Другая литература


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Другая литература» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Другая литература


В этой рубрике публикуются материалы о литературе, которая не относится к фантастической: исторические романы и исторически исследования, научно-популярные книги, детективы и приключения, и другое.

Обратите внимание: Список открытых библиографий авторов-нефантастов (FictionLab).

Если Вы помещаете рецензию на книгу, то помните базовые правила:

• объём не менее 2000 символов без пробелов,

• в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),

• рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,

• при оформлении рецензии желательна обложка издания и ссылка на нашу базу (если книга имеется в базе сайта)

Модераторы рубрики: Aleks_MacLeod, Ny

Авторы рубрики: killer_kot, intuicia, chivel, Papyrus, Petro Gulak, suhan_ilich, sham, Kons, ula_allen, WiNchiK, baroni, С.Соболев, votrin, PetrOFF, Jacquemard, Кечуа, voroncovamaria, LadyKara, Sfumato, Apiarist, k2007, Мэлькор, primorec, Славич, DeMorte, Pirx, Вася Пупкин, saga23, e-Pluto, glupec, Берендеев, volga, visionshock, evridik, atgrin, Edred, isaev, Тиань, vvladimirsky, Алекс Громов, sibkron, ЭльНора, Вертер де Гёте, SeverNord, Арлекин, NataBold, БорЧ, монтажник 21, domenges, Кел-кор, AkihitoKonnichi, Zivitas, georgkorg, Календула, ami568, Deliann, radals, А. Н. И. Петров, Zangezi, negrash, Ведьмак Герасим, mif1959, Ank, neo smile, smith.each, Andy-R, Wind, Родон, DariaShlegel, Leomund, mr_logika, Mishel78, JimR, laapooder, Shean, Леонид Смирнов, Brain-o-flex, PanTata, heavenly_fairy



Статья написана 12 декабря 2019 г. 18:10

#Фантлаб #Fantlab #стихи #поэзия #интернет #рунет #сайт

9 декабря начало работу новое онлайн-медиа «Грёза», посвященное современной поэзии, сообщает "Кольта". Редактор проекта — Галина Рымбу. «"Грёза" — это доступное (микро)медиа, которое помогает навигировать в мире современных поэтических практик, — говорится в сообщении на сайте проекта. — Кроме стихов мы также публикуем эссе, статьи и диалоги вокруг философии поэтического письма, его сегодняшних медиальных и когнитивных трансформаций, а также его контактов с другими концептуальными средами. Поэзия — это не только искусство языковой синхронизации с действительностью, но и непосредственно ее преображение. Поэзия — это непрерывное расширение нашего представления о поэзии. Чтение стихов начинается с удивления».




Статья написана 12 декабря 2019 г. 13:29

Даниэль Дефо. Робинзон Крузо

М.: Издательский дом Мещерякова, 2016 г., 232 страницы

Серия: 101 книга

+

Даниэль Дефо. Робинзон Крузо

М.: Эксмо, 2014 г., 672 страницы

Серия: Книга в подарок


Даниэль Дефо, создавая свою самую знаменитую книгу, обессмертившую его имя, старался использовать максимальное количество реалистических фактов. Его вдохновила реальная история шотландского моряка Александра Селькирка, который провёл около четырёх лет на необитаемом острове в Тихом океане и после этого умудрился благополучно вернуться на родину.

Дефо в первую очередь был журналистом, поэтому для него реалистичность происходящего очень важна — он изучал записи моряков и путешественников, делал это прилежно и скрупулёзно. Поэтому и воссозданная им история, выданная за настоящие записи его главного героя выглядят весьма и весьма правдоподобно. Многие поколения уже выросли на этой книге, и многие еще вырастут. Не исключением был и Лев Николаевич Толстой, который перечитывал книгу практически бесчисленное количество раз. По его собственным словам, он обращался к ней каждый год. Другой интересный пример обращения к Робинзону — один из главных героев романа Уилки Коллинза "Лунный камень" — Габриэль Беттердж, он читал книгу многократно в течение всей жизни, обращался к ней за советом... В результате он износил семь экземпляров книги...

Что же делает этот роман настолько привлекательным?

В первую очередь, конечно это неимоверная воля к жизни и положительный настрой главного героя. Его сила воли, его целеустремлённость, способность трудиться и идти до конца к своей цели. Но многочисленные издания и экранизации очень сильно видоизменяют изначальный авторский замысел, что уж говорить о многочисленных копиях и версиях. Поэтому многие из них уже давно растворились во времени, в то время как оригинал по прежнему привлекателен...

Один из самых известных на русском, особенно в изданиях для детей, перевод или, вернее будет сказано, пересказ романа, выполнен Корнеем Чуковским. Именно он и являлся долгое время в нашей стране самым издаваемым. Но он существенно отличается от оригинала, искажая при этом основные идеи книги.

И в нём напрочь вымараны любые упоминания о молитве и обращении Робинзона к Богу, что стало ключевым и переломным моментом в жизни Робинзона у Дефо.


Если же взять более академический и поэтому приближённый к авторскому тексту перевод Марии Шишмарёвой, то перед нами предстаёт совсем другой роман, с совершенно иным подтекстом.

Робинзон Крузо в молодости был весьма взбалмошным человеком, который не прислушивался не только к мудрым советам отца, но и многочисленным подсказкам интуиции и высших сил. И попав на остров он постепенно скатывался в депрессивное существование, кульминацией которого стала его болезнь и лихорадка. Доведённый до финальной стадии отчаяния Робинзон находит в одном из спасённых с корабля сундуков Библию и начинает читать. Тогда же он творит свои первые в жизни молитвы. И постепенно его жизнь начинает налаживаться. Чтение Библии и молитва входят в его ежедневный рацион, он укрепляется духом, и в дальнейшем уже имеет в себе силы претерпеть любые жизненные невзгоды. И именно после этого Робинзон становится тем самым Робинзоном, которого любят читатели во всём мире уже целых три сотни лет...

В советском же варианте герой просто излечивается и вдруг становится здоровым также и психически. Но с какой стати? Из-за веры в светлое будущее? Но откуда ей взяться в его безотрадной жизни. На это Чуковский не даёт ответов...


PS: Изданная Мещеряковым в 2016 году книга полностью воссоздаёт издание 1936 года с иллюстрациями Дмитрия Николаевича Кардовского. В этом практически и заключается единственное её достоинство, так как сам текст представлен в искажённом варианте Чуковского. Но сами по себе иллюстрации великолепны!

Издание же Эксмо 2014 года даёт полный комплект классических иллюстраций Гранвилля и адекватный перевод Марии Шишмарёвой, так что книга воспринимается прекрасно.


Статья написана 9 декабря 2019 г. 06:49

Колонка представляет некоторые нефантастические и детские книги — как новинки, так и переиздания.



Переводные издания

Новинки

  1. Кэри Эдвард «Кроха»
  2. Оруэлл Джордж «Дневники»
  3. Пратчетт Терри «Ведьма на пылесосе»
  4. Тахцис Костас «Третий брак»
  5. Уигналл Кевин «Выжившие»
  6. Уормелл Крис «Волшебное место»
  7. Харрис Нил Патрик «Волшебные неудачники. Большая игра»

Переиздания

  1. Бланк Маттиас «Сыщик Франк Гардинг»
  2. Вайнерт-Уилтон Льюис «Ковер ужасов»
  3. д'Ивуа Поль «Доктор Тайна»
  4. д'Ивуа Поль «Сигаль в Китае»
  5. Смит Уилбур «Чародей»
  6. Уэлш Ирвин «Клей»
  7. Фальк Виктор фон «Дрейфус — узник с чертова острова. Том 1»
  8. Фальк Виктор фон «Дрейфус — узник с Чертова острова. Том 2»
  9. Хандке Петер «Страх вратаря перед одиннадцатиметровым. Короткое письмо к долгому прощанию»
  10. Янссон Туве «Умеющая слушать»

Русскоязычные издания

Новинки

  1. Быков Дмитрий «Советская литература: мифы и соблазны»
  2. Быков Дмитрий «Пятое действие»
  3. Водолазкин Евгений «Идти бестрепетно. Между литературой и жизнью»
  4. Пронин Валентин «Через Западный океан»
  5. Чистобаев Сергей «Художники детской книги СССР. 1945-1991. Т. 4. «Г»





Статья написана 5 декабря 2019 г. 14:41

Среди декабрьских новинок от издательства "Азбука" — проза от "первого барда" Михаила Анчарова (он же сценарист первого в СССР сериала), история жизни врача в Древнем Египте, постмодернистское путешествие по временам и континентам и поиски себя в Восточной Азии.






Михаил Анчаров "Самшитовый лес"


Аннотация:

«Автор предупреждает, что все научные положения в романе не доказаны, в отличие от житейских фактов, которые все выдуманы». Этой фразой Михаил Анчаров предваряет свое самое, возможно, лучшее сочинение, роман «Самшитовый лес». Собственно говоря, в этом весь писатель Анчаров. Вероятное у него бывает невероятно, невероятное вполне вероятно, а герои, живущие в его книгах, — неприкаянные Дон Кихоты и выдумщики. Теория невероятности, которую он разработал и применил на практике в своих книгах, не изучаемая, к сожалению, в вузах, необходимейшая, на наш взгляд, из всех на свете теорий, включая учение Карла Маркса о прибавочной стоимости.

Добавим, что писатель Анчаров первый, по времени, русский бард, и песни его доныне помнятся и поются, и Владимир Высоцкий, кстати, считал барда Анчарова главным своим учителем. И в кино писатель Анчаров оставил заметный след: сценарист в фильме «Мой младший брат» по повести Василия Аксенова «Звездный билет», автор первого российского телесериала «День за днем», который, по указке правительства, продлили и вместо запланированных девяти серий показали семнадцать, настолько он был популярен у телезрителей.

В сборник вошло лучшее из написанного Михаилом Анчаровым. Опять-таки, на наш взгляд.


Составитель сборника Александр Етоев

Серийное оформление Вадима Пожидаева

Оформление обложки Валерия Гореликова


928 страниц


Плановая дата готовности: 15 декабря 2019 года






Внимание! Даты готовности изданий, указанные в анонсе, не равняются датам появления книг в продаже! В сроках появления новинок возможны изменения.


Статья написана 2 декабря 2019 г. 06:40

Колонка представляет некоторые нефантастические и детские книги — как новинки, так и переиздания.



Переводные издания

Новинки

  1. Вайнберг Стивен «Всё ещё неизвестная Вселенная. Мысли о физике, искусстве и кризисе науке»
  2. Стерн Алан, Гринспун Дэвид «За новыми горизонтами. Первый полет к Плутону»
  3. Фокс Маргалит «Конан Дойль на стороне защиты. Подлинная история, повествующая о сенсационном британском убийстве, ошибках правосудия и прославленном авторе детективов»
  4. Хирн Лафкадио (Коидзуми Якумо) «Япония эпохи Мэйдзи»
  5. Эверест Д. Д. «Арчи Грин. Дом летающих книг»

Переиздания

  1. Болдуин Джеймс «Комната Джованни»
  2. Диккенс Чарльз «Повесть о двух городах»
  3. Дюма Александр «Ашборнский пастор»
  4. Иегошуа Авраам Б. «Господин Мани»
  5. Клэр Кассандра, Льюис Джошуа «Кодекс сумеречных охотников»
  6. Лем Станислав «Абсолютная пустота»
  7. Спаркс Николас «Лучшее во мне»
  8. Хеллер Джозеф «Поправка-22»

Русскоязычные издания

Новинки

  1. Вельяминов Митя «Музей героев»
  2. Латынина Юлия «Христос с тысячью лиц. Историческое расследование»
  3. Молодяков Василий «Валерий Брюсов»
  4. Прилепин Захар «Есенин»
  5. Тамоников Александр «Хазарская петля»
  6. Улицкая Людмила «О теле души»

Переиздания

  1. Айтматов Чингиз «Пегий пес, бегущий краем моря»
  2. Бехтерев Владимир «Феномены мозга»
  3. Эрлихман Вадим «Дракула»








  Подписка

Количество подписчиков: 562

⇑ Наверх