Как издавали фантастику


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Как издавали фантастику» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Как издавали фантастику


Дорогие друзья!

Предлагаем вашему вниманию рубрику, в которой мы попытаемся поговорить о том, как издают фантастику.

Мы приглашаем к участию в рубрике всех тех, у кого есть желание рассказать об изданиях своего любимого автора, необычно оформленных книгах, знаменитых и не очень сериях, дизайнерских решениях и удачных находках, шрифтах, титулах, журнальных иллюстрациях, ляссе и далее до бесконечности.

Никаких ограничений по времени и пространству нет. Единственное пожелание: ваша статья обязательно должна содержать иллюстрации, потому как лучше один раз увидеть, чем сто раз прочесть.

Администрация сайта надеется, что фантлабовцам есть что сказать. Так давайте же сделаем рубрику познавательной и интересной!

Модераторы рубрики: vad, С.Соболев

Авторы рубрики: slovar06, JimR, teron, Волочара121, Стронций 88, Igor_k, Edred, Karavaev, Dark Andrew, тессилуч, silent-gluk, VitP, bvi, discoursf, Jaelse, С.Соболев, Vladimir Puziy, Gelena, Pirx, isaev, e-Pluto, Wladdimir, NataBold, монтажник 21, марко, mskorotkov, Толкователь, ЛысенкоВИ, bellka8, swgold, Леонид Смирнов, AnastasiyaSlon, meso08, HUBABUBA, IPSE2007, stereofan



Статья написана 10 апреля 2015 г. 06:16

Сентябрьский номер третьего подписного года «Фантастыки» делает та же команда, которая делала предыдущий номер. Адрес тот же, те же два телефонных номера. Объем журнала, бумага, типография – все те же. Tираж – 132 тысячи экземпляров. На первой странице передней обложки использована репродукция работы ДЖУЗЕППЕ МАНГОНИ/Giuseppe Mangoni из альбома «L’Illustrazione di Fantascienza e Fantasy in Italia», выпущенного итальянским издательством «Editrice Nord» специально к конгрессу WORLD SF’85. В «Галерее» в этом номере представлена живопись молодого польского художника ПЕТРА ЛУКАШЕВСКОГО/Piotr Łukaszewski (род. 1964). Репродукции его работ размещены на страницах 7, 16, 49, 55, а также на второй странице задней обложки. Художественное оформление журнала МАРЕКА ЗАЛЕЙСКОГО и АНДЖЕЯ БЖЕЗИЦКОГО.

Содержание номера следующее.

Czytelnicy i “Fantastyka”

Lądowanie XXXI 3

Opowiadania i nowele

Btian Aldiss Kamyczki poety Tu Fu 4

James Tiptree, Jr My, którzy wykradliśmy SEN 8

Jaroslav Veis Duplikator Hendersona 17

Alžbĕta Šerberova Woltyżerka 19

[Powieść

Pierre Barbet Babel 3805 (1) 21

Komiks

Cross

Z polskiej fantastyki

Grzegorz Drukarczyk Reguła przetrwania 45

SF na świecie

Polska fantastyka naukowa w Czechosłowacji 56

Fantastyka po czesku 57

Krytyka

Recenzje 59

Słownik polskich autorów fantastyki 60

Bibliografia utworów fantastycznych 61

Nauka i SF

SF gubiąca S 62

Powrót do map

Wśród fanów

Klub Twórców PSMF 62

Продолжение следует в колонке Wladdimir


Статья написана 5 апреля 2015 г. 03:15

А с нами — очередное издание. До какой-то степени — памятник эпохи "всевсёподрядиздата".

Это обложка.

Читать дальше

Итак, с нами:

Стругацкий А. Пять ложек эликсира: Фантастическая киноповесть / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Худ. И.Смолярчук. — Таллинн: Вероника, 1991. — 64 с. — Тир. 100.000 экз.

P.S. И этого издания на сайте тоже нет...




Статья написана 2 апреля 2015 г. 19:38

Августовский номер третьего подписного года «Фантастыки» делает та же команда, которая делала предыдущий номер. Адрес тот же, те же два телефонных номера. Объем журнала, бумага, типография – все те же. Tираж – 132 тысячи экземпляров. Поскольку значительная часть материалов номера посвящена польскому писателю, поэту, художнику (и пр. и пр.) Станиславу Игнацию Виткевичу (Виткацию)/Stanisław Ignacy Witkiewicz (Witkacy) (1885 – 1939), в «Галерее» представлены его работы, выполненные в стиле экспрессионизма (весьма, надо сказать, своеобразного). Репродукции его работ размещены на первой странице передней обложки, а также на страницах 7, 15, 25, 39, 45, 48 и в тексте соответствующих статей на страницах 58, 59. На второй странице задней обложки размещена иллюстрация к публикуемой в номере повести В. Ешке «Король и кукольник» (художник АНДЖЕЙ БЖЕЗИЦКИЙ). Художественное оформление журнала МАРЕКА ЗАЛЕЙСКОГО и АНДЖЕЯ БЖЕЗИЦКОГО.

Содержание номера следующее.

Czytelnicy i “Fantastyka”

Lądowanie XXX 3

Opowiаdania i nowele

Wolfgang Jeschke Król i lałkarz 4

Theodore Sturgeon Xanadu 22

Powieść[/i][/u]

Harry Harrison Filmowy Wechikuł Czasu (3) 21

Komiks

Femme fatale 31

Z polskiej fantastyki

Darek W. Bobiński Maly wojak i antropofagi 46

Andrzej Drzewiński Jasnowidz 49

Krytyka

Recenzje 54

Słownik polskich autorów fantastyki 56

Bibliografia utworów fantastycznych 64

Znowu to samo aż do znudzenia 58

Renesansowy człowiek 59

Nauka i SF

Heurisko znaczy znajduję 60

Parada wydawców

W serii I poza serią 62

Wśród fanów

Silcon 85 64

Poezja i fantastyka

Witkacy Prolog do dramatu «Tumor Mozgowicz»

Продолжение (развернутый комментарий) следует в колонке Wladdimir


Статья написана 2 апреля 2015 г. 11:23

Замечание в предыдущей статье натолкнуло на эту тему. Оба журнала для молодежи и студентов. Первый начал выходить в 1955 году, а второй в 1969-м. Первый мне знаком с раннего детства. Сначала в нем познакомился с "Бронзовой птицей" (1956г)А Рыбакова, а затем с "Незнайкой в Солнечном городе"(1958г) Н Носова. По малости лет, как они попадали в семью не знаю. Позже уже самостоятельно нашел "Голубую Цефеиду" (1960г)А Колпакова. После того, как записался в библиотеку прочитал в Юности: "Кузнецы грома" (1964г) Ярослава Голованова,"Каникулы Кроша"(1966г) и "Неизвестный солдат"(1970г) Анатолия Рыбакова, "Затоваренную бочкотару"(1968г) Василия Аксенова, "Отель" (1970г) братьев Стругацких и три повести из романа "Пять президентов" (1967-68гг) Павла Багряка. Позже Н-ф повести З Юрьева "Черный Яша" и "Быстрые сны" и "Ардабиолу" Е Евтушенко. В перестройку пытался читать Стругацких, Дика и Аксенова, но ничего из этого не понравилось. Булычевское "Подземелье ведьм" более позитивное. Мрак и коньюктура для молодежных изданий не подходит.

А вот "Аврора" печатала в основном позитивные произведения, поэтому нравилась больше. Знакомство с ней состоялось в 1970году, а в 1971-74 я её выписывал на дом т.к. узнал что будут печатать братьев Стругацких. Были прочитаны, и впоследствии переплетены "Малыш", "Пикник на обочине" и "Парень из преисподней". Познакомился также с классиками советской литературы М Булгаковым "Красная корона" и В Пикулем "Миниатюры", также продолжал читать Вадима Шефнера.

Приятно было найти в журнале ироническую прозу Александра Житинского "Глагол "инженер" и "Сено-солома" и "Вчера ошибок не будет" К Курбатова. Примерно в такой социальной среде в то время и находился. В 80-х опять встретил повести А Житинского "Часы с вариантами" и "Хеопс и Нефертити".

Кроме этого печаталась фантастика ленинградских писателей: О Ларионовой "Двойная фамилия", А Балабухи "Усть-уртское диво", Б Никольского и др. ЕЁ отличал чисто питерский колорит. Были также литературоведческие статьи о фантастике Брандиса и Дмитриевского.

Приключенческие произведения были в основном детективного плана: А Адамов "Злым ветром", С Родионов "Криминальный талант" и др. Позже напечатали М Леблана, А Кристи, и Ж Сименона.


Статья написана 29 марта 2015 г. 03:51

И с нами очередное издание. Англоязычное.

Это обложка.

Читать дальше

Итак, с нами:

Strugatsky A. Roadside Picnic / Strugatsky A., Strugatsky B.; Transl. by A.W.Bouis; Introduction by Th.Sturgeon; Cover ill. by A.Chesterman. — Harmondsworth: Penguin Books, 1979. — 160 p. — (Penguin Science Fiction). — ISBN 0 14 00.5135 X. — Англ. яз. — Загл. ориг: Пикник на обочине.

Имена: Redrick Schuhart, Pilman, Noonan. И "Borscht". И so-so.

P.S. А вот на сайте этого издания, кажется, нет.







  Подписка

Количество подписчиков: 238

⇑ Наверх