|
|
Рэндалл Гаррет
авторский сборник, самиздат
Минск: КЛФ Подсолнечник, 2022 г. (по факту вышла в 2025 г.)
Серия: ШФ (продолжатели)
Тираж: 30 экз.
ISBN: не указан
Тип обложки:
твёрдая
+ суперобложка
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 448
|
|
Описание:
Сборник избранных произведений писателя с предисловиями друзей-фантастов.
Иллюстрация на суперобложке Ровены Моррилл.
Содержание:
- Роберт Сильверберг. Предисловие (статья, перевод А. Сорочана), стр. 5-10
- Ф.Х. Фармер. Человек, который приехал на Рождество (статья, перевод А. Сорочана), стр. 11-13
- Рэндалл Гарретт. Охотничий домик (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 15-61
- Мэрион Зиммер Брэдли. Рэндалл (статья, перевод А. Сорочана), стр. 62-68
- Рэндалл Гарретт. Игра на выжидание (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 69-113
- Айзек Азимов. Рэндалл и я (статья, перевод А. Сорочана), стр. 114-115
- Рэндалл Гарретт. «Стальные пещеры» Айзека Азимова (рецензия в стихах, перевод А. Сорочана), стр. 117-122
- Рэндалл Гарретт. «Человек без лица» Альфреда Бестера (рецензия в стихах, перевод А. Сорочана), стр. 123-129
- Пол Андерсон. Пастиш и пародия (статья, перевод А. Сорочана), стр. 133-134
- Рэндалл Гарретт, Вики Энн Хейдрон. «Три сердца и три льва» Пола Андерсона: калипсо в поисках рифмы (стихотворение, перевод А. Сорочана), стр. 135-139
- Ларри Нивен. Как я украл цивилизацию пояса (эссе, перевод А. Сорочана), стр. 140-141
- Рэндалл Гарретт. Никакой связи нет (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 143-172
- Бен Бова. Рэндалл Гарретт — большое сердце (статья, перевод А. Сорочана), стр. 173-175
- Рэндалл Гарретт. Честность — лучшая политика (рассказ, перевод З. Бобырь), стр. 177-206
- Норман Спинрад. Как Рэндалл Гарретт изменил мировую историю (статья, перевод А. Сорочана), стр. 207-208
- Рэндалл Гарретт. Взрыв замедленного действия (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 209-218
- Фрэнк Герберт. Рэндалл Гарретт (статья, перевод А. Сорочана), стр. 219-220
- Роберт Сильверберг, Рэндалл Гарретт. Малое разумение (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 221-267
- Энн Маккефри. Рэндалл Гарретт (эссе, перевод А. Сорочана), стр. 268-270
- Рэндалл Гарретт. В глазах смотрящего (рассказ, перевод А. Пчелинцева), стр. 271-343
- Гарри Гаррисон. Рэндалл, Гарри и Джон (статья, перевод А. Сорочана), стр. 344-346
- Рэндалл Гарретт. Заклятие войны (рассказ, перевод Е. Абросимовой), стр. 347-383
- Гордон Р. Диксон. Morgen Rot (статья, перевод А. Сорочана), стр. 384-387
- Рэндалл Гарретт. Мороз и гром (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 389-432
- Андрей Чертков. Рэндал Гарретт (статья), стр. 433-436
- Источники, стр. 437-439
сравнить >>
Примечание:
Перевод под редакцией А. Сорочана.
Информация об издании предоставлена: teron
|