автор |
сообщение |
creator
магистр
|
3 мая 2005 г. 20:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В общем так. Сейчас сижу на 200й странице 2 тома "Песни Льда и Пламени". Интереснее я еще пока ничего не читал! Основная сила ПЛиП, имхо, в персонажах. А там их столько, что никогда всех не запомнишь. Очень нравится стиль письма, когда повествование идет поочередно от разных героев. При этом сюжет становится не линией, а плоскостью, поскольку наблюдаются одновременные события в разных местах. Очень неожиданные повороты. Местами я был уверен, что будет "так", все в сюжете говорит об этом. А оно хлоп и не "так", а "эдак". Чистой фэнтэзи очень мало (возможно только пока). И честно — пусть так и будет. Упаси господь там затесаться эльфам или гномам, тогда я сразу изменю свое мнение о книге. Мартин порой загоняется и начинает, имхо, перебарщивать с вульгарностью. То, что слово "шлюха" встречается чуть ли не на каждой странице — уж фиг с ним, но описание орального секса, причем полунасильственного, мне не понравилось. Против секса я конечно ничего не имею. Но не в таких количествах и не так подробно и жестоко. Это пока единственное, что мне не понравилось. Чем дальше, тем больше я боюсь, что Мартин сдаст, или вообще не допишет. Нет, предпосылок не было. Просто страшно. Слишком сильно я вжился в этот мир. Герои вообще как свои, родные. Ну, пока хватит...
|
––– +7(996)730-00-00, Telegram https://t.me/crealist |
|
|
|
Felicitas
магистр
|
|
Мона Сэниа
философ
|
13 июля 2011 г. 15:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Croaker Дама из борделя тоже Tansy. Т.е. она тоже Пижма по-русски? Ничего не понимаю Совсем запуталась
|
––– ...мы ведь целую вечность собираемся жить... |
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
14 июля 2011 г. 00:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мона Сэниа Т.е. она тоже Пижма по-русски?
Обе переведены как "Ромашки", а на самом деле обе Tansy, то есть Пижмы.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
sokil77
активист
|
|
Blackbird22
авторитет
|
14 июля 2011 г. 22:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
надо бы в шапку темы разные полезные ссылки поместить. Помню, что мне давали ссылку на "древо" Таргариенов, но где же я его сейчас найду)
|
––– tomorrow never knows |
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
14 июля 2011 г. 22:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sokil77 какой перевод искать??
Единственный. "Пир стервятников" — только в "Золотой серии фэнтези" (да и другие тома лучше в ней же).
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
|
Blackbird22
авторитет
|
14 июля 2011 г. 22:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Petro Gulak не, там было более подробное и на русском) Да и просто информация накапливается, надо бы её собирать. Перевод третьей повести о Дунке и Эгге тоже где-то читал (сейчас то он общедоступен). Ещё что-то может быть полезное
|
––– tomorrow never knows |
|
|
hiro_protagonist
миродержец
|
|
Blackbird22
авторитет
|
|
Croaker
магистр
|
15 июля 2011 г. 00:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Продолжая тему ромашек: Мартин таки издевается — раньше не обращал внимания, но после обсуждения здесь бросилось в глаза. Одна из сироток в предпоследней главе Бриенны в "ПС" тоже Tansy .
|
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
|
igor_pantyuhov
гранд-мастер
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
15 июля 2011 г. 20:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Если бы в АСТ сидел народ поворотливее, в 12 числу было бы готово переиздание первых четырех томов "в индивидуальном оформлении", чтобы пока переводится пятый, хоть чем-то рынок насытить...
|
|
|
нигречок
авторитет
|
15 июля 2011 г. 21:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kail Itorr пока переводится пятый
Эх. Скорей-бы чтолича. Хочется увидеть этот алмаз созданный Мартином в ограненке перевода Семеновой. И не делайте так , я сам себе удивляюсь.
|
|
|
Лисса
активист
|
17 июля 2011 г. 19:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тоже жду книгу с нетерпением, лишь бы только автор успел дописать свой цикл, а то потом подражателей наберется. Интересно, если Мартин не допишет, как бы эти самозванные авторы разобрались с Джоном Сноу?
|
|
|
geralt9999
магистр
|
|
Semurg
авторитет
|
17 июля 2011 г. 22:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Со Сноу будет всё очень плохо, как же он же ведь бастард Старка. Вызвать симпатию у читателей, а потом максимально унизительно физиологически подробно прихлопнуть.
|
|
|
geralt9999
магистр
|
17 июля 2011 г. 22:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Semurg Не обязательно. Остается же еще вариант, что он сын Рейегара и Арианны.
|
––– Ogham the blood, ogham the line Our cult of the fallen will triumph over time |
|
|
Stan8
магистр
|
17 июля 2011 г. 22:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата geralt9999 Остается же еще вариант
Не остается. В ТсД
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) с ним действительно все очень плохо
|
––– It's never wrong not to play (c) Tommy Angelo |
|
|