Украиноязычные элементы ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Украиноязычные элементы фантлаба»

Украиноязычные элементы фантлаба

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 15 июля 2012 г. 13:27  
Функционал фантлаба чрезвычайно удобен и, мне кажется, было бы большой "жадностью" ограничивать его исключительно русскоязычной фантастикой и аудиторией. Пока идут дискуссии о превращении Фантлаба в общелитературный сайт (что вряд ли произойдет, т.к. он тогда перестанет быть Фантлабом), я бы предложил еще один вариант развития — иноязычные разделы.

Для начала можно сделать тестовый украинский, а потом подключать и другие — английский, французский и т.д., если все будет работать. Таким образом Фантлаб, не изменяя своей концепции фантастического портала, сможет выйти на международный уровень.

Почему украиноязычный, а не, к примеру, англоязычный?

1) Украиноязычных пользователей Фанталаба наверняка больше, чем носителей любых других иностранных языков.

2) Нет подобного фантастического биобиблиографического ресурса на украинском языке (в отличии от английского или французского), и, заполнив эту нишу, можно привлечь много людей для перевода и наполнения, которые сейчас не пользуются вообще или неактивны в русскоязычном Фантлабе.

3) База произведений и авторов фантлаба сразу расширится за счет украиноязычных авторов и фантастических произведений. Сейчас ведь присутствуют фактически только русские и переводившиеся на русский, да и то не все.

Как это реализовать?

Я очень приблизительно представляю как технически реализован Фантлаб, поэтому напишу более о концептуальных вещах.

1) Раздел можеть быть отдельным сайтом (даже на другом домене или в субдомене uk), однако вся основная информация синхронизирована.

2) Аккаунты пользователей работают всюду. Они могут активироваться при первой авторизации в иноязычном разделе (соответственно, количество пользователей раздела — это количество авторизировавшися хоть раз), либо сразу во всех разделах.

3) Личная переписка должна быть одной для всех разделов.

4) Авторские колонки и форум разные для разделов, однако с легким переходом между ними.

5) Интерфейс тот же, только переведенный на украинский. Классификации и т.д. тоже просто переводятся.

6) Информация о книгах, произведениях и авторах едина для всего проекта, однако в разделе отображается только то, что переведено либо не требует перевода (оригинальное имя автора, оригинальное название произведения, оригинальное название изданной книги). Русские названия иностранных произведений, русские имена иностранных авторов, а также аннотации, отзывы и биографии скрываются.

7) Все страницы связаны друг с другом, так что в случае отсутствия информации легко перейти на другой раздел и посмотреть ее там.

8) Пользователь в настройках может включить отображение русскоязычного контента (аннотаций, отзывов) в своем разделе там, где нет украинского аналога. Либо отключить, если не хочет видеть все вперемешку.

9) Все апгрейды и нововведения вводятся в обоих разделах.

Таким образом, можно определить такие шаги внедрения:

1) Реализация технической стороны.

2) Полный перевод интерфейса, статических страниц, классификатора.

3) Наполнение: внесение украиноязычных изданий, постепенный перевод и составление библиографий, написание биографий, аннотаций и т.д.

*

Естественно, это все лишь предложения, реализация или нереализация тех или иных моментов будет зависеть от технических возможностей или желания администраторов Фантлаба.

Если это все очень сложно реализовать, то можно сделать просто отдельный сайт с функционалом фантлаба и связывать страницы между собой вручную, как в википедии. Однако здесь важно добиться синхронного введения новинок (изменений в классификации, каких-то новых фич).

В случае реализации готовь помочь с переводом, а также попробовать привлечь к этому проекту активных людей, в т.ч. украиноязычных фантастов.


миротворец

Ссылка на сообщение 15 июля 2012 г. 13:31  
Ещё польский надо. Уже выкладывают авторов, которые на русский не переводились
–––


миродержец

Ссылка на сообщение 15 июля 2012 г. 13:34  

цитата Demetrios

субдомене uk
Вообще-то, украинский домен -- это ua.


философ

Ссылка на сообщение 15 июля 2012 г. 13:39  

цитата andrew_b

Вообще-то, украинский домен -- это ua.


Домен — да, но в случае с субдоменом обычно используется двухбуквенный стандарт iso — uk (см. Википедию или другие мультиязычные проекты).

UPD: Uk или ukr — стандарт для языка. Ua, видимо, для страны.


философ

Ссылка на сообщение 15 июля 2012 г. 14:01  

цитата Demetrios

3) База произведений и авторов фантлаба сразу расширится за счет украиноязычных авторов и фантастических произведений. Сейчас ведь присутствуют фактически только русские и переводившиеся на русский, да и то не все.

Каким образом база сразу расширится? Кто это будет делать?

цитата Demetrios

3) Наполнение: внесение украиноязычных изданий, постепенный перевод и составление библиографий, написание биографий, аннотаций и т.д.

Сейчас тоже никто не мешает создавать библиографии украинских писателей и добавлять украиноязычные издания. Так что можете помогать.


философ

Ссылка на сообщение 15 июля 2012 г. 14:15  

цитата ravenger

Каким образом база сразу расширится? Кто это будет делать?


Украиноязычные фэны, а может и некоторые сами писатели. У нас есть форумы и частные странички, где собирается инфа об изданной на украинском языке фантастике, некоторые довольно неплохие. Но заниматься переносом этой инфы сюда некому — для украиноязычных здесь нету мотивации (зачем тратить усилия на развитие целиком иноязычного ресурса?), а русскоязычным это неинтересно или вообще непонятно. Небольшое количество интересующихся украиноязычной фантастикой активных пользователей Фантлаба всего не потянет. Поэтому книжки и добавляются редко и несистематически.


философ

Ссылка на сообщение 15 июля 2012 г. 14:24  

цитата Demetrios

Небольшое количество интересующихся украиноязычной фантастикой активных пользователей Фантлаба всего не потянет

Потянут, если захотят. Надо же с чего-то начинать.


миродержец

Ссылка на сообщение 15 июля 2012 г. 14:28  

цитата Demetrios

Домен — да, но в случае с субдоменом обычно используется двухбуквенный стандарт iso — uk (см. Википедию или другие мультиязычные проекты).
UPD: Uk или ukr — стандарт для языка. Ua, видимо, для страны.

Если вы хотите, чтобы вас понимали, используйте общепринятую терминологию. ua -- это национальный домен Украины в сети Интернет. Что такое субдомен, я не знаю. Я знаю домен первого уровня, домен второго уровня и т. д.
Сначала я думал, что вы хотите fantlab.ua, а на самом деле хотите uk.fantlab.ru, ru.fantlab.ru и т. п? После отсылки к Википедии стало понятно. Формально uk -- это будет домен третьего уровня, а не какой-то субдомен.


магистр

Ссылка на сообщение 15 июля 2012 г. 14:44  
думаю стоит ограничится переводом на укр язык "костяка" сайта, но только в том случае, если в будущем планируется перевод на англ. и другие языки.
–––
It is a fool's prerogative to utter truths that no one else will speak. (с)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 июля 2012 г. 14:53  

сообщение модератора

Shai-Hulud получает предупреждение от модератора
1. за оффтопик
2. за нарушение регламента сайта пункт 2.1
3. за нарушение регламента сайта пункт 2.2

И отправляется по совокупности в бан.


философ

Ссылка на сообщение 15 июля 2012 г. 14:53  

цитата andrew_b

Если вы хотите, чтобы вас понимали, используйте общепринятую терминологию. ua -- это национальный домен Украины в сети Интернет. Что такое субдомен, я не знаю. Я знаю домен первого уровня, домен второго уровня и т. д.

Сначала я думал, что вы хотите fantlab.ua, а на самом деле хотите uk.fantlab.ru, ru.fantlab.ru и т. п? После отсылки к Википедии стало понятно.  Формально uk -- это будет домен третьего уровня, а не какой-то субдомен.


Fantlab.ua было бы наилучшим вариантом, однако в Украине в этом домене очень трудно зарегистрироваться (нужно иметь торговый знак), да и для начала ведь пока все заработает полноценно это лишние усилия, достаточно uk.fantlab.ru или что-то подобное. А уж потом можно сделать и полноценный домен, например fantlab.in.ua или fantlab.org.ua.

Однако если делать много иноязычных разделов, то удобнее именно домены третьего уровня. При этом ru.fantlab.ru это, конечно, нонсенс. Русскоязычний фантлаб остается основным так как и сейчас, просто добавляются другие. Хотя когда будет много разделов, то неплохо было бы перевести Фантлаб в международный домен, к примеру fantlab.com, или fantlab.org, или что там будет свободно. Это будет более привлекательно для англоязычных пользователей, к примеру.


авторитет

Ссылка на сообщение 15 июля 2012 г. 14:57  
так-с, честно, не разбираюсь в доменах, субдоменах. И прочих, но что-то такое можно было бы сделать. Я бы вот подключился, где в моих силах, конечно.


магистр

Ссылка на сообщение 15 июля 2012 г. 15:00  
Demetrios
В програмировании я не шарю, а вот с наполнением (перевод, издания) мог бы и помочь. Если что — обращайтесь.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 июля 2012 г. 15:05  

сообщение модератора

Тема почищена от оффтопика.
Напоминаю, что обсуждение русско-украинских отношений запрещено в форумах "Общественные институты", а в прочих является оффтопиком, который также будет караться мгновенно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 июля 2012 г. 15:13  
Что касается самого предложения, то в нём есть принципиальная ошибка, из-за которой идея подаётся так, как реализована она быть не может в принципе.

Лаборатория фантастики — это сайт, который представляет собой набор баз данных с различной информацией, а также пользовательский интерфейс над этим набором баз (+ форум + авторски колонки и т.п., но они сейчас нас не интересуют). Украиноязычный раздел — это всего лишь вариант интерфейса. Сейчас интерфейс полностью русский, но рано или поздно, но он в перспективе станет многоязычным с возможностью выбора.

В данный момент украиноязычные фэны могут спокойной составлять библиографии украинских авторов, вносить издания (там функционал готов) и так далее. Это всё будет в единой базе, как она и должна быть. Когда же будет реализован интерфейс, тогда и можно будет переключится на него.

-------
Собственно, я о чём. Если украиноязычные фэны хотят — у них есть возможность для создания у нас нормальных библиографий их любимых авторов. То же и поляков касается, и всех остальных. Выделение же национальных форумов скорее приведёт к разделению, чем к объединению усилий.


PS надеюсь, что программисты, vad в частности прокомментирует более точно техническую сторону вопроса.


философ

Ссылка на сообщение 15 июля 2012 г. 15:14  
Мне было бы интересно :) Сам я хоть украинский язык не знаю, но прекрасно его понимаю, как и любой белорус. И хочу пожелать только успехов тем, кто продвигает эту идею.
Как я понимаю для этого отдельного домена не надо, т.к. это всё усложняет. Любой ЯП для веба предусматривает стандартные средства для локализации, при чём локаль будет определяться по умолчанию основываясь на настройках системы или значением сохранённым пользователем в куках. Если изначально сайт был построек правильно, то никаких проблем думаю возникнуть не может.

Dark Andrew абсолютно дельные замечания. проблема в общении между пользователями, например, в отзывах, аннотациях, т.е. во всём пользовательском контенте.
–––
Ещё не вечер.


авторитет

Ссылка на сообщение 15 июля 2012 г. 15:19  
Хорошо бы, конечно, построить Мост от Москвы до Петербурга
Если фантлаб еще растет, то имеет смысл сделать общий домен типа .com или .org, оставив .ру как зеркало и по тому же принципу присоеденив .ua или .uk, это уже вопрос второго порядка. Понятно, что большинство читает на русском, но фантастике все равно, а имперские идеи тормозят прогресс. Да пусть хоть на казахском подраздел будет, хоть на суахили — если есть запрос и есть энтузиасты, надо делать удобную мультиязычную форму.
Не знаю, насколько это затратно, я не программист ни разу, но ради такого дела я бы положила деньги на кошелек.
–––
Нужны ли мы нам? Кристобаль Х. Хунта


новичок

Ссылка на сообщение 15 июля 2012 г. 15:20  
Украиноязычный раздел хотела бы, с переводом готова помогать.


философ

Ссылка на сообщение 15 июля 2012 г. 15:52  

цитата Demetrios

1) Украиноязычных пользователей Фанталаба наверняка больше, чем носителей любых других иностранных языков.

Они же понимают русский, не так ли?

цитата Demetrios

Таким образом Фантлаб, не изменяя своей концепции фантастического портала, сможет выйти на международный уровень.

Он сможет выйти на этот уровень подключив лишь английский.
–––
- И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф.
- Дикари. Плакать хочется.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 июля 2012 г. 16:06  
cianid Вы таки удивитесь, но есть в Украине люди, которым проще и естественней общаться на украинском. Точно так же, как понимающим английский русскоязычным читателям зачастую легче общаться на русском.
Страницы: 123...151617    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Украиноязычные элементы фантлаба»

 
  Новое сообщение по теме «Украиноязычные элементы фантлаба»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх