Другая литература


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Другая литература» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Другая литература


В этой рубрике публикуются материалы о литературе, которая не относится к фантастической: исторические романы и исторически исследования, научно-популярные книги, детективы и приключения, и другое.

Обратите внимание: Список открытых библиографий авторов-нефантастов (FictionLab).

Если Вы помещаете рецензию на книгу, то помните базовые правила:

• объём не менее 2000 символов без пробелов,

• в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),

• рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,

• при оформлении рецензии желательна обложка издания и ссылка на нашу базу (если книга имеется в базе сайта)

Модераторы рубрики: Aleks_MacLeod, Ny

Авторы рубрики: killer_kot, intuicia, chivel, Papyrus, Petro Gulak, suhan_ilich, sham, Kons, ula_allen, WiNchiK, baroni, С.Соболев, votrin, PetrOFF, Jacquemard, Кечуа, voroncovamaria, LadyKara, Sfumato, Apiarist, k2007, Мэлькор, primorec, Славич, DeMorte, Pirx, Вася Пупкин, saga23, e-Pluto, glupec, Берендеев, volga, Evil Writer, evridik, atgrin, Edred, isaev, Тиань, vvladimirsky, Алекс Громов, sibkron, ЭльНора, Вертер де Гёте, SeverNord, Арлекин, NataBold, БорЧ, монтажник 21, domenges, Кел-кор, AkihitoKonnichi, Zivitas, georgkorg, Календула, ami568, Deliann, radals, А. Н. И. Петров, Zangezi, negrash, Ведьмак Герасим, mif1959, Ank, neo smile, smith.each, Andy-R, Wind, Родон, DariaShlegel, Leomund, mr_logika, Mishel78, JimR, laapooder, Shean, Леонид Смирнов, Brain-o-flex, PanTata



Статья написана 19 июня 2020 г. 10:23

Выходит в свет очередной номер журнала "Эдита". Как всегда в нем много чего интересного и любопытного, стихи и проза, а также мемуары, переводы, статьи и многое другое на все вкусы и взгляды. Обложку как всегда представила Ирина Клеандрова, верстала Анна Райнова. И вот что у них получилось:

Содержание:

Графиня Ильза фон Бредов «Картофель со смальцем» (журнальная версия романа)

Дмитрий Иванов «Байки из рыбацкого котелка» (сборник миниатюр), цикл стихотворений «Високосное время румяных миров»

Нора Гайдукова – стихи, «Поэтическое путешествие Владимира Набокова: Берлин 1920-1937» (статья)

Жаннета Шнайдер «По краю. О Борисе Поплавском» (статья)

Александр Барсуков «Крах Рейха глазами очевидцев» (перевод газетных статей)

Роман Духовный «Вашингтонские фантазии» (рассказ)

Анна Гончарова – стихи

Ринат Харун – стихи

Георгий Кулишкин «Зов предков» (рассказ)

Соня Рыбкина «Зараза», «Царевич» (рассказы)

Глеб Пудов – перевод стихов Миколы Шабовича (перевод)

Вячеслав Рыженков – стихи

Эрих фон Нефф «Гейл», «Шестидневная велогонка» (рассказы), интервью с Эрихом фон Неффом.

Георгий Прядко «Неотправленные письма» (рассказ)

Александр Жуков «Человек, который умел летать» (рассказ)

Анастасия Столярова – стихи

В. Долетика «Кораблики» (рассказ)

Владислав Шамрай «Там, где живут сны» (рассказ)

Владимир Марышев «Случайная встреча» (микрорассказ)

Дарья Странник «Неправильная», «Мост» (рассказы)

Кира Эхова «Немножко творец» (микрорассказ)

Михаил Загирняк «Красная лампочка» (микрорассказ)

Юлия Цыбульская «Здесь мы кормили голубей» (микрорассказ)

Алексей Донской «Контракт» (микрорассказ)

Евгения Халь, Илья Халь «Нефертитя» (микрорассказ)

Ирина Клеандрова – стихи

Сергей Игнатьев «Человеки мне очень!», «Выходной, который мы не забудем» (рассказы)

Евгений Шиков «Когда я рассыплюсь» (рассказ)

Этот номер, как и прежде, вы можете приобрести по себестоимости в 3 евро у нашего издателя Александра Барсукова по адресу kniga-edita@t-online.de И как всегда, редакция ждет ваших отзывов и комментариев по новому номеру.


Статья написана 18 июня 2020 г. 06:04

Уважаемые лаборанты, у нашего друга и коллеги Вадима Волобуева вышла новая большая книга.

А значит есть повод поздравить и отметить это событие на Фантлабе.


«Иоанн Павел II. Поляк на Святом престоле»
Издательство: М.: Новое литературное обозрение, 2020 год, 1000 экз.
Формат: 70x100/16, твёрдая обложка, 696 стр.
ISBN: 978-5-4448-1233-4
Серия: Критика и эссеистика

Аннотация: Первая русская биография римского папы Иоанна Павла II (1920–2005), написанная на основе уникальных архивных материалов. Это рассказ об одном из самых ярких и неординарных политиков 1970–1980-х годов прошлого века, существенно повлиявшего на ход мировой истории. Из книги читатель узнает, как римско-католическую церковь впервые в истории возглавил славянин и что он изменил в ней. Какова роль римского папы в крушении социалистического лагеря и кто стоял за турецким террористом, стрелявшим в понтифика в 1981 году. Как и зачем Иоанн Павел II налаживал диалог с другими религиями и заключал ли он тайный союз с Рональдом Рейганом. Влиял ли Ватикан на итальянскую политику и при чем тут деньги мафии. Одобрял ли понтифик бомбардировки Югославии и вторжение в Ирак. Как Иоанн Павел II оценивал мир после «холодной войны» и почему выступал против евробюрократии. Что он думал о феминизме, свободной любви и сексуальных меньшинствах. Знал ли глава Апостольской столицы о масштабе педофилии среди духовенства и как поступал с провинившимися. Что влекло понтифика в Россию и почему он так и не посетил ее.


Статья написана 17 июня 2020 г. 11:51

Необычайно новый жанр для меня — книги о путешествиях в жанре нон-фикшн. Причем автор — непосредственно сам мореплаватель Джеймс Кук, который совершил три кругосветных путешествия. И эта книга, соответственно, о первом из них. Взялась читать только потому, что участвую в Книгомарафоне, а тема месяца — мореплаватели. А так — тема совершенно не моя.

Не буду писать пространного описания этого увесистого фолианта. Сюжет абсолютно понятен. Укажу только особо запомнившиеся факты, сцены. Путешествие, конечно, было очень трудным, раза три команде с кораблем грозила, казалось бы, неминуемая смерть. Но из текста явно видно, что все они были настоящими профессионалами своего дела, и очень хорошо справлялись со всеми неурядицами.

Самыми интересными, по моему мнению, частями книги, были описания встреч с различными туземцами, с которыми на протяжении своего пути, Кук и команда неоднократно встречались. И эти туземцы вели себя порой очень необычно, мягко говоря. Принесли в подарок собаку. Кук отказался принимать ее, на борту где ж ее выгуливать? Но туземцы сказали, что ее нужно скушать. И вкусно ее приготовили по своему эксклюзивному рецепту. Оказалось, что собаки южных морей питаются овощами, и их мясо, как написано Куком, по вкусовым качествам уступает только молодому ягненку.

Также туземцы мажут голову особой масляной смесью, которая не очень приятно пахнет на вкус европейцев. Еще они едят своих врагов. И проделывают в переносице дыру навылет, и вставляют в нее всякие предметы. Едят вшей. Ходят абсолютно голыми. Похищают матроса, и выменивают его на симпатичный топорик.

Кук описывает все события довольно скромно, и даже несколько идиллистически. Но из пометок его спутников становится ясно, что все было не совсем так. Как у матросов, так и у офицеров были наложницы таитянки, которых им поставляла жена одного из вождей. Еще путешественники заразили островитян сифилисом. Периодически кто-то из матросов отхватывал 12 плетей за непослушание.

Поразило и восхитило мероприятие, которое было предпринято для починки пробоины в днище корабля командой в открытом море. Все делалось на грани отчаяния и гибели, при помощи паруса, досок. Но очень ловко и профессионально. В плавании участвовали плотники, кузнецы, которые даже могли развернуть, при необходимости, походную кузню.

Книга читается очень тяжело. Очень. Огромное количество описаний ветров, якорей, погоды, секстантов, ориентиров, широт. Много повторяющихся ситуаций. Понятно, морское путешествие, что ж тут ждать? Но постоянные описания закупки продуктов, поиска воды, ремонта бочек перегружают текст. Да, это все писал моряк, который этим всем занимался, и которому было дано задание вести этот дневник. Но мне, как читателю, от того не легче.

https://fantlab.ru/work984490Джеймс Кук


Статья написана 17 июня 2020 г. 10:11

Колонка представляет некоторые нефантастические и детские книги — как новинки, так и переиздания.



Переводные издания

Новинки

  1. Андерсон Лора Эллен «Амелия Клык и похититель памяти»
  2. Бакли Кристофер «Собиратель реликвий»
  3. Бродер Мелисса «Рыбы»
  4. Виззини Нед «Be More Chill »
  5. Даймонд Тэсс «Моя прелестная девочка»
  6. Далтон Трент «Мальчик глотает Вселенную»
  7. Джонсон Эбигейл «Каждый второй уик-энд»
  8. Докинз Ричард «Расплетая радугу. Наука, заблуждения и потребность изумляться»
  9. Келли Эрин «Каменная пациентка»
  10. Кеплер Ларс «Лазарь»
  11. Кларк Мэри Хиггинс «Пусть девушки плачут»
  12. Мурлева Жан-Клод «Джефферсон»
  13. Паттисон Си «Соседка»
  14. Престон Дуглас, Чайлд Линкольн «Стихи для мертвецов»
  15. Тевис Уолтер «Ход королевы»
  16. Терни Саймон «Калигула»
  17. Фаррелл Мэттью «Я все знаю»
  18. Фокс Сара «Оладья гнева»
  19. Шмиттер Эльке «Госпожа Сарторис»

Переиздания

  1. Андерсен Ганс Кристиан «Импровизатор»
  2. Бекетт Саймон «Зов из могилы»
  3. Бенчли Питер «Челюсти»
  4. Верн Жюль «Пятнадцатилетний капитан»
  5. Верн Жюль «Пятнадцатилетний капитан»
  6. Воэн Сара «Анатомия скандала»
  7. Дацьери Сандроне «Убить Отца»
  8. Кинси Ти «Тихая сельская жизнь»
  9. Конан Дойл Артур «Приключения бригадира Жерара»
  10. Коннелли Майкл «Линкольн» для адвоката»
  11. Коннелли Майкл «Поэт, или Охота на призрака»
  12. Коллинз Уильям Уилки «Лунный камень. Женщина в белом. Желтая маска»
  13. Кристи Агата «Пять поросят»
  14. Сэнсом К. Дж. «Горбун лорда Кромвеля»
  15. Шекспир Уильям «Пустые хлопоты любви»
  16. Чейз Джеймс Хэдли «Нет орхидей для мисс Блэндиш»
  17. Эдвардссон Маттиас «Почти нормальная семья»

Русскоязычные издания

Новинки

  1. «Летний детектив для отличного отдыха»
  2. «Лучшие хвостатые сыщики»
  3. Ана Шерри «Хрупкое равновесие. Книга 2»
  4. Барсова Екатерина «Солнце завтрашнего дня»
  5. Валиуллин Ринат «Большое сердце Петербурга»
  6. Донцова Дарья «Хип-хоп маленьких лебедей»
  7. Драгунский Денис «Богач и его актер»
  8. Калинина Дарья «Невесты в белых тапочках»
  9. Мугинов Александр «О ней»
  10. Осинкина Рина «Опасный винтаж»
  11. Шарапов Валерий «Темные московские ночи»

Переиздания

  1. Малышева Анна «Коралловый браслет»






Статья написана 16 июня 2020 г. 18:59

«Мёртвые души»
Николай Гоголь
Мёртвые души   [= Похождения Чичикова, или Мёртвые души]
1842, роман-эпопея

"Мёртвые души" — одно из самых масштабных и значимых произведений русской литературы. Путешествие господина Чичикова по России с целью покупки "мертвых душ" — это в первую очередь масштабное исследование на вопрос, волновавший русских людей во все времена: "Русь, куда ж несешься ты?" Здесь отражены самые разные характеры и личности, города и веси проносятся перед взором героя своего времени — Чичикова, и снова и снова раскидывает крылья птица-тройка...
В большинстве собраний сочинений Н.В.Гоголя печатается первый том поэмы полностью и ранняя редакция второго тома, датированная 1842 годом. Как известно, Гоголь сжег более поздний вариант второго тома поэмы.


В самом названии этой поэмы-в-прозе мне всегда мнилось нечто такое мистическое. «Мёртвые души» — по отношению к кому применимо такое название? К одним лишь усопшим объектам ревизских сказок или речь идет о зачерствевших, закостеневших в будничных пороках уездных помещиках? Может быть, следует смотреть шире: все пространство огромной России населяет пребывающий в летаргической дреме народ, не замечающий бесконечно трагической хандры, что сковала всех подряд — от крепостного до царя?

Логика сна, как точно, на мой взгляд, заметила историк Дина Хапаева, вообще характерна для гоголевских произведений. Вспомните хотя бы ощутимую нереальность происходящего во втором издании повести «Портрет» и, особенно, в повести «Нос». В последней и вовсе налицо очевидна озорная игра писателя с названием (нос — сон). Подобно Данте проводит нас Гоголь по слоям своих «комедий», точно по уровням сна, иногда при помощи авторского голоса взывая к пробуждению.

Вкратце напомню фабулу романа-поэмы. Талантливый плут Павел Иванович Чичиков совершает авантюрную «одиссею» по российской глубинке, приобретая у помещиков города NN. числящихся мертвыми крестьян. Помещики эти, как правило, не видят дальше собственного носа (ах, опять он!) и не понимают хитрого расчёта Чичикова: чем больше крепостных душ будет записано на его имя, тем большую ссуду он сможет получить от государства.

Путешествие Павла Ивановича с самого начала перестает быть похожим на невинное плутовское приключение. Слишком точный слепок общества демонстрирует Гоголь, слишком выразительные и узнаваемые образы российской повседневности рисует. В пути Чичиков обрастает новыми знакомствами, терпит всевозможные чудачества помещиков и, изловчившись, выкупает-таки желаемые реестры, после чего город переворачивают с ног на голову всевозможные слухи и сплетни о таинственном визитере. Складывается впечатление, что только одна его фигура смогла хоть как-то поколебать это недвижимое море уездного безвременья.

Перечитал «Мёртвые души» впервые за десять лет и вновь был поражен тем, сколь современным продолжает оставаться роман, опубликованный аж в 1842 году! Гоголь создал во многом универсальный текст, который без труда ложится на события и общественные процессы актуального времени. Как часто в жизни мы наблюдаем слепоту и распущенность элит, вкушаем плоды чужого невежества и взращиваем их сами; не растворились во времени ни бюрократическая волокита, ни ставшее нормой поведения самодурство высоких столоначальников. А уж про душевную пустоту, что почему-то иногда испытываешь на родной и любимой земле, но которая стихает вдруг в заграничных путешествиях, чтобы вновь возвратиться тоской о доме, отечественная литература рассказывать и не переставала. Творчество Виктора Пелевина тому яркий пример.

И во всем этом соNNом царстве один лишь Чичиков гонит и гонит вперёд запряженную тройкой коляску, пытаясь отыскать место, где пригодились бы его, пусть и спорные, таланты, его мягкость и его способность к живому рассуждению. Хочется даже сказать оживляющему: как ещё объяснить убедительные образы реальных людей, которые на глазах обрастают плотью, стоит лишь Чичикову приложить свою фантазию к забытым именам в поданных помещиками реестрах. Один мужик завел было сапожничью лавчонку, да прогорел с неудачи и по пьяному беспутству, другой — пытался удрать от барской невольницы, да и попался под ломающую кости и судьбы машину государственного розыска. Какая изобразительная сила, какое наполняющее жизнью воображение! Записные «мертвые души» оживают под действием интересующегося чичикова ума.

Но не желает заканчиваться затянувшийся сон, некому растормошить за плечо и указать дорогу, пройдя которой достанет везения отыскать смысл или хотя бы наскрести немного воли к этим поискам. Не подумайте плохого — пишу исключительно о собственных впечатлениях. Например, узнаю в себе некоторые опасные черты маниловского «благорастворения», талантливо схваченные великим нашим писателем. И любовь к обстоятельным беседам на разные темы мне не чужда, и расслабленная необременительная медлительность мысли иногда случается. А бывает, что и в хозяйство уйдёшь с головой, не понимая (либо делая вид), что за этим скрывается грубоватая житейская практичность Собакевича — вот уж до чего на века сделан был социально-психологический справочник Гоголя! И всякий найдёт среди стилистически точных и детальных портретов знакомые характеры, пороки или благодетели.

Очень люблю это произведение и настоятельно рекомендую всем к пере- или прочтению. Все, что закодировано и разобрано в русской литературе за последние полтораста лет так или иначе Гоголем было предвосхищено, угадано или осмыслено. Невероятно современный текст, который увлечет вас часами вдумчивого чтения, пусть иногда и неприкрыто горького. А там, чем чёрт не шутит, — глядишь, и отыщете вы выход из сонной круговерти и помчит вас птица-тройка к рассвету нового дня, к бодрствованию настоящей жизни.





  Подписка

Количество подписчиков: 557

⇑ Наверх