Калейдоскоп фантастики


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Калейдоскоп фантастики» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Калейдоскоп фантастики


Данная рубрика посвящена всем наиболее важным и интересным отечественным и зарубежным новостям, касающимся любых аспектов (в т.ч. в культуре, науке и социуме) фантастики и фантастической литературы, а также ее авторов и читателей.

Здесь ежедневно вы сможете находить свежую и актуальную информацию о встречах, конвентах, номинациях, премиях и наградах, фэндоме; о новых книгах и проектах; о каких-либо подробностях жизни и творчества писателей, издателей, художников, критиков, переводчиков — которые так или иначе связаны с научной фантастикой, фэнтези, хоррором и магическим реализмом; о юбилейных датах, радостных и печальных событиях.

Модераторы рубрики: С.Соболев, DeMorte

Авторы рубрики: bakumur, artem-sailer, swgold, polak22, isaev, versta, sanbar, inyanna, breg, visto, Barros, ceh, cat_ruadh, Claviceps P., denshorin, glupec, Kons, mastino, WiNchiK, Petro Gulak, sferoidi, Pouce, shickarev, snovasf, suhan_ilich, Vladimir Puziy, Денис Чекалов, Мартин, Aleks_MacLeod, ameshavkin, Sagari, iwan-san, demihero, С.Соболев, Ank, angels_chinese, senoid, Verveine, saga23, Nexus, Сноу, votrin, vvladimirsky, Ksavier, coolwind, Lartis, geralt9999, ula_allen, gleb_chichikov, Сферонойз, Мэлькор, sham, Burn_1982, Горе, Mitgarda, garuda, drogozin, Pickman, Славич, vad, HellSmith, sloboda89, grigoriynedelko, validity, volodihin, volga, vchernik, tencheg, creator, Anahitta, Календула, Берендеев, Брисоль, iRbos, Вертер де Гёте, Кел-кор, doloew, Silvester, slovar06, atgrin, Стронций 88, nufer, Пятый Рим, Ny, magister, Green_Bear, Толкователь, 2_All, 240580, darkseed, =Д=Евгений, Кибренетик, Thy Tabor, БорЧ, DeMorte, Pirx, Алекс65, Ведьмак Герасим, Иар Эльтеррус, mif1959, JimR, bellka8, chert999, kmk54, Zangezi, Fyodor, Леонид Смирнов, kenrube, Алексей121, keellorenz, Death Mage, shawshin, khripkovnikolai, amarkov, EllenRipley007, rvv



Статья написана 18 ноября 2019 г. 14:55

Ушел из жизни уральский писатель с мировым именем Игорь Сахновский. Не выдержало сердце.

Подробнее см. здесь.

Только что узнал. Как же так... Я был немножко знаком с Игорем, он приезжал в Санкт-Петербург на "АБС-премию", был в её финале с романом "Человек, который знал всё", где-то у меня есть фото с ним... И про книжки его замечательные я немножко писал... И в фейсбуке мы ставили друг другу лайки и коротко переписывались. Жалко-то как...

На фото, сделанном мною 21 июня 2008 года, Игорь Сахновский во время прогулки по Неве перед церемонией вручения премии им. братьев Стругацких ("АБС-премии").



Пусть будет здесь мой короткий отзыв на роман Игоря Сахновского "Свобода по умолчанию" (Редакция Елены Шубиной, 2016), написанный в мае 2016-го.

Игоря Сахновского всегда читаю с удовольствием, его отточенный лёгкий слог благотворно действует на мою уставшую душу. Вот и его новый роман «Свобода по умолчанию» быстро и благодарно мною проглочен. По нашим временам это очень смелая книга с элементами злой сатиры и узнаваемыми медийными персонажами в эпизодах. Как раз перед этим я прочёл «Малинового пеликана» Войновича, и оба романа встали в один грустный ряд.

Сахновский не был бы собой, если б не обрушил на своего главного героя счастье большой взаимной любви. А что ещё может помочь одиночке в бесперспективной борьбе с тоталитарным злом, сожравшим страну, описываемую автором? Только большая взаимная любовь. Происходящее с героем во второй половине романа даже для фантастического памфлета может показаться недостаточно достоверным, но реальная жизнь вокруг нас показывает, что она фантастичнее любого памфлета…

Жаль, что роман очень короткий. Для того, чтобы сделать из него более-менее полновесную книгу, издатели подверстали к нему хронику «Насущные нужды умерших». В моей библиотеке это уже третья книга Игоря Сахновского с «Насущными нуждами» внутри. Но что делать, раз любишь, приходится терпеть...


С Игорем Сахновским. СПб, 2008 г.


Мои записи в ЖЖ, посвящённые Игорю и его книгам:

https://lartis.livejournal.com/tag/%D0%A1...


Статья написана 17 ноября 2019 г. 14:25

АНОНС!

Пользователи «Лаборатории фантастики» имеют возможность задать свои вопросы писателю и создателю сообщества «Нооген» Андрею Константинову в офлайн-интервью. Крайний срок подачи вопросов — 22 ноября. Свои вопросы можете присылать в виде комментариев под этим объявлением или в ЛС.

Работа над офлайн-интервью будет проводиться в конце ноября — начале декабря.

Текст интервью будет опубликован на протяжении декабря.


Статья написана 16 ноября 2019 г. 13:31

Сегодня — дни рождения сразу у двух людей, хорошо известных в фантастическом сообществе: 60-летний юбилей Николая Ютанова и 72-летие Эдуарда Геворкяна.

Позволю себе поздравить их в одной записи, тем более, что у меня нашлись фото двадцатилетней давности, сделанные мною на Конгрессе фантастов "Странник-99", на которых они рядом друг с другом и Борисом Стругацким. Ранее эти снимки не публиковались.

Николай Ютанов на "Страннике-99" рядом с Борисом Стругацким (Борис Натанович на фото слева). Справа — Сергей Лукьяненко и Андрей Столяров.

За тем же столом (слева — Эдуард Геворкян, справа — Борис Стругацкий, над ними — Андрей Чертков).


Статья написана 15 ноября 2019 г. 01:37

Москва, 23 апреля 1968 г.

Дорогой Олесь Павлович!

Большое Вам спасибо за продолжающиеся благодеяния. Точно к дню рождения прибыл земляничный чай, а немного раньше — "Лезвие". Хотя оно и в несколько потертом виде, но дало возможность высвободить один из двух забронированных насмерть (для расклейки при переиздании) экземпляров. Сколько Вы за него заплатили, чтобы я смог переслать Вам этот долг, хотя бы просто в конверте?

Относительно "Утра Магов" выяснил следующее: из него с французского оригинала была переведена только глава о идеологии гитлеризма. Текст этого перевода (необработанного) у меня был, но я дал его одному "сапиэнсу", а того уволокли в больницу с приступом язвы желудка. Поэтому, хотя и смогу добыть Вам этот текст, но не столь скоро — недели через две.

Я подумал над этой книгой и думается мне, что полностью, без значительных купюр ее (особенно сейчас) издать не удастся. Поэтому, может быть, следует этот перевод осуществить непосредственно в Киеве, под наблюдением редактора-издателя? Конечно, надо будет для перевода достать не английский перевод, а французский оригинал, но это возможно (не перепирать же с единожды уже переведенного текста!).

Насчёт "Часа Быка" — работа подвигается, но все же не столь скоро, как бы хотелось. Однако, думаю, что к двадцатым числам мая рукопись будет уже перепечатана начисто. Я конечно, пошлю ее Вам, как обещал, но с просьбой, чтобы, до решения "Октября" не пускать ее в ход, иначе получится (при издании на русском языке), как то неладно. Когда "Октябрь" вынесет свое суждение, можно будет с ним разговаривать насчет других вариантов издания. Читать они будут наверное не меньше месяца, возможно и меньше, поэтому, надо ориентироваться на реальный срок "пуска в действие" около середины июня. Но, само собой, рукопись будет у Вас задолго до того.

Сердечный привет Вам и пока неведомой мне Людмиле.

С искренним уважением, [подпись] (И. А. Ефремов)

------------------------------------------------------ -----------------------

Москва, 19 июля 1968.

Дорогой Олесь Павлович!

Наконец всё выяснилось с моим романом, потому пишу Вам незамедлительно, как обещал.

"Октябрь" отказался от "Часа Быка", как я и ожидал. Впрочем, не читал еще сам Кочетов, который на длительном лечении, но я не стал ждать и забрал у них роман, выполнив купеческое слово и дав им первым на прочтение. Пока я еще никуда не давал роман, кроме "Техники-Молодежи". Там Захарченко загорелся публиковать немедленно /с десятого номера/, но ведь он подымет, если даже до конца будущего года, листов 14, а в романе их 26. Поэтому речь идет лишь о выборке каких то глав, и с этой выборкой он чувствует себя в безопасности, а "Октябрь" например, испугался "аналогий" /я много уделил внимания тираническому лжесоциализму китайского типа и не моя вина, что имеется много аналогий с эпохой культа личности у нас/... "Молодая Гвардия" будет публиковать роман в будущем году книгой, но, само собой разумеется, если издательство захочет от меня уступок в смысле "притупления" или просто снятия важных с моей точки зрения мест, то я не пойду на это — пусть роман полежит. Вообще, может быть и следует "выдержать" роман; сейчас, ввиду всех событий, момент действительно неблагоприятный. Ну, там будет видно. Поэтому, пока не тороплюсь с отдачей романа в какой либо журнал, хотя интересуется "Москва" и "Знамя".




Файлы: 301qA4c (1).jpg (117 Кб) Снимок.3PNG.PNG (101 Кб)
Статья написана 12 ноября 2019 г. 23:20







  Подписка

Количество подписчиков: 707

⇑ Наверх