В этой рубрике публикуются материалы о литературе, которая не относится к фантастической: исторические романы и исторически исследования, научно-популярные книги, детективы и приключения, и другое.
Издательство: М.: Новое литературное обозрение, 2020 год, 1000 экз. Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 512 стр. ISBN: 978-5-4448-1191-7 Серия: Научная библиотека. Научное приложение. Вып. CXCIX
Аннотация: Неповторимая фигура Андрея Платонова уже давно стала предметом интереса множества исследователей и критиков. Его творческая активность как писателя и публициста, электротехника и мелиоратора хорошо описана и, казалось бы, оставляет все меньше пространства для неожиданных поворотов, позволяющих задать новые вопросы хорошо знакомому материалу. В книге К. Каминского такой поворот найден. Его новизна — в попытке вписать интеллектуальную историю, связанную с советским проектом электрификации и его утопическими горизонтами, в динамический процесс поэтического формообразования. В результате, электричество предстает не только предметом сюжетной одержимости Платонова, но и энергией, питающей его электропоэтику. К.Каминский — PhD, сотрудник кафедры славистики Берлинского университета имени Гумбольдта.
Издательство: М.: Эксмо, 2020 год, 4000 экз. Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 288 стр. ISBN: 978-5-04-109728-8 Серия: Литературные хиты: Коллекция
Аннотация: Натан Гласс перебирается в Бруклин, чтобы умереть. Дни текут размеренно, пока обстоятельства не сталкивают его с Томом, племянником, работающим в букинистической лавке. "Книга человеческой глупости", над которой трудится Натан, пополняется ворохом поначалу разрозненных набросков. По мере того как он знакомится с новыми людьми, фрагменты рассказов о бесконечной глупости сливаются в единое целое и превращаются в историю о значимости и незначительности человеческой жизни, разворачивающуюся на фоне красочных американских реалий нулевых годов. "Бруклинские глупости" — это неторопливое и искреннее повествование от одного из самых значительных американских писателей.
Издательство: М.: АСТ, CORPUS, 2020 год, 2500 экз. Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 256 стр. ISBN: 978-5-17-109417-1 Серия: Corpus [roman]
Аннотация: "Комната чудес" — яркий дебют талантливого французского писателя Жюльена Сандреля. Роман вызвал ажиотаж на Франкфуртской книжной ярмарке: не успев выйти во Франции, он привлек внимание издателей из двадцати стран. Тельма — директор по маркетингу в крупной косметической компании, и карьера для нее важнее всего. Но однажды случается беда — ее двенадцатилетнего сына сбивает на улице грузовик. Мальчик в коме, врачи полагают, что он обречен, и через месяц, если он не очнется, собираются отключить его от аппарата жизнеобеспечения. Однако Тельма чувствует, что он все слышит и что надежда есть. И она принимает решение: пробудить сына к жизни, исполняя вместо него его мечты и включая ему потом запись с экшн-камеры. Ей предстоит перейти с закрытыми глазами перекресток в Токио, сыграть в футбол в его команде, потрогать грудь математички… И это еще далеко не все. Роман стал бестселлером, получил Приз читательских симпатий 2019 года за карманное издание и Премию лицеистов Медитерране-2019. Готовится его экранизация.
Комментарий: Внецикловый роман. Иллюстрация на обложке А. Бондаренко.
Издательство: М.: Эксмо, 2020 год, 5000 экз. Формат: 76x100/32, мягкая обложка, 320 стр. ISBN: 978-5-04-109903-9 Серия: Белая птица
Аннотация: Урожденный японец, выпускник литературного курса Малькольма Брэдбери, написавший самый английский роман конца XX века! Дворецкий Стивенс, без страха и упрека служивший лорду Дарлингтону, рассказывает о том, как у него развивалось чувство долга и умение ставить нужных людей на нужное место, демонстрируя поистине самурайскую замкнутость в рамках своего кодекса служения. В 1989 г. за "Остаток дня" Исигуро единогласно получил Букера (и это было, пожалуй, единственное решение Букеровского комитета за всю историю премии, ни у кого не вызвавшее протеста). Одноименная экранизация Джеймса Айвори с Энтони Хопкинсом в главной роли пользовалась большим успехом. А Борис Акунин написал своего рода ремейк "Остатка дня" — роман "Коронация".
Издательство: М.: Вече, 2020 год, 2500 экз. Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 512 стр. ISBN: 978-5-4484-1957-7 Серия: Мастера приключений
Аннотация: Начало XVIII века, Восточное побережье Америки. Некогда голландский Новый Амстердам, а ныне английский город Нью-Йорк переживает не лучшие дни. В здешних краях деньги стали гораздо большей редкостью, чем лица должников. Причиной тому — не в меру распоясавшиеся флибустьеры, грабящие торговые суда. Но нью-йоркский купец ван Беверут знает, как правильно вести игру. У него на учете каждый флорин. На руку его племянницы претендуют двое «достойных молодцов» — голландский аристократ и английский офицер. Дело хорошее, главное тут — не прогадать. Но неожиданно в игру вмешивается наглый американский контрабандист и путает все карты…
Комментарий: Внецикловый роман. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Берталя, Ф. О. Карра Дарли и др.
Издательство: М.: Вече, 2020 год, 2500 экз. Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 320 стр. ISBN: 978-5-4484-1876-1 Серия: 100 великих романов
Аннотация: "Путешествие на "Снарке"" — автобиографическое произведение, в котором автор описывает свое путешествие по южной части Тихого океана на кече "Снарк". Джек Лондон со свойственной ему иронией писал, что "посмотреть целый мир — это немножко больше, чем посмотреть собственный городок или долину", и отправился в рискованное и полное опасностей плавание вместе с молодой супругой… В книгу вошли также известные рассказы "Зуб кашалота" и "Перья солнца".
Комментарий: Внецикловая повесть и рассказы. Иллюстрация на обложке Н.С. Путятина (в издании не указан).
Издательство: СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2020 год, 2000 экз. Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 432 стр. ISBN: 978-5-89059-377-1
Аннотация: Когда и где впервые возникли буквы? Что такое сладость чтения? Кто научил верблюдов ходить в алфавитном порядке? Правда ли, что за любовь к чтению казнили? Является ли чтение страстью или отдохновением? Автор воспринимает чтение как соблазнение, как бунт, как одержимость и прослеживает ранее не рассказанную историю о том, как мы продвигались от глиняной таблички к свитку, кодексу и, в конце концов, к гипертексту. Бесконечно увлекательное, захватывающее исследование того, что значит быть читателем, понимать себя через то, что мы читаем. Альберто Мангель (р. 1948) — известный канадский культуролог, писатель, директор Национальной библиотеки Аргентины. Среди персонажей его увлекательной книги писатели и философы, святые и простые смертные — любители чтения и книг.
Издательство: М.: Эксмо, 2020 год, 3000 экз. твёрдая обложка, 672 стр. ISBN: 978-5-04-108998-6 Серия: Ветер перемен
Аннотация: Что важнее – любовь к мужчине или любовь к жизни? Какая сила заставляет идти дальше, даже когда кажется, что все потеряно? Пусть привычный мир вокруг гибнет — Скарлетт все равно будет бороться за счастье и благополучие. А проблемы? О них она подумает завтра. "Унесенные ветром" – одна из тех книг, к которым возвращаешься спустя годы и снова испытываешь трепет от встречи.
Комментарий: Второй том внециклового романа.
Переиздание в другой серии в двух томах романа "Gone with the Wind" (1936). Том I
Издательство: М.: Эксмо, 2020 год, 3000 экз. Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 672 стр. ISBN: 978-5-04-109006-7 Серия: Ветер перемен
Аннотация: Что важнее – любовь к мужчине или любовь к жизни? Какая сила заставляет идти дальше, даже когда кажется, что все потеряно? Пусть привычный мир вокруг гибнет — Скарлетт все равно будет бороться за счастье и благополучие. А проблемы? О них она подумает завтра. "Унесенные ветром" – одна из тех книг, к которым возвращаешься спустя годы и снова испытываешь трепет от встречи.
Комментарий: Второй том внециклового романа.
Переиздание в другой серии в двух томах романа "Gone with the Wind" (1936). Том II
Издательство: М.: НИГМА, 2020 год, Формат: 84x108/16, твёрдая обложка, 320 стр. ISBN: 978-5-4335-0790-6 Серия: Страна приключений
Аннотация: Добро пожаловать в Древний Египет! Мир хитроумных правителей, опасных интриг и приключений. Английский писатель Генри Райдер Хаггард, яркий представитель викторианской приключенческой литературы, любил этот мир всей душой. Сэр Генри был увлечённым коллекционером египетских древностей, украшений, статуэток и легенд. Он неоднократно бывал в Египте, путешествовал с семьёй по Нилу, участвовал в археологических раскопках. Один из его друзей, известный в те времена мистик, утверждал, что в предыдущем воплощении Генри Хаггард даже был каким-то неизвестным фараоном. Глубокий интерес к древним цивилизациям вдохновил Генри Райдера Хаггарда на создание захватывающего романа о Древнем Египте времени правления царицы Клеопатры. Полное название произведения: "Клеопатра. Повесть о крушении надежд и мести потомка египетских фараонов Гармахиса, написанная его собственной рукой". Юный Гармахис — наследник династии фараонов, которому предначертано освободить Египет от власти лояльных Риму Птолемеев и вернуть ему былую славу. Но для этого придётся убить правящую страной царицу Клеопатру — умную, властную и необыкновенно прекрасную женщину, вызывающую у египтян и ненависть, и восхищение. Гармахис погрузится в водоворот дворцовых интриг, проявит хитрость и находчивость, чтобы приблизиться к своей цели в безжалостной войне за трон. Но сможет ли он сам противостоять чарам пленительной Клеопатры?.. Книга проиллюстрирована рисунками художницы Нины Красновой — младшей. О художнике: Нина Краснова — младшая, художник. Окончила МАХЛ РАХ и МГАХИ имени В. И. Сурикова. Работала в издательствах "Эксмо", "Олма Медиа Групп", "Верже", "Детская Литература" и кинокомпании "Вверх". Участвовала в различных выставках, среди которых Третий Московский международный фестиваль искусств в Манеже, выставка в Государственном Кремлёвском Дворце, в Российской государственной детской библиотеке, выставках Московского союза художников.
Комментарий: Внецикловый роман. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Н. Красновой.
Издательство: М.: Флинта, 2020 год, 200 экз. Формат: 60x88/16, мягкая обложка, 200 стр. ISBN: 978-5-9765-4266-2
Аннотация: Монография посвящена творчеству авторов, вписанных в литературную традицию столетия между окончанием Первой мировой войны и сегодняшним днем. Определенно, невидимая связь, объединяющая привлеченные для анализа тексты, существует: онтологические поиски характеризуют литературный темперамент большинства крупных писателей начала — середины ХХ в. и равноправно соседствуют с желанием выявить социальные проблемы; художественный дискурс переплетается с документальным, создавая новые сложные отношения между вымыслом и реальностью. Но неизменной остается открытость слова, обращенность его в прошлое и одновременно в будущее. Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов.
Комментарий: Коллективная монография. Художник не указан.
Издательство: М.: Эксмо, 2020 год, 3000 экз. Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 448 стр. ISBN: 978-5-04-109794-3 Серия: Бушков. Незатейливая история любви
Аннотация: Эта история произошла в те далекие романтические, вызывающие грусть и ностальгию 70-е годы. Дружили три товарища: Костя, Митя и Коля. Работали разносчиками телеграмм на почте, гоняли на мотоциклах. Выпивали, дрались, впутывались в нехорошие дела, убегали от милиции и, конечно, влюблялись. В этот день Мите Нестерову повезло: ему выпало доставить телеграмму очень красивой зеленоглазой девушке Марине. Она пригласила его в комнату пить чай. Оказывается, они когда-то оба жили в одном городе. У Марины скоро новоселье. У нее большая библиотека, которую девушка мечтает прочитать. И всё у нее прекрасно в этой жизни. Кроме одного: она совершенно слепая, и жизнь ее проходит во тьме. Ей предстоит операция, и есть шанс, что зрение вернется. И тогда Марина сможет увидеть Митю…
Издательство: М.: Флинта, 2020 год, 200 экз. Формат: 60x88/16, мягкая обложка, 292 стр. ISBN: 978-5-9765-4347-8
Аннотация: В книге рассматриваются мистические и религиозные аспекты творчества М. Булгакова на примере произведений «Мастер и Маргарита», «Белая гвардия», «Роковые яйца», «Собачье сердце». Для полноты анализа привлекаются черновые наброски писателя, дневниковые записи, высказывания близких ему людей и его современников. Для определения понятий религиозных в качестве источников используется духовная литература. Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов, а также всех интересующихся творчеством М. Булгакова.
Издательство: М.: Флинта, 2020 год, 500 экз. Формат: 60x88/16, мягкая обложка, 572 стр. ISBN: 978-5-9765-4182-5
Аннотация: Творчество М.А.Булгакова рассматривается в монографии в контексте традиций русской национальной культуры, определивших уникальный художественный мирообраз писателя, сформировавшийся под влиянием комплекса самых разнообразных нравственно-этических, религиозно-конфессиональных, философско-интеллектуальных, фольклорно-мифологических традиций России, ее уникальной "семиосферы". В работе представлена развернутая историко-философская парадигма творчества писателя, в которой обнаруживается системное взаимодействие различных культурно-национальных мифопоэтических, архетипических кодов, художественно синтезированных в самобытные булгаковские образы. Книга адресована преподавателям, аспирантам, студентам гуманитарных специальностей и всем тем, кто интересуется русской литературой, культурой и философией.
Составлена библиография Мишель Макнамары, американской писательницы-фрилансера и криминального блоггера.
Макнамара — автор единственной книги "Я исчезну во тьме: дело об «Убийце из Золотого штата»", которая посвящена нераскрытому преступлению — убийству Кэтлин Ломбардо, которое произошло в двух кварталах от того места, где она когда-то жила. На протяжении более чем десяти лет Калифорнию терроризировал жестокий серийный убийца. На него охотились десятки полицейских. Но Мишель Макнамара стала той, кто посвятил этому расследованию свою жизнь.
Год за годом она интервьюировала уцелевших жертв маньяка. Задавала вопросы детективам, ведущим его дело. Снова и снова рассматривала фотографии с мест преступлений. Упорно просеивала в поисках крупиц истины множество версий на бесчисленных форумах любителей интернет-расследований.
25 апреля 2018 года полиция Сакраменто объявила об аресте по подозрению в убийствах и изнасилованиях 72-летнего преступника. Макнамара не дожила до этого события 2 года. Внезапная смерть Мишель стала для многих потрясением. Спустя почти два года ее близкие и друзья все же завершили и издали книгу.
Об истории преступлений, послуживших основой книги, можно почитать в Русской Википедии.
Свои упражнения в переводе поэзии я не забросил, а наоборот, расширил область, так сказать, изысканий. Поскольку начинал я с произведений Роберта И. Говарда, то логично было обратить внимание и на стихи других писателей, входивших с ним в одни и те же литературные круги или близких ему по духу и/или по букве. Но вот настал момент, когда я перелетел через океан и взялся аж за британцев (и британок).
Вот несколько стихотворений, переведённых в последнее время. Три из них имеют в основе своей мифологические образы (одно — только в названии, и я до сих пор не могу понять, как это название связано непосредственно с текстом стихотворения).
Первая публикация: сборник «Unsilent Night», 1981.
Примечания:
К стихотворению «Брисеида»:
1. Персонаж древнегреческой мифологии. Сюжет данного стихотворения основан, по-видимому, на том эпизоде, когда Брисеиду, наложницу Ахилла, захватил вождь греческого войска Агамемнон.
К стихотворению «Беда с Тескатлипокой»:
2. Джин Дэй (Gene Day); настоящее имя — Говард Юджин Дэй (Howard Eugene Day; 1951 — 23 сентября 1982) — канадский художник, известный своей работой в «Marvel Comics», а также активным сотрудничеством с фэнзинами 1970-х годов.
Просматривая иллюстрации к дальневосточным сказкам, я вдруг обнаружил, что японская сказка "Обезьянье царство" соответствует нашей сказке "Волшебное кольцо" (широко известной по гениальному мультфильму). Бывает, я ещё ничего не заподозрил. Тут же выявилась китайская сказка "Почему собаки не любят кошек" на тот же сюжет. Тоже объяснимо — дальневосточные соседи имеют общие сказки. Но когда этот сюжет всплыл в африканских сказках, игнорировать параллели стало невозможно. Пришлось заняться сравнением.
Африка
Недавно во время 87-процентной распродажи в Лабиринте остатков издательства "Речь", купил сборник "Сказки Африки: Крокодилова родня" (СПб.-М.: Речь, 2017). Так-то покупать не планировал. Художник М.Ромадин, к его творчеству я относился спокойно.
Это переиздание сборника "Сказки Западной Африки: Живой огонь" (М.: Художественная литература, 1986). Тексты из первоиздания с картинками — здесь.
Ценность сборника заключается в том, что сказки минимально адаптированы (по крайней мере, адаптированы не для детей): встречаются совершенно жуткие в своей наивности сюжеты — как будто созданы перволюдьми, ещё не имеющими представления о морали. У европейских народов эта основа старательно предана забвению (у азиатских — тем более).
Увлёкся этими сказками (именно потому, что они не адаптированы — это как эллинская мифология о титанах). Там-то с удивлением и прочитал сказку "Почему кошки всегда спят на мягких подушечках, а собаки во дворе возле погасшего очага". Это сказка не о титанах. Почему-то спокойно воспринял как забавный курьёз аналог "Волшебного кольца" у китайцев и японцев, но был потрясён таким же аналогом у негров Западной Африки. Потом уж прочитал в Википедии, что сюжет этой сказки — один из древнейших для всех народов. Как не поверить.
Иллюстраций в этом сборнике немного — как правило, по одной картинке на сказку. Но африканская версия сказки сама по себе захватывает. Наибольший интерес представляют фрагменты, не влияющие непосредственно на сюжет. Но придётся пройтись только по опорным пунктам сюжета.
Кот — собака — кто-то третий
Юноша попросил у мамы меру золотого песка, чтобы купить у прибрежных жителей соли для перепродажи. Но по пути купил собаку (причём, никто эту собаку не мучил, это не была покупка из сострадания). В следующий раз за полторы меры золотого песка он купил кошку, а в третий раз за последнюю меру золотого песка купил голубя.
цитата
Принес юноша птицу домой. Увидела мать и только руками всплеснула.
— Ну вот, так я и знала, — говорит. — Вместо товаров голубя купил! Ах ты, горе мое!
— Да не плачь ты, смотри, какой хороший голубь!
Голубь оказался вождём в одной деревне. Жители этой деревни отблагодарили юношу горшками с золотым песком и волшебным кольцом, исполняющим желания. Юноша пожелал быть вождём. Кольцо расчистило поляну в лесу, построило хижины и пригнало население.
цитата
Юноша стал вождем в этой деревне, и матери его все воздавали почести: ведь теперь она была мать вождя.
Коварство
Друг юноши — паук Ананси (тот самый). Он позавидовал удаче юноши и послал к нему свою племянницу.
Племянница украла кольцо, а паук Ананси построил деревню ещё больше, чем у юноши (и, вероятно, стал более могущественным вождём).
Кот и пёс спешат на помощь
Интересная деталь: кот и пёс отправляются на поиски кольца не по собственному желанию, а по приказу хозяина. Пёс по дороге сжирает мясо, политое сонным зельем (хотя его об этом предупреждали) и выбывает из игры. Кот захватывает мышку, и она утаскивает кольцо у паука Ананси. На обратном пути его встречает очухавшийся пёс. Итак, всю работу по возвращению кольца проделал кот.
Конфликт кота и собаки
Пёс под предлогом переплытия разлившейся реки забирает кольцо у простодушного кота (кот идёт в обход через брод). Но пёс был нетренированный, на середине реки начал задыхаться и утопил кольцо. Кот захватил рыбу, и она ему вернула кольцо. Опять кот молодец. По возвращении кот обо всё рассказал хозяину.
Мораль
Интересно, что в сказке напрямую не говорится о желании пса обмануть кота и приписать все заслуги себе. Может, пёс не жулик, а просто простофиля? Но как бы то ни было, хозяин в степени вины разбираться не стал. Неспособен проявить разумность и осмотрительность — отвечай.
цитата
А вождь сказал:
— С нынешнего дня, кот, ты будешь есть все, что ем я, и еду я буду класть тебе в миску. Спать ты будешь тоже со мной. А твое место, пес, во дворе, возле погасшего очага, даже самые холодные ночи ты будешь там проводить. И бить тебя будут прутом, ты порку заслужил.
Япония
Сказка Обезьянье царство у меня имеется в двух книгах. И с книгами, и со сказкой мы уже встречались.
Художники, соответственно, Г.Калиновский ("Земляника под снегом") и В.Алфеевский ("Обезьянье царство").
Посмотрим опорные пункты сюжета для японской сказки.
Кот — собака — кто-то третий
Мальчик берёт у отца сто медяков, чтобы начать торговый бизнес, но покупает на них обречённого на смерть кота. На другой день — новые сто медяков и покупка собаки. На третий день — последние сто медяков и покупка обезьянки.
Обезьянка оказалась внуком царя. Обезьяний царь подарил мальчику волшебную монету, исполняющую желания. Желания у японского мальчика: новый дом, запасы еды.
Коварство
Сосед попросил у отца мальчика монету на три дня. Вернул обычную монету, не обладающую волшебной силой. Мальчик пожелал новую одежду для вернувшихся братьев, но монета не сработала.
Кот и пёс спешат на помощь
Кот и собака прибежали к дому соседа. Кот взял в заложники мышку (это оказалась невеста на мышиной свадьбе). Мыши отыскали монету в доме соседа и передали её коту.
Конфликт кота и собаки
Кот заявил: "Мой подвиг — моя и слава". Псу стало обидно, он выхватил у кота мешочек с монетой. Переплывая реку (в одиночестве) пёс утопил мешочек. Монету проглотила рыба. Кот случайно поймал эту рыбу и понёс её хозяину, чтобы хоть как-то утешить. Мальчик, нарезая рыбу на сасими, обнаружил монету.
Мораль
В этой версии сказки пёс повёл себя вероломно. Никаких смягчающих обстоятельств у него нет.
цитата
Вы оба хотели помочь мне, не жалея своей жизни. За это спасибо! Но собака схитрила, отняла чужую добычу. И потому вот как я решил. Ты, кот, будешь жить у меня в доме и спать возле тёплого очага. А ты, собака, станешь во дворе дом сторожить.
Кот проявил себя индивидуалистом. Но ведь он и в самом деле справился с задачей без всякой помощи пса.
Художники, соответственно, Н.Кочергина ("Свадьба дракона") и Р.Халилов ("Китайские народные сказки").
Пройдёмся по опорным пунктам сюжета китайской сказки.
Кот — собака — кто-то третий
Сюрприз. Никакого третьего нет. Зачин совсем другой. Бедный крестьянин, у которого живут кот и пёс, нашёл на поле волшебное кольцо, которое автоматически приносило удачу его владельцу. Крестьянин начал богатеть.
О том, что кольцо волшебное, знал только пёс — об этом он сообщил коту.
Коварство
Кот, философствуя, заметил, что если мышь утащит кольцо с подоконника, то хозяин опять обеднеет. Эти слова услышал проходящий мимо помещик. Лестью он выманил кольцо у крестьянина (тот, напоминаю, не знал о волшебных свойствах кольца).
Получается, что косвенно именно кот послужил причиной утери кольца и возвратного обнищания.
Кот и пёс спешат на помощь
Направляясь к дому помещика, пёс форсирует реку с котом на спине. Это стоило псу многих сил.
Кольцо в доме помещика добывает уже мышка, принужденная к этому котом. Реку на обратном пути форсируют в том же порядке.
Пока выходит, что и кот и пёс каждый внесли свой вклад в возвращении кольца (при этом подчёркиваются усилия пса, давая понять, что без его переправы операция по возвращению кольца вообще не состоялась бы).
Конфликт кота и собаки
Пёс заснул после изматывающей переправы, а кот один прибежал с кольцом к хозяину, приписал все заслуги себе, очернил пса. Пёс не выдержал такой несправедливости и набросился на кота.
Мораль
Хозяин поверил коту. Кота погладил и напоил молочком, а на собаку накинулся с палкой.
Вот оно как. "Все говорят: нет правды на земле. // Но правды нет — и выше...".
Конфликт кота и собаки выходит в этой версии сказки на первый план. В общем-то, сейчас видно, что и в японской версии эта тема была главной.
Китайская культура априори древнее японской. Считается, что японцы впитывали в себя китайскую культуру, как древние римляне эллинизм (это не мешает ученику поработить учителя). Будем считать, что первоначальной была китайская версия, а японская версия — производная. Но эти две версии одной сказки принципиально разные. Складывается впечатление, будто японцы в этом случае воспротивились китайской трактовке и решительно перестроили сказку в соответствии со своим кодексом. Японцы прямолинейны: не может кот получить преимущество из-за лжи и коварства, не может статус собаки покоиться на порочном основании. При этом фактический статус кота и собаки японцами не ставится под сомнение. Вот такое японо-китайское противоречие.
Ну а вариантами русской сказки придётся заняться отдельно.
Издательство: М.: Махаон, Азбука-Аттикус, 2020 год, Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 224 стр. ISBN: 978-5-389-16137-5 Серия: Таинственные истории
Аннотация: Пегги, Майк, Нора и Джек проводят каникулы на море, в живописном местечке, окружённом пещерами и скалами. Однажды, гуляя по пляжу, они обнаружили утёс, а в нём – проход к заброшенному дому на скале. По легенде, в этом доме когда-то находили укрытие контрабандисты и шпионы. А какие тайны хранит он сейчас? Ребята решают непременно это выяснить. Их ждёт немало удивительных открытий…
Издательство: М.: АСТ, 2020 год, 2000 экз. Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 192 стр. ISBN: 978-5-17-093042-5 Серия: Скандал Фейсбука
Аннотация: Приготовьтесь к плохим новостям. Если вы держите в руках эту книгу, то велика вероятность, что вы застряли в фильме ужасов. Благодаря этому гиду по аду вы узнаете, что нужно делать, если вас преследуют призраки, демоны, инопланетяне, психопаты или умственно отсталые фермеры, вампиры, зомби, охотящиеся за вашими мозгами, куклы-убийцы или сам дьявол. "Хоррор для гиков" не просто расскажет вам о всех тонкостях и особенностях жанра, но и станет вашим проводников по Вселенной Ужасов и поможет… дожить до конца фильма.
Комментарий: Обзор фильмов ужасов. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Н. Фокса.
Аннотация: Мулан больше всего на свете ценит свою семью. Даже несмотря на то, что родители не всегда понимают её и часто бывают ею недовольны, девушка искренне их любит, а ещё больше — свою младшую сестру Сиу, гордость всей семьи. Поэтому, когда сестру кусает ядовитый паук, она мигом бросается на поиски лекаря. Вскоре становится ясно, что и паук, и лекарь совсем не те, кем кажутся. Теперь Мулан предстоит отправиться в путешествие, полное опасностей и чудес, чтобы найти лекарство и спасти сестру. А ещё чтобы узнать, что её семье предначертано изменить историю и у неё есть враг, который не остановится ни перед чем, чтобы не дать этому свершиться.
Издательство: СПб.: Азбука, М.: Азбука-Аттикус, 2020 год, 10000 экз. Формат: 84x100/32, твёрдая обложка, 416 стр. ISBN: 978-5-389-17563-1 Серия: Азбука-бестселлер
Аннотация: Силке было всего шестнадцать лет, когда она попала в концентрационный лагерь Освенцим-Биркенау в 1942 году. Красота девушки привлекает внимание старших офицеров лагеря, и Силку насильно отделяют от других женщин-заключенных. Она быстро узнает, что власть, даже нежелательная, равняется выживанию. Война окончена. Лагерь освобожден. Однако Силку обвиняют в шпионаже и в том, что она спала с врагом, и отправляют в Воркутинский лагерь. И здесь Силка ежедневно сталкивается со смертью, террором и насилием. Но ей везет: добрый врач берет девушку под свое крыло и начинает учить ее на медсестру. В стремлении выжить девушка обнаруживает в себе силу воли, о которой и не подозревала. Она начинает неуверенно завязывать дружеские отношения в этой суровой, новой реальности и с удивлением понимает, что, несмотря на все, что с ней произошло, в ее сердце есть место для любви.
Издательство: М.: Эксмо, 2020 год, твёрдая обложка, 448 стр. ISBN: 978-5-04-105396-3 Серия: Бестселлер №1 во Франции
Аннотация: Как быть, если кажется, что все потеряно и пережить свалившиеся несчастья невозможно? Виолетта Туссен решается на то, что в прошлой жизни показалось бы ей самой абсурдным: соглашается на должность смотрительницы кладбища. Мало-помалу она знакомится с завсегдатаями этого необычного места, которые не прочь зайти к ней погреться в промозглый день, выпить чашку кофе и поговорить о том о сем. Здесь никто не притворяется, здесь все как в жизни: смех и слезы всегда рядом, а бытие кажется скоротечным. Как ни странно, в этом невеселом месте Виолетта понимает: любовь к жизни и людям спасает от всего, в том числе от грусти и страха. И именно здесь осознаешь: все быстротечно и не стоит отказываться от самых необычных, смелых, даже сумасбродных поступков.
Издательство: М.: Абрикобукс, 2020 год, 2000 экз. Формат: 60x90/8, твёрдая обложка, 48 стр. ISBN: 978-5-6043489-8-7
Аннотация: Сказка о крошечной девочке, написанная Гансом Христианом Андерсеном более 150 лет назад, и по сей день остаётся одной из самых любимых у детей и взрослых по всему миру. В переводах на разные языки у малютки ростом едва ли с большой палец было много имён. В память же о первом русском издании, появившемся благодаря Анне и Петру Ганзен, издательство «Абрикобукс» публикует историю о Дюймовочке в переводе писательницы и сказочницы Анастасии Строкиной с иллюстрациями Татьяны Булгаковой. Издательство благодарит Музей Г. Х. Андерсена в Оденсе (Дания) за предоставление текста в первоначальной редакции автора.
Комментарий: Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Т. Булгаковой
Переиздание в другом оформлении сказки "Tommelise" (1835)
Издательство: М.: Эксмо, 2020 год, 5000 экз. Формат: 75x100/32, мягкая обложка, 416 стр. ISBN: 978-5-04-110350-7 Серия: Белая птица
Аннотация: Единственный роман Эмили Бронте, который был признан во всем мире как главная романтическая книга всех времен. Но это не история любви Ромео и Джульетты в Йоркширских топях, это история мести. Хитклифф, главный герой романа, одержим Кэтрин, он озлоблен и мстителен, месть его распространяется не только на тех, кто, как он считает, разрушил его жизнь, но и на их детей. "Грозовой перевал" — золотая классика мировой литературы, роман мощный, страстный, трагичный, перевернувший в свое время представление о романтической прозе.
Комментарий: Внецикловый роман.
Переиздание в другой серии и мягкой обложке романа "Wuthering Heights" (1847)
Издательство: М.: Эксмо, 2020 год, 7000 экз. Формат: 76x100/32, мягкая обложка, 384 стр. ISBN: 978-5-04-112371-0 Серия: Мураками-мания. Новое оформление
Аннотация: "...По вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники — некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. "Что же это такое? — думал я. — Что все они хотят этим сказать?" Роман классика современной японской литературы, принесший автору поистине всемирную известность.
Аннотация: Книги Розамунды Пилчер (1924–2019) знают и любят во всем мире. Ее романы незамысловаты и неторопливы, зато в них много подлинного тепла и сердечности. Кредо писательницы можно охарактеризовать фразой: «У хороших людей всегда все будет хорошо» — и в данном случае это один из столпов устойчивого читательского успеха. «Под знаком Близнецов» — роман-тайна, роман-загадка. Разлученные в детстве сестры-близнецы никогда не слышали друг о друге, и вот судьба сводит их вместе. При удивительном внешнем сходстве у них очень разные характеры! Своенравная Роза сбегает от незадачливого жениха, а скромница Флора, поддавшись его уговорам, под именем сестры отправляется в чудесный уголок сельской Шотландии. Но ложь во благо может привести к непредсказуемым последствиям...
Комментарий: Внецикловый роман.
Переиздание в мягкой обложке романа "Under Gemini" (1974)
Издательство: М.: Эксмо, 2020 год, 4000 экз. Формат: 76x100/32, мягкая обложка, 848 стр. ISBN: 978-5-04-110815-1 Серия: Pocket Book
Аннотация: Джон Фаулз — один из наиболее выдающихся и популярных британских писателей, современный классик, автор "Коллекционера" и "Любовницы французского лейтенанта". "Волхв" служит Фаулзу своего рода визитной карточкой. В этом романе на затерянном греческом острове загадочный "маг" ставит беспощадные психологические опыты на людях, подвергая их пытке страстью и небытием. Реалистическая традиция сочетается в книге с элементами мистики и детектива. Эротические сцены — возможно, лучшее из написанного о плотской любви во второй половине ХХ века.
Комментарий: Внецикловый роман. Иллюстрация на обложке Ф. фон Штука.
Переиздание в другой серии и мягкой обложке романа "The Magus" (1965)
Издательство: М.: ДИПиК "Капитал", 2020 год, 3000 экз. мягкая обложка, 320 стр. ISBN: 978-5-6043608-3-5
Аннотация: Россия неоднократно стояла на грани вирусной катастрофы. Во время вспышки чумы на улицах Москвы за сутки погибали от 900 до 1200 человек. Врачи работали круглосуточно, не имея даже возможности применять уже известные в то время меры безопасности… Учимся ли мы на своих ошибках? Что такое эпидемия? Откуда она появляется и куда исчезает? Вопросы, на которые медики всего мира искали ответы во все времена. Читайте истории , написанные лучшим публицистом нашего времени Александром Бушковым- как русские врачи справлялись с вызовом человечеству, отодвигая границы смертельной опасности и преодолевая предрассудки.
Аннотация: «Это мы, Господи!..», «Крик», «Убиты под Москвой» – с этими и другими произведениями Константина Воробьева к отечественному читателю едва ли не впервые пришла невыдуманная, неприукрашенная, неприглядная, пронзительная в своей будничной жестокости правда о войне: о лагерном плене и заградотрядах, о страшных потерях первых военных месяцев, о преодолеваемых личным солдатским мужеством «тупости неподготовленных командиров и трусости политруков»; правда, концентрация которой, по словам А. Солженицына, «вызывала бешеную атаку советской казенной критики». Воробьев «долго и трудно шел в литературу, его рукописи громили московские рецензенты... громили беспощадно, изничтожающе... за "искажение положительного образа", за "пацифизм", за "дегероизацию"... В особенности досталось за "окопную правду", за "натуралистическое" изображение войны и за искажение "образа советского воина"», – сказал об авторе настоящей книги другой писатель-фронтовик, Виктор Астафьев. В 2001 году Константину Воробьеву была посмертно присуждена премия Александра Солженицына – как прозаику, «чьи произведения в полновесной правде явили трагическое начало Великой Отечественной войны, ее ход, ее последствия для русской деревни и позднюю горечь пренебреженных ветеранов».
Переиздание в другой серии и мягкой обложке повести "Убиты под Москвой" (1963)
Аннотация: П. Я. Чаадаев долгое время оставался известным для русского читателя по одной-единственной публикации, которая стала вызовом общественному сознанию. В 1836 году в журнале «Телескоп» было напечатано первое из его «Философических писем». Прозвучавший в них горький скептицизм по поводу отлученности России от «всемирного воспитания человеческого рода» и «духовного застоя, препятствующего исполнению предначертанной свыше исторической миссии» вызвал гнев Николая I. Журнал был закрыт, редактор сослан, цензор уволен со службы, а автор объявлен сумасшедшим. Сочинения Чаадаева в России были запрещены к печати: они были «неудобными» для официальной идеологии. И лишь в начале ХХ века его творческое наследие постепенно стало возвращаться к русским читателям. Необычная судьба этого выдающегося мыслителя всегда привлекала к себе большое внимание историков русской философии. Как писал протоиерей В. Зеньковский, «ему в этом отношении повезло больше, чем кому-либо другому».
Аннотация: «Угрюм-река» Вячеслава Шишкова – это сага о трех поколениях купеческой семьи Громовых, а также первое масштабное полотно о жизни золотодобытчиков Сибири на рубеже XIX-XX веков. Роман опирается на реальные свидетельства и личный опыт самого автора, двадцать лет проработавшего в Сибири в качестве инженера-исследователя. В этом произведении достоверно показаны быт и настроения того времени, с любовью переданы суровая красота и буйный нрав сибирской тайги. Перед главным героем Прохором Громовым встает проблема нравственного выбора: он принимает решение и вступает в борьбу с судьбой. Это захватывающее, авантюрное и в то же время полное драматизма повествование не оставило равнодушным ни одно поколение читателей. В 1968 году роман был с успехом экранизирован.
Переиздание в другой серии и мягкой обложке в двух томах романа "Угрюм-река" (1933). Том 1
Аннотация: «Угрюм-река» Вячеслава Шишкова – это сага о трех поколениях купеческой семьи Громовых, а также первое масштабное полотно о жизни золотодобытчиков Сибири на рубеже XIX-XX веков. Роман опирается на реальные свидетельства и личный опыт самого автора, двадцать лет проработавшего в Сибири в качестве инженера-исследователя. В этом произведении достоверно показаны быт и настроения того времени, с любовью переданы суровая красота и буйный нрав сибирской тайги. Перед главным героем Прохором Громовым встает проблема нравственного выбора: он принимает решение и вступает в борьбу с судьбой. Это захватывающее, авантюрное и в то же время полное драматизма повествование не оставило равнодушным ни одно поколение читателей. В 1968 году роман был с успехом экранизирован.
Переиздание в другой серии и мягкой обложке в двух томах романа "Угрюм-река" (1933). Том 2