автор |
сообщение |
AxoNoff
авторитет
|
18 мая 2008 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?
сообщение модератора Обратите внимание!с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам: - обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
- экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
- нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.
В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский. Dark Andrew
сообщение модератора
|
––– HARDCORE UNITED!!! |
|
|
|
heleknar
миротворец
|
13 декабря 2011 г. 15:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
золотую обложку для "Системы мира" Стивенсона, АСТ лепило около двух лет :)
|
––– Patrick: "Is humanity an instrument?" Gendo: "Yes Patrick. Yes it is." |
|
|
lotreamone
новичок
|
|
Gorekulikoff
философ
|
13 декабря 2011 г. 15:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да, по поводу карты тоже интересно. Вот если обложка не будет соответствовать "Джоконде", а она не будет, то разочарование будет огромным. Столько разговоров про это обложку, что все наверняка воображают шедевр А потом плеваться будем...
|
––– ...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность! |
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
13 декабря 2011 г. 16:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Gorekulikoff , с меня довольно, если она будет соответствовать обложке ОНО. Другое дело, что за такое время можно еще и ''Сикстинскую Мадонну'' накропать :)
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
kim the alien
миродержец
|
|
Гришка
гранд-мастер
|
13 декабря 2011 г. 16:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kim the alien То есть издадут, но тянут под художественным предлогом? а кто переводчик, не знаете?
У нас один переводчик Кинга Всея Руси — Виктор Анатольевич Вебер. Но это точно не его вина.
|
––– Ghosts vomit over me |
|
|
kim the alien
миродержец
|
|
Proud_wolf
магистр
|
13 декабря 2011 г. 16:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата lotreamone Кстати, а что там с картой в "Под Куполом"?
если не будет в нашем издании прийдётся ксерить (или перерисовывать из забугорного). Хотя судя по слова Виктора Анатольевича — карта так себе, не совсем соответствует истине повествования
|
––– "через обрыв рвётся стая волков, вожаку вверяя душу..." (с) Кинчев. Жизнь струны |
|
|
spikehome
магистр
|
13 декабря 2011 г. 16:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
lotreamone Скажем так: то, что нарисовано на карте не всегда соответствует тому, что написано в тексте. Я когда читал, кстати, тоже это земетил. Хотя в принципе, карта не сильно-то и нужна, там и без нее все понятно.
|
|
|
spikehome
магистр
|
|
Proud_wolf
магистр
|
13 декабря 2011 г. 18:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
spikehome ну вот теперь прийдётся заодно выложить сюда еще и с англоязычного издания, для невладеющих украинским
|
––– "через обрыв рвётся стая волков, вожаку вверяя душу..." (с) Кинчев. Жизнь струны |
|
|
heleknar
миротворец
|
13 декабря 2011 г. 18:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
а что, бывают русскоязычные, которые could read in English, але не володіють українською мовою?
|
––– Patrick: "Is humanity an instrument?" Gendo: "Yes Patrick. Yes it is." |
|
|
spikehome
магистр
|
|
penelope
авторитет
|
|
Proud_wolf
магистр
|
13 декабря 2011 г. 18:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
heleknar бывают
цитата spikehome Ну даже для рускоязычных тут, думаю, все понятно. Хотя на английскую катру было бы любопытно глянуть. Она чем-то отличается?
вечером посмотрю/сравню. если удастся сделать удобоваримую копию с "покета" — то выложу
|
––– "через обрыв рвётся стая волков, вожаку вверяя душу..." (с) Кинчев. Жизнь струны |
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
13 декабря 2011 г. 19:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
penelope , неужели нудно? Гаррису это порой свойственно — никак он опять?
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
lotreamone
новичок
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
13 декабря 2011 г. 19:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
lotreamone , он может. Его БЕЗНАДЕГА — кошмар.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Batman
магистр
|
13 декабря 2011 г. 20:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С сайта Москвы новые ответы
цитата Вопрос: Интересует дата выхода (хотя бы ориентировочная) и русскоязычное название сборника Стивена Кинга «Full Dark, No Stars». Ответ издательства: Рабочее название «Тьма и больше ничего», очень примерная дата выхода — осень 2012.
|
|
|
Виктор Вебер
авторитет
|
13 декабря 2011 г. 20:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Раз есть карта, можно потихоньку рассказывать о несоответствиях. Пока только связанных с картой. Номер раз: согласно карте, Литл-Битч-роуд и река Престил находятся очень уж далеко друг от друга. Честерского пруда на карте нет вовсе, и располагаться он может между Литл-Битч-роуд и Шоссе 117 или между Литл-Бич-роуд и Моттон-роуд. В тексте указано, что пруд между Литл-Бич-Роуд и рекой.
|
|
|