А. Н. И. Петров, Valentin_86, kvadratic, Farit, Alexey Zyryanoff, Zangezi, MadRIB, BroonCard, Paul Atreides, Angvat, smith.each, Evgenii2019, mif1959, SergeyProjektPo, imra, NIKItoS1989, Frd981, neo smile, cheri_72, artem-sailer, intuicia, Vadimnet, Злобный Мышалет, bydloman, Алексей121, Mishel78, shawshin, skravec679



Статья написана 1 апреля 2011 г. 00:12

[IMGRIGHT]http://www.fantlab.ru/images/editions/big...[/IMG]

Премьер-министр

Почти три года назад в маленьком издательстве «ПринТерра» вышла книга известного мистификатора Льва Гурского (он же Роман Арбитман, он же Рустам Кац) «Роман Арбитман. Биография второго Президента России». Отшумели обвинения в плагиате, закончились судебные заседания. И вот неугомонный Гурский продолжил свои политико-литературные изыскания. На сей раз в серии «Библиотека приключений замечательных людей» вышел его новый опус с лаконичным названием «Премьер-министр». Естественно, глядя на это название, искушенный читатель первым делом вспомнит Сами-знаете-кого. Но не все так просто.

По сути, Гурский в своих книгах берется за задачу, достойную Платона или Аристотеля. Он пытается найти, а если не получается найти, то выдумать, создать некоего идеального политика, человека, который своими действиями и самим существованием мог бы изменить ход истории в лучшую сторону, служить примером служения Родине и долгу. Однако, видимо, отчаявшись найти столь образцовую личность среди отечественных политиков, Гурский обращается к истории колыбели современной демократии – Великобритании. Именно там, по его мнению, мог появиться идеальный политик.

Вот только изыскания Гурского балансируют на грани между глубоким философско-политологическим анализом, совершенно безбашенным приключенческим романом и откровенным стебом. В образе идеального политика прослеживаются черты самых разных исторических личностей и литературных персонажей: от Путина до Чемберлена, от капитана Сорви-головы до пресловутого Гарри Поттера.

С первых строк своего повествования Гурский начинает изощренно издеваться над читателем, причудливо сочетая литературные штампы, аллюзии на различные известные книги и дерзкие насмешки. Неудивительно, например, что в жилах главного героя течет голубая кровь. Однако и личное и родовое имя ему Гурский придумал, просто глядя на сигаретные пачки! Эпизоды с няней, безусловно, заставляют вспомнить незабвенную фрекен Бок; описания издевательств, которым герой подвергался в подготовительной школе, явно позаимствованы из романов Диккенса, доходя до неправдоподобия (порка юного герцога не лезет ни в какие ворота!); а школьные проказы в более старшем возрасте заставляют вспомнить незабвенный Хогвартс, хотя главный герой своими замашками больше похож не на Гарри Поттера, а на братьев Уизли. Вот только играет наш герой не в квиддич, а во вполне респектабельное поло.

Впрочем, описание детства, отрочества и юности главного героя — просто цветочки, по сравнению с тем безумием, которое Гурский обрушивает на голову своего героя во взрослом возрасте.

Для начала автор отправляет своего героя служить в гусарский полк (привет Козьме Пруткову!), но затем, естественно, быстренько переводит в журналисты (а это уже недвусмысленный поклон самому себе и отсылка к предыдущему роману Гурского). Дальше автор смело переносит сегодняшние политические реалии на сто лет назад и отправляет своего героя в отчаянные приключения по самым горячим точкам мира. В описании похождений героя на Кубе явно чувствуется влияние Грэма Грина, отчаянные эскапады в Северной Африке заставляют вспомнить скорее Жюля Верна и Буссенара, а уж совершенно неправдоподобные приключения в Афганистане и вовсе нахально слизаны со второго Рэмбо.

На этом фоне неожиданный эпизод, в котором герой бросает все свои авантюры и секретные операции, дабы принять участие в чемпионате по поло (и, естественно, выиграть его) выглядит совершенно неуместно.

Впрочем, Гурский тут же отправляет своего героя в Южную Африку, и тут уж капитан Сорви-голова курит в сторонке, глядя на эпическое сражение у бронепоезда или на совершенно фантастичное описание побега из тюрьмы.

И тут автор делает еще один неожиданный поворот в судьбе своего героя. От авантюр и приключений герой переходит к политической карьере, которая дается ему с такой же неправдоподобной легкостью. В неполные тридцать наш герой становится депутатом, в тридцать пять – министром внутренних дел, а еще через год – первым лордом Адмиралтейства. В описании различных политических интриг и тонкостей политики Британии Гурский чувствует себя как рыба в воде. Чтобы читатель не заскучал, автор продолжает расцвечивать биографию своего героя яркими, хоть и совершенно нереалистичными эпизодами. Чего стоят, например, история с личным участием министра внутренних дел в перестрелке с вооруженными грабителями или личный же визит к вожакам бастующих докеров!

Ну а уж в ходе начавшейся первой мировой войны наш герой становится просто вездесущ. Тут, пожалуй, Гурский перегибает палку и заставляет читателей вспомнить анекдоты про дорогого Леонида Ильича, без которого не обходилось ни одно мало-мальски значимое событие в следующей войне.

Герой то координирует действия британского флота, то лично участвует в обороне Антверпена (причудливый гибрид «Малой земли» и «Тиля Уленшпигеля»), то едва ли не единолично создает танковые войска Британии. А уж история о том, как герой командовал полком на Западном фронте, время от времени отлучаясь для того, чтобы принять участие в заседаниях парламента, и вовсе могла бы быть рассказана бароном Мюнхгаузеном.

Чего только нет в биографии нашего героя. Гурский то поднимает его на высшие государственные посты (отсюда и название романа), то приписывает ему безудержное пьянство (здравствуйте, Борис Николаевич!), то вручает в его руки судьбы мира, то неожиданно награждает Нобелевской премией по литературе (да, тайные желания автора иногда просматриваются достаточно очевидно!). Впрочем, не буду вдаваться в дальнейшие подробности, дабы не портить читателям все удовольствие.

Думаю, вы уже получили достаточное представление о новом произведении Гурского. Добавлю, что написано оно живым, сочным языком и читается очень легко, несмотря на все хитросплетения сюжета. Внимательный читатель может получить массу удовольствия, разгадывая все аллюзии и намеки автора. Пожалуй, единственным недостатком романа является слишком уж большой полет фантазии автора и явная нереалистичность, чуть ли не сказочность отдельных эпизодов. Тем не менее, смело рекомендую «Премьер-министра» широкому кругу читателей, которые любят нестандартную, умную фантастику.

P.S. Увы, боюсь, что этой рекомендацией смогут воспользоваться немногие, ведь книга вышла мизерным тиражом. Лично мне она досталась только потому, что один из моих хороших знакомцев живет сейчас в Волгограде


Статья написана 29 марта 2011 г. 15:25

Сложно определить, когда же началась эта история. Кто-то скажет, что всему предшествовало решение молодого колдуна Боманца отправиться в Курганье и установить связь с погребенной Госпожой. Другим покажется основополагающим момент, когда Госпожа и десять Взятых восстали из могил, а Властелин — нет. Третьи укажут точкой отсчета момент, когда из-за моря Мук в Опал прибыл Черный Отряд. Четвертые вспомнят момент, когда Ворон приютил в Отряде маленькую девочку по имени Душечка. Пятые будут утверждать, что всему виной стало дезертирство Отряда в Арче. Ну а шестые укажут на появление в Курганье загадочного старика по имени Грай. Впрочем, есть и еще одно мнение — что все началось, когда Костоправ получил первое письмо.

После событий "Теней" прошло около шести лет. Перешедший на сторону мятежников Черный Отряд вместе с Душечкой скрывается на территории Равнины Страха. Впереди у бойцов отряда еще около двадцати лет ожидания возвращения великой кометы. Провести двадцать лет в самой настоящей Дыре — перспектива малоприятная, тем более что годы берут свое и лучшие бойцы Отряда постепенно стареют. Поэтому боевой дух братьев потихоньку угасает, тем более, что из развлечений остались разве что тонк, редкие вылазки за пределы Равнины и общение с разнообразными коренными жителями Равнины. Даже такое бесплатное и регулярное зрелище, как магические поединки Гоблина и Одноглазого, теперь недоступно — вокруг Душечки разрастается область безмагии. Костоправ в основном коротает свои дни, перебирая украденные в свое время у Шепот бумаги и безуспешно пытаясь найти в них то, чего нет. Однако привычный уклад его жизни нарушается в тот момент, когда в Отряд прибывает первое письмо, содержащее как раз те данные, в которых нуждается лекарь. Следом за первым приходят еще несколько, но самое последнее, самое нужное и важное, так и не появляется. Костоправ, Гоблин и Одноглазый отправляются на поиски таинственного отправителя, но в результате узнают кое-что, перед чем меркнут все другие задания и известия — Властелин вот-вот вырвется на свободу...

В "Белой розе" Кук снова выбирает ту же форму повествования, что была опробована в "Тенях" — с самого начала книги читателей ожидают три сюжетные линии, повествующие о совершенно разных событиях и даже временах. Первая ветка рассказывает о буднях Отряда на Равнине, вторая — об изысканиях того самого колдуна Боманца в Курганье во времена, предшествовавшие воскрешению Госпожи, а третья повествует о загадочном старике Грае, пришедшем в Курганье и повторяющего путь Боманца.

Первоначально наиболее выигрышно смотрится линия колдуна. В ней Кук проливает свет на одно из самых значительных событий прошлого. Наблюдать за буднями человека, которого все винят в освобождении Госпожи, чрезвычайно увлекательно, тем более, как это часто бывает, на самом деле все оказалось совсем не так, как рассказывается в "официальной версии".

Линия Костоправа и Отряда поначалу проигрывает за счет того, что единственным стоящим занятием лекаря является чтение приходящих ему писем, через которые, собственно, рассказывается история Боманца. Впрочем, бойцы отряда не привыкли сидеть сложа руки, и довольно скоро и здесь начинают развиваться действия. К тому же очень интригуют описания Равнины Страха и ее обитателей. Создавая Равнину, Кук явно позволил своей фантазии разыграться по-полной, и в результате местность оказалась населена множеством чрезвычайно разнообразнейших сущностей, от летающих китов и бродячих деревьев до говорящих камней ростом за десяток метров.

Третий же основной герой, Грай, на первых страницах вызывает множество вопросов, начиная от того, что он забыл в Курганье и заканчивая справедливым "Кто это вообще такой". Внимательные читатели, впрочем, довольно быстро раскроют его тайну и поймут причину его присутствия на страницах романа.

Во второй половине книги из трех сюжетных линий остается одна, посвященная борьбе против стремящегося к воскрешению Властелина. И здесь особое внимание уделяется изменениям, происходящим в главных героях цикла. Казалось бы, за три книги и множество лет, прожитых бок о бок, мало кто из бойцов Отряда способен удивить своих братьев неожиданными изменениями, тем не менее Куку удается придумать ситуации, способствующие эволюции характеров.

Сперва Глен возвращается к забытой было линии взаимоотношений Костоправа и Госпожи, придавая им новый импульс. Затем все больше внимания уделяется характеру хозяйки Чар. В первых двух книгах Госпожа редко выходила на первый план, в основном предпочитая дергать за все ниточки из своей башни, но в "Розе" она решает рискнуть всем, что ей дорого, ради победы над Властелином.

Другим персонажам тоже приходится несладко — Костоправу приходится совмещать верность Отряду с романтической привязанностью к Госпоже, Молчуну выбирать между чувством долга и давным-давно данным обетом, а Душечке — просто забыть о том, кто она такая и играть отведенную ей по сценарию роль.

В романе в очередной раз поднимается тема меньшего зла. По сути, по сравнению с Властелином любое другое зло покажется незначительным, но по традиции роль "меньшего зла" отводится Госпоже. Дама действительно отметилась рядом серьезных преступлений — тут стоит вспомнить и резню при Чарах, и разрушение Арчи, и регулярные войны, но, по сути, истинную Госпожу, без маски, Кук показывает только в "Белой розе". И то, что мы видим, по меньшей мере должно вызывать понимание и уважение.

Финал получился немного скомканным, но, крайне эмоциональным. По сути, обделив вниманием некоторые аспекты повествования, Кук сосредоточил все внимание на самых важных элементах противостояния, вследствие чего последние страницы читаешь буквально затаив дыхание. Пускай не все эпизоды вписываются в логику повествования, но за такую концовку автору можно простить все.

Противостояние Госпожи и Белой Розы завершено, но история Черного Отряда продолжается. А пока что мы имеем крайне эмоциональный и высококачественный финал "Хроник Севера". А мы же, стало быть, вслед за Отрядом пойдем на юг.


Статья написана 27 марта 2011 г. 19:20

Зимний излом. Том 1. Из глубин

Что ж... вот и прочитано начало 4 тома — "Из глубин". Название совпадает с девизом герцогов Приддов что наводит на мысль, что в этой книге основное внимание уделено представителям сего достойного семейства:-))). Иное предположение связано со сменой династии — Раканы вернулись и вместе с ними оживут таинственные древние силы. Однако на деле том не оправдывает ни одного из ожиданий — но обо всем по порядку.

Описанием внешнего оформления томов я, без сомнения, набил всем оскомину, поэтому не буду на нем задерживаться. Скажу только, что обложка книги мне нравится намного больше чем предыдущие, а вот картинки на форзацах не понравились вовсе...

Касаемо мира — меня немного выбил из колеи неожиданный переход к описанию событий в северном Талиге: новое место, новые персонажи с заковыристыми именами, в общем, начало сильно меня обескуражило — однако потом произошло возвращение к старым героям и я вполне благополучно втянулся в повествование. Действие романа происходит как в старых, давно обмусоленных в предыдущих частях, местах, так и в новых + несколько подробнее описываются ранее упоминавшиеся местности + возврат к провинциям (Вараста) о которых ничего не слышно аж с 1 тома. Так как многие важные события происходят на севере, то логично выглядит подаваемая по частям информация о главном противнике Талига — кесарии Дриксен, чем-то, несмотря на странный титул (больше подошел бы правителю Гайифы — списанной с Византии), напоминающей нам Пруссию.

Доброй традицией стало и увеличение числа героев от тома к тому — некоторые из них рассмотрены подробно и выходят на первые позиции (например Вальдес), кто же (Ноймаринен и Ариго) остаются темными лошадками, но, несомненно, сыграют свою роль в следующих книгах цикла.

В "Из глубин" В. Камша возвращается к приему, использованному в 1 томе — показывает происходящие события с двух точек зрения — морское сражение у Хексберга мы видим глазами как офицеров со стороны Талига, так и доблестных (и не очень) воинов кесаря. И тут нам встречаются очередные-внеочередные новые персонажи — однако завораживают они не меньше старых и ставших родными — это и умный и расчетливый адмирал — Олаф Кальдмеер, и его отважный адъютант Руперт Фельсербург — родственник кесаря; и полнейшие их антиподы — Бермессер и ему подобные. Надеюсь в следующих книгах Фельсенбургу уделят намного больше внимания — этот персонаж подает большие надежды...

Время от времени вспоминают Валме — приобретшего нового друга — волкодава Котика; Марсель своими делами вновь доказывает, что он превратился из придворного хлыща в достойного уважения человека.

Матильда как обычно привносит долю юмора в не особо захватывающее повествование. Альдо все тот же осел — разве что дорвался до власти — как баран до капусты — однако умнее не стал, дальше своего носа он видеть не способен, раздражает всех кто еще более менее в уме. Дикон... продолжает меня бесить своей непробиваемой тупостью; сменил предмет обожания — теперь это Альдо; Но — в ведре дегтя есть ложка меда — нашелся достойный человек, показавший Ричарду его место — как ни странно — это его сестра Айрис — она собственноручно поколотила его, исцарапала в мясо лицо и пару раз въехала подсвечником по бестолковой башке этого придурка — жаль он так ничего и не понял (изв. за столь откровенное раскрытие сюжета — но этот, знаковый для меня, момент я не мог обойти вниманием).

Из шайки приспешников Альдо наиболее интересен лишь Робер, разрывающийся между долгом перед сюзереном и пониманием глупости Альдо (и, как следствие, желанием прекратить этот цирк). Весь том он пребывает в душевных терзаниях — если поначалу это добавляет интереса к данному персонажу, то к концу книги попросту начинает раздражать. Хотя одно решительное действие совершает и он, но о его последствиях нам станет известно в следующих книгах.

Большое внимание уделено Валентину Придду — соратнику по несчастьям Ричарда в Лаик — теперь это один из главных героев. В книге подробно показан его характер, однако неясно чего он добивается. Вспывает благополучно подзабытый шутник Суза-Муза — но в отличие от первого тома его шутки не вызывают никакого смеха.

А вот главный герой предыдущих книг Рокэ Алва обойден вниманием — наличествуют лишь несколько непродолжительных эпизодов с ним.

На смену Сильвестру — ярчайшему и любимейшему мной из персонажей приходит кардинал Левий — но пока он "темная лошадка" и вокруг него гораздо больше интриг, чем ясности (замечу, что Квентин Дорак (Сильвестр) в любом случае — самый понравившийся персонаж цикла по итогам 4 книг; Левий вызывает интерес, главным образом, благодаря завесе тайны, скрывающей истинные мотивы его поступков).

Церковную братию представляет также епископ Бонифаций — весьма колоритный персонаж, знакомый читателям по 1 тому.

Если кратко говорить о сюжете — то он достаточно прост — горе завоеватели заявились в Олларию (Кабитэлу, Ракану) где им не очень-то и рады. Альдо самозабвенно готовится к коронации и делит шкуру неубитого медведя в то время как настоящие патриоты (как бы не называлась страна и кто бы ей не правил) защищают ее границы от зарвавшихся соседей. На этом фоне и происходят все события романа. Наиболее интересной частью является линия Луизы Арамона и, конечно же, интриги. Это объяснимо тем, что в книге вновь наличествует морская баталия вызывающая лишь позевывания и надежды на скорое окончание, но не тут-то было — автор не одну главу мусолит несчастную битву и страдальцев-читателей. И если том начался за здравие, то заканчивается за упокой (в прямом и переносном смысле). Присутствуют многостраничные нудные описания придворных церемоний — жалких пародий Альдо на древние обряды. Интерес так же подогревается раскрытием некоторых неизвестных ранее событий, имеющих отношение к предыстории всего цикла — эти кусочки — своеобразное дополнение к Талигойской балладе. Первоначальный интерес к книге быстро угасает и даже небольшие и нечастые вспышки интереса (изв. за повтор слов) впоследствии не могут вернуть то положительное впечатление, которая книга произвела с самого начала. С этой точки зрения книга немногим лучше 3 тома (хотя не спорю — читается на порядок быстрее и с большим энтузиазмом, хотя, признаюсь, некоторые куски я пропускал — чтобы не уснуть).

Последняя сцена в романе поражает своей нелогичностью (описывать подробно все оргехи концовки не буду — сами все поймете когда прочитаете). Скажу лишь, что в ней удалось неплохо показать психологию толпы. Присутствуют элементы мистики и чертовщины — но они не столь интересны как подобные события ранних томов.

Резюме: 4 том понравился однозначно больше 3, но многочисленные недостатки, главный из которых — затянутость, в нем присутствуют. Книга, к сожалению, является очередным мостом к нескорой развязке — большинство событий тома не имеют какого-либо значения для цикла в целом и развития персонажей (лучшего показа их характеров, раскрытия мотивов поведения и т. п.) в частности. Вновь добавляются новые герои — некоторые из них могут понравиться, некоторые нет, а один герой (сознательно его не назову) является точной копией Рокэ Алвы — но 2 персонажа подобного плана для одного цикла многовато — не находите?


Статья написана 26 марта 2011 г. 22:49

Дмитрий Злотницкий в своей рецензии на "Стража" сравнил роман с первым сезоном столь популярных сейчас западных телесериалов. В самом деле, сходства видны невооруженным глазом. Повествование делится на логически завершенные новеллы-эпизоды, которые объединены сквозной сюжетной линией. Обрывается книга самым настоящим клиффхэнгером, оставляя Пугало тащить истекающего кровью Людвига к свету. Занавес, актеры уходят на каникулы, поклонники считают дни до начала второго сезона. И вот, не прошло и года, как на наших прилавках появляется "Аутодафе".

Роман сконструирован ровно по тем же принципам, что и его предшественник. Перед нами снова шесть отдельных историй, каждая из которых имеет свой собственный конец, но в то же время вносит свой вклад в магистральный сюжет. Действие романа начинается спустя некоторое время после окончания "Стража". Мы находим Людвига на лечение в самой таинственной и отдаленной от мирских забот точке мире — в Темнолесье, где доблестный страж проходит курс лечения после схватки с окуллом под бдительным присмотром пророчицы Софии и ее друга, виенго Гуэрво — наших старых знакомых, которых ван Нормайенн в первый раз повстречал на балу в замке Кобнэк. Окончив лечение и оказав заодно обитателям Темнолесья услугу в одном очень щекотливом деле, Людвиг возвращается на материк, где его уже ждут новые задания, встречи, расставания, знакомства, потери. В общем, навстречу приключениям.

Также как и в "Страже", в новой книге Людвиг не всегда работает по специальности. В "Отходной молитве" ему придется с риском для жизни проникнуть на территорию Прогансу, чтобы выкрасть там забытую реликвию из старого штаба стражей, в "Визагане" — спасаться бегством от нечисти, в "Аутодафе" — помогать церкви в борьбе с опасным языческим колдуном, а в "Клинке маэстро" — и вовсе примерить на себя форму игрока в квильчио — жестокий вид спорта, напоминающий рэгби. Но если в "Страже" практически каждая история влияла на дальнейшее развитие сюжета, то большая часть "Аутодафе" представляет собой описание путешествий Людвига, добирающегося из Темнолесья в Литавию. Только в двух последних новеллах читателей поджидают намеки на дальнейшее развитие сюжета, однако все самые интересные события Пехов приберег для третьего тома.

Таким образом, "Аутодафе" воспринимается скорее как промежуточное звено между первой и следующими книгами цикла. В "Страже" Алексей Юрьевич знакомил нас с героями и окружающим их миром, в "Аутодафе" Людвиг восстанавливался после неприятностей первого тома и готовился к дальнейшим приключениям, а вот уже от следующих романов мы в праве ожидать увеличения масштабов, нагнетания напряжения и ускорения действия.

Если снова проводить аналогии с миром сериалов, то "Страж" выглядит полноценным первым сезоном, а вот "Аутодафе" — всего лишь частью второго. Первая книга завершалась мощной эмоциональной концовкой, оставляя читателей в неведении касательно дальнейшей судьбы героев, второй же роман завершается как бы нехотя и буднично, словно сериал уходит на перерыв или каникулы, приберегая все самое интересное для конца сезона. Таким концом теперь, судя по всему, станет третий роман.

В "Аутодафе" читателей ждут встречи как со старыми знакомыми, так и с совершенно новыми действующими лицами. Помимо уже упомянутых выше Софии и Гуэрво в романе появятся отец Март и брат Курвус, Ганс и Шуко. Из новых персонажей отдельно стоит отметить учительницу Людвига Мириам, самым резким стражем в мире Рансэ, маэстро клинка Натаном, юным Альбертом, но приз читательских симпатий без всяких сомнений должен достаться старине Зивию, бездельнику и нахлебнику, живущему в доме Гуэрво. Все как один герои получились запоминающимися и яркими, но, к сожалению, мало кто из них появится в книге чаще, чем в одной новелле.

Практически каждую сцену Пехов доводит до совершенства, с головой погружая читателей в описываемый им мир. Кажется, еще немного, и ты в живую ощутишь на своей коже дуновение теплого весеннего ветра, вдохнешь полной грудью аромат душистых трав и услышишь шелест листвы в дубравах Темнолесья. Достаточно лишь закрыть глаза, и перед взором встают заброшенные хутора Кантонских земель, величественные стены Руже и безобидные игры лесных огоньков в Темнолесье. Стоит только представить, и ты оказываешься в городской толчее Лёгстера, со всех ног удираешь от старг по перелеску или же любуешься архитектурными красотами Ливетты.

Сам же мир при этом выглядит удивительно статичным. Пехов вкратце рассказал об обстановке и политической ситуации в мире, познакомил читателей с основными движущими силами и представителями разных организаций, однако возникает ощущение, что все кружится вокруг Людвига, а вдали от стража вообще ничего не происходит. Ближе к концу "Аутодафе" начинают появляться намеки на то, в скором времени события так или иначе приобретут мировой размах, но опять же есть подозрение, что деятельное участие в решении всех самых главных проблем будет принимать именно ван Нормайенн.

Резюме: "Аутодафе" сделан ровно по тем же принципам, что и "Страж", унаследовав и достоинства, и недостатки первой книги цикла. Роман выстроен на редкость ровно — практически все новеллы находятся на одном уровне, однако при этом из них сложно выделить наиболее запоминающуюся. Если у вас остались приятные впечатления от знакомства со "Стражем", то не оставит вас равнодушными и новая книга. Если же по каким-либо причинам первая книга у вас не пошла или не понравилась, то и "Аутодафе" читать не стоит.

________________________________________

Это интересно:

  1. Квильчио, жестокая игра, напоминающая регби и футбол, основа на реально существовавшем прототипе — флорентийском кальчо, весьма популярном в средневековой Италии.


Статья написана 26 марта 2011 г. 21:25

[IMGRIGHT]http://www.fantlab.ru/images/editions/big...[/IMG]

Слепцы

С автором этого романа Александром Золотько я знаком уже лет двадцать. В каких только качествах мы с ним не пересекались: продавец книги и покупатель, участники клуба любителей фантастики, соперники в интеллектуальных играх. Вот только отношения читателя и писателя никак не складывались. В свое время одна из первых книг Александра мне не понравилась, и особых причин для того, чтоб знакомиться с другими его произведениями я не видел. Однако коварный автор придумал поистине иезуитский ход, попросив меня передать свою новую книгу нашему общему знакомому Пузию в Киев. Наживка сработала, и несколько часов в поезде Харьков-Киев я провел за чтением романа «Слепцы». Должен признать, что в этом случае впечатление от творчества Золотько у меня осталось гораздо более благоприятное. Перед нами — достаточно крепкий образчик «дарк фэнтези», который вполне можно рекомендовать любителям динамичной, но не слишком притязательной литературы.

Несколько слов о сюжете. Главные действующие лица романа — десяток разбойников, входящих в банду Рыка. Напав на обоз богатого купца, разбойники выясняют, что купец, причастен к похищениям маленьких детей, в том числе и юной княжны, которую он передал загадочному Серому Всаднику. Бывший княжеский дружинник Рык принимает решение вмешаться в дело на стороне князя. Разбойникам удается выпросить у князя прощение всех былых грехов и изрядную награду в обмен на возвращение девочки родителям. Бандиты отправляются в погоню за похитителем детей, но следы ведут все дальше и дальше.

В качестве положительных сторон произведения готов отметить, во-первых, увлекательность сюжета и легкость стиля. Опытный журналист Золотько с легкостью нанизывает слова и, несмотря на достаточно мрачную действительность, читается роман на одном дыхании. Второе достоинство романа — весьма неплохая проработка образов главных персонажей. Во всяком случае, из десятка разбойников — пять-шесть оказываются действительно запоминающимися, яркими личностями, и у каждого из них за спиной — непростая история жизни. Впрочем, главный герой Хорек несколько теряется на фоне Кривого, Рыка и Деда. Еще один плюс — автор постарался показать жизнь разбойников максимально реалистично, без приукрашиваний. Впрочем, весьма толковые замечания о реальных возможностях разбойников в средневековье по ходу действия постепенно сменяются откровенным суперменством главных героев. К тому же, порой автор явно перебарщивает с реализмом и натурализмом. Со смаком описанные сцены пыток, например, встречаются в тексте чуть ли не каждые десять страниц. Да и прочих свинцовых мерзостей жизни в романе предостаточно. Так что идеалистам и слабонервным этот роман я ни в коем случае не рекомендую.

Еще один недостаток — невнимательность автора. Например, пресловутый купец, с ограбления которого и началась вся история, через раз фигурирует то как Жлоб, то как Жмот. Не слишком убедительно показаны причины, по которым отъявленные злодеи все же пустились в опасную авнтюру по освобождению княжны. Некоторые же сцены, например, общение Рыка с князем, и вовсе резко выделяются на фоне текста, своей явной фантастичностью. Концовка же романа достаточно ожидаема и предсказуема. Выжили и победили именно те, кто и должен был это сделать.

Вывод. На фоне прочих фэнтезийных боевичков этот приятно выделяется в лучшую сторону бойкостью написания и достаточно интересным сюжетом. Ну а любителям более серьезной литературы стоит прочесть что-то другое.





  Подписка

Количество подписчиков: 893

⇑ Наверх