В этой рубрике публикуются материалы о литературе, которая не относится к фантастической: исторические романы и исторически исследования, научно-популярные книги, детективы и приключения, и другое.
Вышел в свет новый восьмидесятый номер журнала "Эдита". Поскольку он все же немного юбилейный (ну не ждать же сотого), мы решили сделать небольшой сюрприз для читателей и ознакомить их с творчеством наших редакторов. посмотрите, что из всего этого получилось.
Обложку как и в прежнем номере сделала Ирина Клеандрова. Верстка остается за Анной Райновой.
А вот и содержание номера, куда вошли, кстати, рассказы с Колфана и подборки стихов со Звездовея, обратим на это особое внимание:
Содержание
Ерофим Сысоев «Повесть без названия» (повесть)
Эльке Хайденрайх «Любовь» (рассказ)
Лариса Володимерова «Эпикризис» (рассказ)
Ирина Клеандрова – стихи
Анна Райнова «Десять из десяти» (рассказ)
Кирилл Берендеев «Грех» (рассказ)
Евгения Халь, Илья Халь «Мне нравится эта работа!» (рассказ)
Галина Соловьева «Верни мечту» (миниатюра), «Непараллельные миры или Кое-что о терапии депрессии» (рассказ)
Татьяна Тихонова «На Речную, четырнадцать», «Воспоминания старого кольта», «Литойя» (рассказы)
Екатерина Годвер «Всадники со станции Нар`Дан» (рассказ)
Иван Зеленцов – стихи
Станислав Романов «Любимец», «Последний день лета» (рассказы)
Леонид Либкинд – одностишия
Ека Мацеевич «Успеть за 12 минут» (миниатюра), «Мужик посередине» (рассказ)
Владимир Марышев «К-тестер», «Мелкий джинн» (рассказы)
Нина Левина «Исполнитель желаний» (рассказ)
Александр Изотов «Тайна блеска Грогатау» (рассказ)
Максим Торбин – стихи
Владислав Шамрай «Часовщик» (рассказ)
Андрей Таран «Поговори со мной» (рассказ)
Сен «Мы, чужие», «Сердце Ямата-но ороти» (рассказы)
Станислав Карапапас «Чудеса позади» (рассказ), «Подобное к подобному» (миниатюра)
Евгений Долматович «Ухмылка» (рассказ)
Как всегда приобрести бумажный номер за 3 евро штука у нашего издателя Александра Барсукова, вот его адрес: kniga-edita@t-online.de. Редакция ждет ваших отзывов и замечаний.
Лев Остроумов — советский прозаик, драматург, сценарист, поэт и переводчик. Был наиболее известен в 1920-1930-е годы как автор стихов для детей и дилогии для детей школьного возраста о гражданской войне "Макар-Следопыт".
К сожалению мне не удалось найти в сети фотографию автора, но — как говорится — помогли "добрые самаритяне"... Результаты розысков таковы: из биографии Остроумова известно, что он состоял научным сотрудником Государственной академии художественных наук (ГАХН). И вот групповая фотография сотрудников ГАХН (источник тут):
Можно попробовать установить кто на этом фото Лев Остроумов, пользуясь информацией из книги Л.Е. Белозерской-Булгаковой "О, мед воспоминаний!": "Говоря о „Днях Турбиных", уместно упомянуть и о первом критике пьесы. Однажды у нас появился незнакомый мрачный человек в очках — Левушка Остроумов (так назвали его потом у Ляминых) и отчитал М. А., сказав, что пьеса написана плохо, что в ней не соблюдены классические каноны. Он долго и недружелюбно бубнил, часто упоминая Аристотеля. М. А. не сказал ни слова. Потом критик ушел, обменяв галоши..."
Если предположить, что Остроумов есть на групповом фото, то там только один человек в очках в возрасте между 20 и 30 годами — в последнем ряду справа, левее человека с чёрной повязкой на глазу. С достаточно высокой долей вероятности, на фото-2 — и есть Лев Остроумов.
Естественно, что не только групповое фото (подобного размера, но не позволяющего различать лица людей, запечатлённых на нём), но и фотография лишь предполагаемого Льва Остроумова (тем более столь невысокого качества) — не вписываются в стандарт биографических очерков Фантлаба. Исходя из этого, составитель библиографии счёл уместным опубликовать данные материалы тут, разместив непосредственно в библиографии автора ссылку на данную статью.
=======
Теперь о грустном... Я, как составитель достаточно многих, не слишком-то значимых для фантастического/фэнтезийного жанра современных авторов, — и ранее открывал страницы их библиографий без новостей на Главной странице Фантлаба. В истекающем же 2019 году: среди части пользователей сайта стало, увы, аж какой-то ИМХО "нездоровой модой" высказывать в комментариях к новостям на Главной своё вроде бы как "высоко-интеллектуальное недовольство" — и по поводу личности самого автора, и по поводу уровня его творчества в целом, и по поводу "мелкотравчатости" состава его библиографии, и по поводу работы составителей — которые, по мнению ряда новоявленных Белинских, занимаются на ФЛ чёрте-чем и "скока мона!". А крайне-либеральная политика модерирования комментов на Главной — позволят и, увы, даже провоцирует новоявленных последователей "бледной поганки русской литературы" (вытоптавшей ИМХО все перспективные ростки мистического направления в русской классической литературе) — плодиться и размножаться... Просьбы обсуждать сам свод библиографии, а не личность и творчество автора, — на них, увы, абсолютно не действуют. Вот и пусть для обсуждения авторов они на форуме темы создают... и дискутируют там хоть до третьего преда!
Посему (чисто в качестве информирования благожелательных пользователей): я более вообще отказался размещать новости на Главной о подготовленных мной и открываемых библиографиях. Я постараюсь с достаточной периодичностью размещать новые статьи в моей колонке об открытии (сразу по несколько) таких авторов... Данные статьи я рассматриваю как информационные об открывающихся библиографиях, а не как некую "площадку" для обсуждения творчества авторов и вообще современной отечественной фантастики — в целом. Поэтому предупреждаю, что всякое злопыхательское критиканство — буду мониторить и нещадно резать с отлучением злопыхателей от комментов в колонке и, одновременно, внесением без всяких предупреждений в чёрный список в личке.
P.S. Ну и кому интересно о составленных мной библиографиях совр. русскоязычных авторов — ранее уже открытых без новостей на Главной — они все есть (с соответствующей пометкой) в общем списке здесь.
До Нового года осталось чуть больше недели, и "Азбука" подготовила отличный подарок — долгожданный анонс большой литературы и детективов на 2020 год. Без лишних слов перейдём к самым ожидаемым книгам следующего года.
«Big Sky» Кейт Аткинсон
Новый роман о расследованиях частного детектива Джексона Броуди, с которым читатели уже встречались в книгах «Преступления прошлого», «Поворот к лучшему», «Ждать ли добрых вестей?» и «Чуть свет, с собакою вдвоём». К выходу пятого романа «Азбука» переиздаст весь цикл.
Детективы Аткинсон называли произведениями искусства и недосягаемым образцом жанра. В них, помимо расследований, находится место чёрному юмору и едкой сатире над провинциальной английской жизнью. Про «Поворот к лучшему» литературный критик Лев Данилкин написал, что это «детектив выдающийся; из тех редчайших, где все объясняется в последней фразе, — то есть буквально все, и буквально в последней, не поверите».
«Охотник за судьями» Кристофера Бакли
Аннотация:
Впервые на русском — новейшая книга Кристофера Бакли, автора знаменитого романа «Здесь курят» и полутора десятков других бестселлеров. На этот раз прославленный сатирик, хорошо знающий политическую кухню изнутри (бывший спичрайтер Джорджа Буша-старшего), «решил расширить палитру и временной охват — и превзошел сам себя» (The Washington Times).
Лондон, 1664 год. Отгремела английская революция, монархия восстановлена, на троне сидит Карл II. Большинство судей, почти два десятилетия назад подписавших смертный приговор предыдущему монарху Карлу I, найдены и казнены, лишь двое укрылись в североамериканских колониях. И вот на их поиски отправляется Бальтазар де Сен-Мишель, незадачливый шурин Сэмюэля Пипса, высокопоставленного чиновника Морского ведомства. В Новом Свете Балти встретит несгибаемых пуритан и безгрешных квакеров, враждующих индейцев и авантюристов всех мастей, а также загадочного агента Короны, призванного помогать ему в поиске. Тем временем по ту сторону Атлантики Пипс и его ведомство готовятся к очередной безнадежной войне с Голландией…
«Перед нами не просто исторический роман, но убийственно смешное чтение, апофеоз фривольности, чистый восторг от первой до последней страницы» (Providence Journal).
Начнём издавать книги Джеймса Хэрриота
Англичанин Джеймс Хэрриот (он же Джеймс Альфред Уайт) – в одном флаконе писатель, ветеринар и лётчик (привет Сент-Экзюпери), автор многочисленных книг о животных. Начинал он с небольших рассказов о буднях сельского ветеринара, который вчера вытаскивал клеща у собаки, а сегодня принимает роды у коровы. Трогательные истории о животных кое-где перемежаются семейными передрягами и воспоминаниями о Второй мировой войне.
Если кому-то покажется, что фауны в анонсе маловато, добавляем: в следующем году в «Азбуку» заглянет доктор Дулиттл Хью Лофтинга.
"Корнишская трилогия" Робертсона Дэвиса
В 2019-м в «Азбуке» вышла «Дептфордская трилогия» канадского писателя Робертсона Дэвиса, на очереди «Корнишская», состоящая из романов «Мятежные ангелы», «Что в костях заложено» и «Лира Орфея». Кропотливая работа Дэвиса с фольклорной составляющей и встраивание в этот фольклор тонкого психологизма сразу же покорило читателей. В «Корнишской трилогии» Робертсон Дэвис исследует средневековую структуру, которая заключена внутри современной жизни.
«Прежде чем я усну» С.Дж. Уотсон
Варианты зарубежных обложек:
Роман «Прежде чем я усну» в своё время подготовил почву для успеха «Исчезнувшей»Гиллиан Флинн и «Девушки в поезде» Полы Хокинс. Захватывающий триллер о семейных отношениях, в которых не всё так гладко, как может показаться на первый взгляд, а роли злодея и жертвы могут измениться в любую минуту.
Аннотация:
Каждое утро Кристин Лукас просыпается в незнакомой комнате, рядом с незнакомым мужчиной. Она смотрит на себя в зеркало и не узнает свое тело, ведь оно выглядит старше на двадцать лет. Каждое утро этот мужчина объясняет Кристин, что он ее муж Бен, а она страдает формой амнезии, при которой все старые воспоминания утрачены, а новые не сохраняются. По совету врача, Кристин втайне от мужа начинает вести дневник и записывает в него все то, что ей удается узнать и вспомнить в течение дня, стараясь воссоздать свое прошлое и тот роковой случай, который лишил ее памяти. Однажды утром она открывает дневник и видит, что написала три неожиданных и страшных слова: «Не верь Бену». Внезапно все, что сказал ее муж, кажется Кристин подозрительным. Какой несчастный случай вызвал ее состояние? Кому она может доверять? Почему Бен лжет ей?
Кроме того, в следующем году выйдут:
«Последняя охота» Жана-Кристофа Гранже – продолжение знаменитого романа «Багровые реки», в экранизации которого в роли полицейского Пьера Ньемана снялся Жан Рено.
«Город вечной ночи» Дугласа Престона и Линкольна Чайлда – впервые на русском языке новый роман о расследованиях спецагента ФБР Алоизия Пендергаста.
«Хранитель пчёл из Алеппо» Кристи Лефтери
Аннотация:
Чудесный вид на купола и минареты древнего прекрасного города Алеппо открывался из окон дома на холме. В доме жила семья, самая обычная: муж был пчеловодом, жена рисовала картины и воспитывала маленького сына. Жизнь текла размеренно и счастливо, и хотелось верить, что так будет всегда.
Но в Сирию пришла война. Она разрушила не только город, но и хрупкий семейный мирок. Пережитый ужас, долгие скитания и унижения заставили близких людей отдалиться друг от друга, замкнуться в своем горе...
О том, каких усилий стоит снова научиться жить, рассказывает роман Кристи Лефтери. В его основу легли подлинные истории тех, кто оказался в афинском центре беженцев, где автор работала волонтером. По ее словам, это книга о глубочайшей потере, но также о любви и пути к свету.
Впервые на русском!
Продолжение "Татуировщика из Освенцима": роман Cilka’s Journey
Варианты зарубежных обложек:
Главная героиня романа – Силка Кляйн, с которой читатели уже встречались в книге «Татуировщик из Освенцима». После освобождения из Освенцима советские власти обвинили Силку в пособничестве нацистам и приговорили к заключению в лагере. Так невиновная Силка оказалась в Сибири, где ей снова пришлось бороться за свою жизнь.
Роман основан на реальных событиях: Силка рассказала о своей судьбе жене Лале Соколова Гите. Хезер Моррис несколько раз побывала на родине Силки в Словакии: навещала её могилу, общалась со знакомыми и просматривала документы. По словам Моррис, её также консультировал историк из Москвы.
«С того дня, как Лале Соколов упомянул Силку и дрожащим голосом сказал, что она была самым смелым человеком, которого он встречал, и что она спасла его жизнь, я поняла, что хочу узнать об этой девушке как можно больше. Она была такой юной… Её забрали в Освенцим всего в 16 лет», — рассказывает Хезер Моррис.
The Last Train to London (Последний поезд на Лондон) Мег Клэйтон
Мег Клейтон – американская писательница, автор семи романов, которые переведены более чем на 20 языков мира.
История о проведении операции «Киндертранспорт» по эвакуации детей перед началом Второй мировой войны. Главные герои – нидерландка по имени Труус (Гертруда) Висмюллер, помогавшая вывозить детей, 15-летний мальчик из Вены Стефан и его подруга Софи-Елена. Действие романа происходит в Вене, Англии, Нидерландах и Германии.
The Last Train to London – трогательная история о том, как всего один неравнодушный человек может помочь тысячам. С конца 1930-х жена нидерландского банкира Гертруда Висмюллер лично вела переговоры об эвакуации с руководителем «Центрального управления по еврейской эмиграции» Адольфом Эйхманом, организовывала передачу лекарств и продуктов в нуждающиеся районы Европы.
Основано на реальных событиях.
Романы Хилари Мантел «Вулфхолл» и «Внесите тела»
Варианты зарубежных обложек:
Хилари Мантел – известная британская писательница и литературный критик. В 2019 году газета The Guardian включила её роман «Вулфхолл» в список «100 лучших книг 21 века».
«Вулфхолл» — исторический роман о восхождении к власти Томаса Кромвеля, «Внесите тела» — о его интригах против Анны Болейн. В книгах Мантел Кромвель предстает не просто изворотливым и прагматичным придворным: это человек, который пытается служить своей стране и королю, при этом взяв верх во всех политических интригах. На создание «Вулфхолла» со всеми историческими исследованиями и бесконечным переписыванием текста для соответствия фактам у Мантел ушло 5 лет.
В новое издание «Вулфхолла» будут возвращены примечания, которых в предыдущем русскоязычном издании не было.
«Под знаком чёрного лебедя» Дэвида Митчелла
Варианты зарубежных обложек:
Вслед за «Костяными часами» в «Азбуке» будет опубликован роман Митчелла «Под знаком чёрного лебедя». Это в некотором смысле роман-календарь: в книге описаны 13 месяцев жизни 13-летнего мальчика. «Под знаком чёрного лебедя» — потрясающая история о взрослении, которая с помощью литературного таланта Митчелла превращается в ответ на вневозрастной вопрос: как это — быть собой?
«Под знаком чёрного лебедя», как и другие романы Митчелла, содержит много перекрёстных отсылок: здесь появляется дочь композитора Вивиана Эйрса Ева из «Облачного атласа», Хьюго Лэмб из «Костяных часов» и другие персонажи.
«Превратности путешествий во времени» Дж.К. Оутс
Аннотация:
В новом романе современного классика Джойс Кэрол Оутс (неоднократного финалиста Пулицеровской премии, лауреата премии имени О. Генри, Национальной книжной премии США и множества других престижных наград) путешествия во времени, со всеми их трудностями и превратностями, — явление вполне будничное.
Америка недалекого будущего в изображении Оутс сродни Гилеаду из «Рассказа служанки» Маргарет Этвуд. Границы на замке; тотальная слежка; любые попытки инакомыслия караются жестоко и немедленно. Кому как не юной Адриане Штроль, дочери государственного преступника, это знать? Однако молодость и самоуверенность приводят к трагической ошибке. Слишком смелая речь на выпускном балу карается ссылкой на восемьдесят лет в прошлое, где нет мобильников, компьютеров, семьи, друзей. Где к страху и одиночеству и к робкой первой любви примешивается растущее подозрение: что если доктор Айра Вулфман — такой же ссыльный из будущего?..
Впервые на русском!
Книги Эрика-Эмманюэля Шмитта в новом оформлении
Напоминаем, как выглядели предыдущие "азбучные" обложки книг Шмитта:
«Оскар и Розовая Дама», «Феликс и Незримый источник», сборник рассказов «Месть и прощение» выйдут в новом оформлении в серии «Левиада». Популярность франко-бельгийского писателя и доктора философских наук Эрика-Эмманюэля Шмитта год от года не уменьшается. Его глубокие произведения о любви, смерти и милосердии трогают сердца читателей из любой страны, а в России по мотивам его книг уже давно поставлено множество спектаклей, среди которых есть даже мюзиклы. Самым популярным романом Шмитта остаётся, конечно же, «Оскар и Розовая Дама».
«Лабиринт Фавна» Корнелии Функе и Гильермо дель Торо
И венец нашего анонса — невероятной красоты иллюстрированное издание "Лабиринта Фавна".
Аннотация:
Впервые на русском — уникальный продукт коллективного творчества: книга, написанная современным классиком Корнелией Функе по мотивам знаменитого фильма «оскаровского» лауреата Гильермо дель Торо «Лабиринт Фавна» и проиллюстрированная мастером сказочной иллюстрации Алленом Уильямсом. В этой фантазии поистине эпического размаха читатель встретит мифических трикстеров и кровожадных чудовищ, жестоких солдат и отважных мятежников, и потерянную принцессу, не теряющую надежды отыскать дорогу домой…
Слово — самой Корнелии Функе:
«Гильермо с самого начала объяснил, что не хочет получить простой пересказ фильма; он ждал от меня большего. Я же не хотела менять ни единого мгновения, ведь по-моему, этот фильм — совершенство. Поэтому я предложила добавить десять эпизодов, рассказывающих предысторию ключевых моментов фильма, — Гильермо назвал их интерлюдиями.
Все остальное — магия.
Наверное, нужно сказать еще вот о чем. Это — первая книга, написанная мною по-английски. Чего только ни найдешь в лабиринтах…»
Кроме того, в 2020 году планируется выход «Кошмаров Аиста Марабу» Ирвина Уэлша, «Пути Беньямина» Джея Париньи, новых романов Джулиана Барнса и Исабель Альенде.
Поздравляем всех с наступающим Новым годом! Любите хорошую литературу — и ждите новых анонсов от "Азбуки".
В Дипломатической академии МИД России состоялась традиционная декабрьская церемония награждения лауреатов второй половины сезона международной премии «Terra Incognita» за 2019 год.
В номинации «Книги Будущего» премия была присуждена издательство fanzon, которое выпускает яркие, сильные, нестандартные и «умные» произведения в жанре фантастики в неординарном художественном оформлении. Награду принял представитель издательства Дмитрий Злотницкий.
В номинации «Люди и эпоха» премия была вручена знаменитому телеведущему и писателю Евгению Додолеву.
Лауреатами стали:
номинация «Пути развития» — Чрезвычайный и Полномочный посол Российской Федерации во Франции Алексей Мешков за монографию «Стратегическое планирование внешнеполитической деятельности Российской Федерации в интеграционных процессах»;
«Путь к совершенству» — телеканал «СПАС» и творческий коллектив программы «И будут двое»;
«Панорама судеб» — Юрий Костин, автор трилогии исторических романов «Немец», «Русский» и «Француз»;
«Эстафета поколений» — Алексей Рябинин за книгу «Загадка Сфинкса» из серии «Сказки про древних богов, богинь, царей и богатырей»;
«Актуальное искусство» — искусствовед и организатор выставок Андрей Епишин;
«История и современность» — доктор политических наук Владимир Штоль.
В номинации «За вклад в развитие российских технологий по освоению космоса» лауреатом стал Виталий Охотенко, один из создателей орбитального корабля «Буран». В номинации «Наука и просветительская деятельность» награда была вручена Институту прикладных проблем физики Национальной Академии Республики Армения и посвящена памяти академика А. Р. Мкртчяна за выдающиеся открытия и многолетний труд в области науки и просвещения.