Френк Херберт Герберт ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Френк Херберт (Герберт). Обсуждение творчества»

Френк Херберт (Герберт). Обсуждение творчества

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 февраля 2012 г. 18:36  

цитата FixedGrin

Тем временем производство фанфиков возобновилось.

:-)))

цитата FixedGrin

Красивая девушка, только вот почему она в таких средневековых доспехах

Не вижу там такого. Все вполне "космично";-)

Nil Lyi Lav :beer: Если хотите подробнее обсудить Дюну Герберта — прошу пройти сюда.
–––
Я всегда это знал...


активист

Ссылка на сообщение 20 февраля 2012 г. 18:48  

цитата Бурцмали

Nil Lyi Lav Если хотите подробнее обсудить Дюну Герберта — прошу пройти сюда.


Благодарю за приглашение! Будет интересно познакомится с мнениями ценителей мира "Дюны".
–––
Что такое человеческая жизнь? Это период удовлетворения собственных потребностей.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 февраля 2012 г. 18:58  
что до "точной" Дюны Харрисона, :-)))то меня как накрыло панцырным дисбелифом при появлении жирненького, брюхатенького, мордатенького, брылястенького Стилгара, так до конца и не попустило))))
–––
Список лонгселлеров всех нас рассудит...


миродержец

Ссылка на сообщение 20 февраля 2012 г. 20:52  

цитата Бурцмали

Не вижу там такого. Все вполне "космично"

Интересно, под каким названием у нас выйдет. Если выйдет. Я опасаюсь варианта

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Братство сестер Дюны
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что целью войны является победа над официально заявленным противником. Let's go Brandon


философ

Ссылка на сообщение 20 февраля 2012 г. 21:06  

цитата FixedGrin

под каким названием у нас выйдет

:-)))
Гугл-переводчик предлагает это слово перевести "сестричество". ^_^


миродержец

Ссылка на сообщение 20 февраля 2012 г. 21:07  

цитата Deimos_666

Гугл-переводчик предлагает это слово перевести "сестричество".

Это старинное слово. В общерелигиозном контексте, может, и пойдет.

Я бы все же остановился на

цитата

Община сестер Дюны

Но меня не покидает ощущение, что для женской монашеской общины должен существовать и какой-то более специфический термин.
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что целью войны является победа над официально заявленным противником. Let's go Brandon


магистр

Ссылка на сообщение 20 февраля 2012 г. 21:18  

цитата FixedGrin

для женской монашеской общины должен существовать и какой-то более специфический термин.

вроде сестринство, нет?


миродержец

Ссылка на сообщение 20 февраля 2012 г. 21:25  
Croaker Во, точно. Сестричество — как-то слух режет.
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что целью войны является победа над официально заявленным противником. Let's go Brandon


философ

Ссылка на сообщение 20 февраля 2012 г. 21:59  

цитата FixedGrin

Община сестер Дюны

Или Орден сестер Дюны. А там вообще про что хотели писать? Про Бене Гессерит?


миродержец

Ссылка на сообщение 20 февраля 2012 г. 22:22  

цитата Deimos_666

А там вообще про что хотели писать? Про Бене Гессерит?

Вообще-то да, но если так, то название немного неоправданное, поскольку во время событий романа Орден базируется на планете Россак.

Скорее это сиквел Битвы за Коррин. Действие происходит спустя 83 года после основания Империи Коррино. Император Сальвадор Коррино как бы намекает нам на несостоявшуюся экранизацию Ходоровски...

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

И, блин, я совсем забыл, что по их версии Батлер == Коррино.
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что целью войны является победа над официально заявленным противником. Let's go Brandon


активист

Ссылка на сообщение 21 февраля 2012 г. 18:50  
Немного увлекаюсь рисованием.
Вот образ Бога-Императора в моем представлении. Хотелось бы знать сходится ли с вашим?
–––
Что такое человеческая жизнь? Это период удовлетворения собственных потребностей.


магистр

Ссылка на сообщение 24 февраля 2012 г. 11:31  
Вполне похож на Лето)


магистр

Ссылка на сообщение 1 марта 2012 г. 09:26  
Запоем прочитал Бога-Императора, чему был немало удивлен. В подлиннике, господа. в подлиннике. Лет двадцать назад пытался прочесть в чьем-то переводе, и ни асилил, букафф оказалось слишком много. А точнее перевод абсолютно не передавал внутреннюю энергетику текста. Роман оказался весьма читаемым, и как ни странно в нем прозвучали пророческие и современные нотки.
–––
Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным?


философ

Ссылка на сообщение 20 марта 2012 г. 18:37  
"Создатели небес" — очень мощный роман, сейчас его впервые прочитал. Основная концепция явно позаимствована из популярных в то время ЛСД-трипов, то есть там в основе лежит классический пример такого переживания: реальность как фильм, управляющие нами сверхсущества и так далее. Отличная книга, 10 баллов поставил. Сейчас экстренно читаю остального Герберта, а то я мало его романов читал, как выяснилось.
–––
[профиль остановлен]


магистр

Ссылка на сообщение 20 марта 2012 г. 20:46  
subhuman
Читайте смело. Герберт таки мастер. Лично я рекомендую рекомендую "Улей Хеллстрома", "Зеленый мозг" и цикл о Пандоре.


философ

Ссылка на сообщение 20 марта 2012 г. 21:22  
"Улей" я читал в начале 90ых вместе с "Дюной", помню весьма смутно. В этом месяце прочитал "Дракона в море" (неплохо, но пара последних страниц не понравилась) и "Создатели богов" (тоже весьма неплохо, но разговоров о религии чуть больше, чем мне хотелось бы). А, и в январе прочитал "Белую чуму", вполне приятный постапокалипсис, который — судя по сюжету — косвенно повлиял на постапокалиптические фильмы 80ых.
Сейчас читаю "Ловца душ".
–––
[профиль остановлен]


магистр

Ссылка на сообщение 20 марта 2012 г. 21:25  

цитата

"Улей" я читал в начале 90ых вместе с "Дюной", помню весьма смутно.

Перечитайте, оно того стоит.


философ

Ссылка на сообщение 20 марта 2012 г. 21:26  
Да, у меня весь Герберт в очереди на ближайшее прочтение и перечтение, кроме, наверное, "Дюны".)
–––
[профиль остановлен]


философ

Ссылка на сообщение 23 марта 2012 г. 10:24  

цитата ameshavkin

"Дюна" и в самом деле не похожа на все остальное у Герберта. "Остальное" я даже не смог читать. Не потому что плохо, а потому что слишком заурядно рядом с "Дюной".

На мой взгляд, "Дюна" зауряднее того же "Муравейника Хеллстрома" или "Создателей небес". Хотя на самом деле книги равноценны, наверное, но очень уж категорично вы высказались про "слишком заурядно", поэтому и хочется протестовать.))
–––
[профиль остановлен]


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 марта 2012 г. 16:54  
Бинго! Открыт секрет, почему нынешняя НФ такая унылая. А всё потому, что авторы начитались заурядной Дюны и передирают оттуда потихоньку ;)
–––
Я всегда это знал...
Страницы: 123...1617181920...909192    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Френк Херберт (Герберт). Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Френк Херберт (Герберт). Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх