Ваше отношение к пиратскому ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ваше отношение к "пиратскому" контенту»

 

  Ваше отношение к "пиратскому" контенту

# Варианты ответов Проголосовало  
 Качаю и буду качать нелегальный контент
 855
 
 Покупал и буду покупать легальный контент
 95
 
 Покупал и буду покупать бумажные книги
 598
 
 Раньше качал нелегальный контент, теперь покупаю легальный
 46
 
 Раньше покупал легальный контент, теперь качаю нелегальный
 132
 
 Качал и буду качать как нелегальный, так и легальный контенты
 716
 
 свой вариант ответа
 171
 

голосование окончено!
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 мая 2007 г. 14:14  
цитировать   |    [  ] 
Официальная позиция сайта "Лаборатория Фантастики":
мы не поддерживаем литературное "пиратство" и призываем фантлабовцев уважать труд авторов, переводчиков, художников, издателей и всех-всех-всех остальных, благодаря которым мы получаем возможность наслаждаться отличными книгами.

Если у вас есть возможность купить книгу (и не важно, в электронном виде, или в бумажном) — сделайте это. Поддержите автора, и всех тех, кто над ней работал.


миродержец

Ссылка на сообщение 23 февраля 2012 г. 19:50  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kail Itorr

Плохо то, что секретный механизм "поиска островков нужного в море фигни" получается доступен лишь инсайдерам, т.к. только у них есть законный доступ к базе контента. Ну и "ворам", не обращающим внимания на законность.

Че-то вспоминается Кодекс Бене Гессерит: Истина должна быть доступна немногим.

цитата GvenPantera

Я бы аванс вернула.

*оживляя тему*

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

А D4 круче 1D-X.
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что целью войны является победа над официально заявленным противником. Let's go Brandon


авторитет

Ссылка на сообщение 23 февраля 2012 г. 19:53  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kail Itorr

А зачем верстальщик файлу, который не предполагается к печати "определенным шрифтом на листах строго определенного формата"? с этим справляется тупая программа типа даже не МС Ворд, а Вордпад.


Кривые fb2 из "мест, которые нельзя называть" показывают, что не все так радужно с версткой. Не говоря уже о том, что для 6" и 9" понадобится разная верстка в pdf. Текст готовить должен если не профессионал, то хотя бы тот, кто понимает, что делать. Базовых навыков работы в текстовых редакторах для этого не хватит.

цитата Kail Itorr

И самое главное: автор, которому жизненно необходимы группа корректоров и редакторов, не заслуживает своего звания.


Я бы предпочел платить за книгу, а не за то, что автор, который творец и все такое, посчитал книгой.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 февраля 2012 г. 19:53  
цитировать   |    [  ] 
Nicolle , альбомы оплачиваются иначе, нежели свадьба. Вы были правы в своей претензии,фотограф переделал. Но. Это явная и грубая ошибка. А вот что бы Вам фотограф ответил,предъяви Вы ему, что у Вас в это время суток глаза голубые, а на фото серые получились, и Вы ему не заплатите из-за этого?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 февраля 2012 г. 19:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата GvenPantera

ни один уважающий себя, в первую очередь, фотограф "мыло" не отдает.

В том-то и дело — уважающий. Халтурщики везде встречаются. Один из них моему знакомому всю свадьбу испоганил (хорошо хоть свои фотографии были). Тоже так говорил: "весь день пахал, три дня обрабатывал..." Заплатили ему? Ага, щас. :-)

цитата GvenPantera

И неужели Вы себя так не уважаете, что способны "промтом" перевести?

Вот именно — уважаете. И "промтом" переводят.

цитата GvenPantera

Чем учителя лучше?

Ничем. Вообще-то от успеваемости учеников и результата воспитательной работы зависит получение разряда и соответственно заработная плата.

цитата

• 12 разряд (учитель II категории): должен отвечать общим требованиям, предъявляемым к учителю; уметь самостоятельно разрабатывать методику преподавания предмета; использовать в своей работе прогрессивные идеи прошлого и современного, формы и методы активного обучения; владеть организационными формами диагностической работы с обучающимися; обеспечивать устойчивые положительные результаты в учебно-воспитательном процессе; руководить или участвовать в работе творческих групп, методических объединений, школ передового опыта в самках образовательного учреждения, а также:
–––
And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in...


авторитет

Ссылка на сообщение 23 февраля 2012 г. 19:55  
цитировать   |    [  ] 
GvenPantera, я не спрашивала, чем и как я перевожу. Я спрашивала — мне за такую "работу" тоже надо платить?
Насчет учителей я уже сказала, почему. Если шов у меня загноился из-за того, что к нему полсалфетки пришили — таки да, врач мне еще и должен будет.
–––
Утешила... Зар-раза...


авторитет

Ссылка на сообщение 23 февраля 2012 г. 19:58  
цитировать   |    [  ] 
Roujin ,не только автор, но еще и редактор.. А еще потом куча читателей... Так что, выходит так, что понятие "книга" у всех разное. И вовсе не авторы в этом виноваты.


философ

Ссылка на сообщение 23 февраля 2012 г. 20:02  
цитировать   |    [  ] 

цитата lena_m

Хотелось бы уточнить — в обсуждаемом контексте пират это кто?

Кто выкладывает текст в открытый доступ без ведома-согласия правообладателя?

Или кто берёт за это деньги?

Кстати, да. :-))) Терминологическая путаница налицо. Если к первым я лично отношусь без особой любви, но в целом терпимо, то вторых считаю нужным давить любыми легальными методами.
GvenPantera, так Вы же, вроде, и решение предлагали: е-контент в удобном доступе и по вменяемой цене. А бумажная книга (извините, повторяюсь) — это уже артефакт, ее покупают для того, чтобы пользоваться ей достаточно длительное время. Так что не вижу ничего предосудительного в том, что прежде, чем покупать книгу, читатель ознакомится с ее содержанием.

цитата Kail Itorr

Только почему мне вспоминается анекдот про внучку декабриста? "Они хотят, чтобы не было богатых! — Да? а мой дедушка хотел, чтобы не было бедных..."

М-да, пожалуй, акценты стоило бы сместить: легальное скачивание должно быть более удобным, чем нелегальное, органически включая в себя определенный сервис.
–––
Мы выросли в поле такого напряга,
Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ


авторитет

Ссылка на сообщение 23 февраля 2012 г. 20:05  
цитировать   |    [  ] 
Red Goblin ,если Вы себя не цените, то Вы и за такой перевод захотите денег. К примеру, те, кто активно использует откровенную нецензурщину в своих книгах,тоже хочет, чтобы за них платили. А по мне-они себя не уважают,в первую очередь. Но ведь не все со мной согласны,не так ли? Ведь кому-то это по нраву.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 февраля 2012 г. 20:05  
цитировать   |    [  ] 
Нелегальный конетент (по части видео и аудиопродукции) помимо своей бесплатности подчас в разы качественнее и полноценнее "лицензионных" версий, где непонятные озвучки, грубые ошибки переводчиков и прочие мелочи, портящие удовольствие от просмотра.
Книги до недавнего момента покупал в бумажном виде, но еще до покупки бук-ридера приохотился читать нахаляву (хотя порой качество страдает), а теперь уже и не помышляю о покупке "живой книги". Разве что собрать коллекцию Кинга в "черной серии", раз уж начал...


миротворец

Ссылка на сообщение 23 февраля 2012 г. 20:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата IgorLutiy

Наколько я могу понять — тут под понятие пирата гребут всех — и тех кто выкладывает, и тех кто зарабатывает на этом, и тех кто качает.... В общем всех подряд


Ну тогда борьба с подобным "пиратством" обречена...

Начинать надо с тех, кто выкладывает без ведома и собирает за это деньги...

Их реально отследить и привлечь...

Со всеми остальными юридически бороться нереально, а моралитически наивно...
–––
Helen M., VoS


магистр

Ссылка на сообщение 23 февраля 2012 г. 20:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата GvenPantera

_Sly_ , Вы немного заблуждаетесь в своих полномочиях. Вы и без бесплатной литературы можете поощрять/не поощрять автора, покупая/не покупая другие его произведения. Не берите на себя больше,чем унести сможете.

Могу и без бесплатной, но могу и так. Так считаю правильным. "Купил фигню..." считаю негодной моделью уже на этапе "купил" фигню. Зачем же мне такой стремный этап, когда можно без него.

Так что это Вы немного заблуждаетесь насчет Вашего права устанавливать границы моих полномочий. А то получится, что сами взяли на себя больше, чем унести сможете. ;)

–––
Пока мы существуем, будет злой гололёд,
Копирайт поскользнётся, копирайт упадёт!


авторитет

Ссылка на сообщение 23 февраля 2012 г. 20:08  
цитировать   |    [  ] 
Мух , так ведь и авторы согласны на ознакомление с их текстами. Половины книги-за глаза хватит ознакомиться. Ознакомился,понравилось-покупай.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 февраля 2012 г. 20:08  
цитировать   |    [  ] 
GvenPantera, еще раз: дело не в том, чего я хочу. Мне за такой "перевод" надо платить деньги? Да или нет?
–––
Утешила... Зар-раза...


магистр

Ссылка на сообщение 23 февраля 2012 г. 20:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Половины книги-за глаза хватит ознакомиться. Ознакомился-покупай.

А не подскажете, где можно легально ознакомиться с половиной книги?


авторитет

Ссылка на сообщение 23 февраля 2012 г. 20:19  
цитировать   |    [  ] 
Red Goblin ,еще раз повторяю. Это решать издательству. Захотят деньги платить-редактор исправит. Нет- Вашего перевода никто не увидит. А я не издатель. Могу сказать-не должна получить ни копейки, перевод корявый. А могу сказать-Вы тут ошиблись, исправьте, я заплачУ. Это если до печати. А после-это производственный брак. Книгу верну, куплю после переиздания. А если я ее бесплатно прочту в таком переводе? Толку от нее? Ее и исправлять никто не станет.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 февраля 2012 г. 20:22  
цитировать   |    [  ] 
Felicitas если применительно к Крузу (это ведь его цитата?), та на Самиздате он оставляет половину текста книги, когда она уходит в печать
–––
весна, время школьников и других людей


миродержец

Ссылка на сообщение 23 февраля 2012 г. 20:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата Felicitas

А не подскажете, где можно легально ознакомиться с половиной книги?

Не с половиной, но так ругательски ругаемая здесь Армада выкладывает на своем сайте достаточно большие куски для ознакомления. А на Литрессе можно читать он-лайн бесплатно.
–––
Разница между фантастикой и реальностью в том, что фантастика должна иметь хоть какой-то смысл


авторитет

Ссылка на сообщение 23 февраля 2012 г. 20:23  
цитировать   |    [  ] 
Felicitas , так тему и развиваем, чтобы было где, в последствии.

Приятного общения всем, у меня уже четвертый час ночи,я вас покину...)


философ

Ссылка на сообщение 23 февраля 2012 г. 20:29  
цитировать   |    [  ] 

цитата GvenPantera

Половины книги-за глаза хватит ознакомиться.

Половины книги, как правило, хватает, чтобы понять: интересно ли читать дальше? Вот тут, в идеале, и приобретается та самая пресловутая е-копия по цене пачки сигарет. А вот для того, чтобы понять, хочешь ли ты иметь книгу у себя на полке, возвращаться к ней и т. д. — чаще необходимо прочесть ее полностью.
Вообще, мне кажется, мы сейчас играем в увлекательную, но, к сожалению, бесперспективную игру: "найди крайнего".:-))) Кто-то уверяет, что все беды от злобных пиратов и читателей=халявщиков, кто-то винит жадных халтурщиков-авторов, кто-то — акул книготорговли и недотеп-издателей... На деле же имеет место быть кризис издательской отрасли, связанный с появлением новых технологий — тяжелый, неприятный, но вполне преодолимый. И выбираться из него надо спокойно и без резких движений, наподобие каких-нибудь кошмарных антипиратских законов.
–––
Мы выросли в поле такого напряга,
Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 февраля 2012 г. 20:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата Jylia

А на Литрессе можно читать он-лайн бесплатно.

Пару страничек. :-)
–––
And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in...
Страницы: 123...104105106107108...630631632    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ваше отношение к "пиратскому" контенту»

 
  Новое сообщение по теме «Ваше отношение к "пиратскому" контенту»

тема закрыта!



⇑ Наверх