Как издавали фантастику


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Как издавали фантастику» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Как издавали фантастику


Дорогие друзья!

Предлагаем вашему вниманию рубрику, в которой мы попытаемся поговорить о том, как издают фантастику.

Мы приглашаем к участию в рубрике всех тех, у кого есть желание рассказать об изданиях своего любимого автора, необычно оформленных книгах, знаменитых и не очень сериях, дизайнерских решениях и удачных находках, шрифтах, титулах, журнальных иллюстрациях, ляссе и далее до бесконечности.

Никаких ограничений по времени и пространству нет. Единственное пожелание: ваша статья обязательно должна содержать иллюстрации, потому как лучше один раз увидеть, чем сто раз прочесть.

Администрация сайта надеется, что фантлабовцам есть что сказать. Так давайте же сделаем рубрику познавательной и интересной!

Модераторы рубрики: vad, С.Соболев

Авторы рубрики: slovar06, JimR, teron, Волочара121, Стронций 88, Igor_k, Edred, Karavaev, Dark Andrew, тессилуч, silent-gluk, VitP, bvi, discoursf, Jaelse, С.Соболев, Vladimir Puziy, Gelena, Pirx, isaev, e-Pluto, Wladdimir, NataBold, монтажник 21, марко, mskorotkov, Толкователь, ЛысенкоВИ, bellka8, swgold, Леонид Смирнов, AnastasiyaSlon, meso08, HUBABUBA, IPSE2007, stereofan



Статья написана 21 февраля 2016 г. 18:23

Андрей Витальевич Василевский выложил у себя в блоге свою давнюю рецензию на три журнальные публикации Лема конца восьмидесятых. Любопытное, на мой взгляд, чтение: с расстояния двух с копейками десятилетий многое воспринимается сейчас по-другому.


Статья написана 21 февраля 2016 г. 03:45

От воскресенья никуда не деться.

И с нами очередная книга.

Это обложка

Читать дальше

Итак, с нами:

Strugazki A. Die gierigen Dinge des Jahrhunderts: Phantastischer Roman / Aus dem Russ. von H.Kuebart; Milliarden Jahre vor dem Weltuntergang: Eine unter seltsamen Umstaenden aufgefundene Handschrift: Phantastische Erzaehlung / Aus dem Russ. von W.Ehlert / Strugazki A., Strugazki B.; Einbandentwurf: Schulz/Labowski. — Berlin: Volk und Welt, [1983]. — 288 S. — Нем. яз. — Загл. ориг.: Хищные вещи века; За миллиард лет до конца света.

Содерж.: Die gierigen Dinge des Jahrhunderts. S.5-164;

Milliarden Jahre vor dem Weltuntergang: Eine unter seltsamen Umstaenden aufgefundene Handschrift. S.165-279.

Что можно сказать о переводах?..

В "Хищных вещах века" часть имен затранслитерирована (Pek Senai, Iwan Shilin, Amad, Wusi и т.д.). Из хоть сколько-то интересного — Riemaier и Pablebridge. И как-то подозрителен мне Sjan Schikuj (который "Неизданный Сянь Ши-куй"). Ляпа — Mus. Рыбари — похоже, Fischern. Чушики — Quatschissimo. А вот "растопырочка" — sexy, что тоже удивительно. Bibberlein — дрожка.

В "За миллиард лет до конца света" перевод, похоже, какой-то гибридный: с одной стороны, Ирка находит лифчик, а не губную помаду (что указывает на не-журнальный вариант, т.е. рукопись, равно как и "тонтон-макуты"), с другой стороны, есть монолог Вечеровского ("Мы привыкли, что Мироздание предельно неантропоморфно. Что нет ничего менее похожего на человека, чем Мироздание. И мы не привыкли, чтобы законы природы проявлялись таким странным образом. Природа умеет бить током, сжигать огнем, заваливать камнями, морить чумой. Мироздание проявляет себя полями и силами, полями сил. Мы не привыкли видеть среди орудий природы рыжих карликов и одурманенных красавиц. Когда появляются рыжие карлики, нам сразу начинает казаться, что действуют уже не силы природы, а некий Разум, социум, цивилизация. И мы уже готовы усомниться в том, что бог природы коварен, но не злонамерен. И нам уже кажется, что скрытые тайны природы — это сокровища в сейфах банка, оборудованного по последнему слову ворозащитной техники, а не глубоко зарытые тихие клады, как мы думали всегда. И все это только потому, что мы никогда прежде не слыхивали о полях, имеющих своим квантом рыжего карлика в похоронном костюме. А такие поля, оказывается, существуют. Это придется принять и понять. Может быть, в том и причина, что мы, какие мы есть… Мы все искали «достаточно безумную теорию». Мы ее получили… — Он вздохнул и посмотрел на меня. — То, что происходит с нами, похоже на трагедию. Но это ведь не только трагедия, это — открытие. Это возможность взглянуть на Мироздание с совершенно новой точки зрения. Постарайся, пожалуйста, понять это." — что указывает на вариант журнальный).

Имена в основном затранскрибированы: Maljanow, Kaljam и т.д. А что еще с ними делать??? Waingarten опознан так. Варианты имен — Lida-Lidka-Lidotcshka и т.д. — опознаны, но даны без комментариев. Филипп (Вечеровский, естественно) стал Philipp.

P.S. Это издание на сайте есть, и даже зеленое — http://www.fantlab.ru/edition80778 , но у меня какие-то сомнения в датировке. И с переводчиками там что-то странное... Надо бы проверить.




Статья написана 20 февраля 2016 г. 07:33

В 50-80-х годах в Советском Союзе классического фэнтези не существовало, в связи с действием законов материализма и атеизма. Поэтому религиозные, мистические и волшебные сюжеты не приветствались. Фэнтезийные книги заменялись повестями-сказками и так называемым "городским фэнтези". В них чудеса случались в основном случайно и при помощи неизвестных сил природы. Обходились без магов и драконов.

Такие повести-сказки писали Александр Волков, Виталий Губарев и Вениамин Каверин. Они известны большенству лаборантов. Наиболее близкую к фэнтези повесть-сказку написал Юрий Самсонов "Максим в стране приключений" (1961год).

Примером создания фэнтезийного мира является повесть Евгения Богата "Четвертый лист пергамента" (1969г)

Для взрослых и юношества выходили произведения "городского фэнтези", где чудесное происходило в обычных бытовых условиях.

Подобные произведения писали: Вадим Шефнер "Дворец на троих"(1968г), "Скромный гений" (1963г) и др.; Владислав Крапивин "Летчик для особых поручений"(1973г) и др., Лев Успенский "Шальмугрово яблоко"(1972г), Сергей Абрамов сборник"Однажды, вдруг, когда-нибудь..." (1983г), В Алексеев "Седьмое желание" (1967г), Олег Тарутин "Рассказы вьючного ящика", "Заика из массовки" (1987г) и др.

В какой-то степени можно отнести к фэнтези следующие произведения:

Вениамин Каверин "Снегурочка" (1967г) и"Верлиока"(1982г), Татьяна Гнедина"Последний день туготронов"и "Острова на кристаллах воображения"(1964г), Наталья Соколова "Захвати с собой улыбку на дорогу..." (1965г) и Виталий Короткевич "Дикая охота короля Стаха" (1964г)

Только в конце 80-х начале 90-х появились полноценные фэнтезийные произведения Святослава Логинова "Страж перевала"(1988г) и сборник "Быль о сказочном звере"(1990г), Виталия Пищенко "Замок ужаса"(1990г), Александра Больных "Золотые крылья дракона"(1991г), "Жёлтый колокол" (1992г) и А Чуманова "Горыня" (1983г)

Жирным выделил моё мнение о фэнтези в СССР- из того что прочитано.


Статья написана 16 февраля 2016 г. 11:54

Стихотворения были обнаружены в ежегоднике, который выпускала одна из оксфордских школ, в номере за 1936 год.

NOEL

Grim was the world and grey last night:

The moon and stars were fled,

The hall was dark without song or light,

The fires were fallen dead.

The wind in the trees was like to the sea,

And over the mountains' teeth

It whistled bitter-cold and free,

As a sword leapt from its sheath.

The lord of snows upreared his head ;

His mantle long and pale

Upon the bitter blast was spread

And hung o'er hill and dale.

The world was blind, the boughs were bent,

All ways and paths were wild :

Then the veil of cloud apart was rent,

And here was born a Child.

The ancient dome of heaven sheer

Was pricked with distant light ;

A star came shining white and clear

Alone above the night.

In the dale of dark in that hour of birth

One voice on a sudden sang :

Then all the bells in Heaven and Earth

Together at midnight rang.

Mary sang in this world below :

They heard her song arise

O'er mist and over mountain snow

To the walls of Paradise,

And the tongue of many bells was stirred

In Heaven's towers to ring

When the voice of mortal maid was heard,

That was mother of Heaven's King.

Glad is the world and fair this night

With stars about its head,

And the hall is filled with laughter and light,

And fires are burning red.

The bells of Paradise now ring

With bells of Christendom,

And Gloria, Gloria we will sing

That God on earth is come.

The Shadow Man

There was a man who dwelt alone

beneath the moon in shadow.

He sat as long as lasting stone,

and yet he had no shadow.

The owls, they perched upon his head

beneath the moon of summer:

They wiped their beaks and thought him dead,

who sat there dumb all summer.

There came a lady clad in grey

beneath the moon a-shining.

One moment did she stand and stay

her head with flowers entwining.

He woke, as had he sprung of stone,

beneath the moon in shadow,

And clasped her fast, both flesh and bone ;

and they were clad in shadow.

And never more she walked in light,

or over moonlit mountain,

But dwelt within the hill, where night

is lit but with a fountain -

Save once a year when caverns yawn,

and hills are clad in shadow,

They dance together then till dawn

and cast a single shadow.


Тэги: Толкин
Статья написана 14 февраля 2016 г. 20:04

И сегодня с нами кусочек сборника.

Это суперобложка.

Читать дальше

Итак, с нами:

Sztrugackij A. A marslakok masodik invazioja / Sztrugackij A., Sztrugackij B.; Ford. A.Apostol // A marslakok masodik invazioja: Fantasztikus elbeszelek / Ill. J.Kass. — Budapest: Tancsics konyvkiado, 1974. — S.125-216. — ISBN 963-320-055-5. — 19700 ekz. — Венг. яз. — Загл. ориг.: Второе нашествие марсиан.

Что можно сказать об издании? Кроме того, что венгерский я таки не знаю абсолютно? Имена, похоже, опознаны правильно (а u-умляут, похоже же, читается как "и" — Poluphemosz — как раз через у-умляут). "Пятачок" перевели как "pentagon" — с одной стороны, это сочетается с именами, с другой — немедленно ассоциируется с Тем Самым Пентагоном и получается забавно (хотя не думаю, что переводчик это имел в виду).

P.S. Это издание на сайте есть, и даже зеленое — http://www.fantlab.ru/edition89449 . Но мы на него все равно посмотрим. Опять же, картинки и суперобложка...







  Подписка

Количество подписчиков: 238

⇑ Наверх