автор |
сообщение |
Serg50
магистр
|
26 февраля 2012 г. 19:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bbg ...Поскольку же перевод всегда неадекватен (это не уничижении) — переводная книга всегда хуже аналогичной местной.
Не знаю, не знаю... Мне как-то все равно, насколько адекватно она переведена, я же сравниваю впечатление на меня произведенное. И мне не важно, что автор хотел сказать нечто иное. Кстати оба приведенных вами примера я оценил высоко за необычность Отечественных вещей за последнее время читал много больше зарубежных, но запонилось не многое — "Ойкумена" Олди, "Я — Хобо" Жарковского, и может быть "Метаморфозы" Дяченко. Остальное сливается в некий серый фон — эльфы/гномы/попаданцы/халявный дар/спасение россии и т. п. А если наоборот? Может назовете, что из последнего вам понравилось из наших произведений?
|
|
|
bbg
миротворец
|
26 февраля 2012 г. 20:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Serg50 Может назовете, что из последнего вам понравилось из наших произведений?
Из последнего, что понравилось — Ночкин. Года полтора, наверное тому. Отличный цикл про попаданцев. Позитивный. А! Данихнов еще забавно пишет. Девочка и мертвецы там, ещё что-то...
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
Veronika
миродержец
|
26 февраля 2012 г. 22:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Ложная слепота" Уоттса. Я не говорю, что книга плоза (или хороша), но я её "ниасилила", хотя честно пыталась, несколько раз. Персонажи показались совершенно картонными, проблематика не впечатлила, злоупотреблебние научными терминами не вызвало трепета. Было очень скучно, долго "грызть кактус" не смогла. Лем, А.Кларк, Амнуэль, и даже Азимов были гораздо интереснее. (Даже Гуревич читабельнее). Не говоря уже о любимых Варшавском и Анчарове.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
bvelvet
миродержец
|
27 февраля 2012 г. 01:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
И правда, что-то "переводных" обманутых ожиданий больше отечественных. Вот, пожалуй, к списку "ожидаемого": Олди (честно пытался читать три книги), "Три холма..." Успенского, полный текст "Опоздавших к лету" Лазарчука, романы "Этногенеза" (все, которые пытался — из-за имен авторов — открывать). Думалось, все будет не так — однако ж... Это я не к тому, чтоб кого-то убеждать; просто обманывают и "свои", и "чужие" — и обычно поровну
|
|
|
SerH
активист
|
19 июля 2012 г. 14:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Разную муть читывал, но больше всего разочаровал "Лорд Демон" Роджер Желязны, Джейн Линдсколд. После блистательной "Психолавки", достойной "История рыжего демона", "Витков' и отменного "Господь Гнева" были некоторые иллюзии на счёт проектов в соавторстве с этим писателем. А потом напоролся так сказать.
|
|
|
Славич
миродержец
|
19 июля 2012 г. 21:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Самое большое разочарование — "Гиперион" Симмонса. Современный (!) фантастический (!) роман в серии "Золотой фонд мировой классики". Рассчитывал на прозу уровня Уэллса. Зря.
|
|
|
wolobuev
магистр
|
19 июля 2012 г. 22:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Там, где нас нет" Успенского. Так мне его нахваливали, так расписывали на все лады, да и рейтинг у него немаленький, а вот прочёл — и закрыл. Ни уму, ни сердцу. И юмор какой-то... не для меня, короче.
|
––– Мы полны чувства национальной гордости, и именно поэтому особенно ненавидим своё рабское прошлое. В.И. Ленин |
|
|
Evil Writer
миротворец
|
20 июля 2012 г. 15:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Самое провальное что читал оказался Джон Марко "Нарский шакал". Дальше разочаровал хваленые "Трое из леса" и Гай Юлий Орловский. Так же разочарованием оказался цикл Перумова "Я, Всеслав" и пожалуй окончательно разбились вдребезги детские истории, и Гарри Поттер с возрастом превратился в нелогичную туфту. Еще не понравилась "Миссия Шута" Робин Хобб, но это скорее просто не мое.
|
––– Комедия — это трагедия, которая случилась не с нами. Анджела Картер |
|
|
dahusim
активист
|
20 июля 2012 г. 15:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Только "Цвет волшебства" Пратчетта. Другие плохие попадались, но я заранее, как с Плоским миром, не ждал ничего особого. А эту даже дочитывать не интересно.
Пожалуй, в разочарование можно отнести ещё книги, от которых я по аннотации, отзывам ожидал не того, что получил. Из таких, например, "Билл — герой галактики".
|
|
|
geralt9999
магистр
|
20 июля 2012 г. 15:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата dahusim Другие плохие попадались, но я заранее, как с Плоским миром, не ждал ничего особого. Лучше Плоский Мир не с нее начинать.
|
––– Ogham the blood, ogham the line Our cult of the fallen will triumph over time |
|
|
Ламинарский
гранд-мастер
|
20 июля 2012 г. 16:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата wolobuev "Там, где нас нет" Успенского. Так мне его нахваливали, так расписывали на все лады, да и рейтинг у него немаленький, а вот прочёл — и закрыл. Ни уму, ни сердцу. И юмор какой-то... не для меня, короче.
А у меня так три книги Успенского про Жихаря очень хорошо пошли, четвертую, про этот же мир, еще не читал, не знаю. А вот что не пошло, так это "Дорогой товарищ король", и не помню почему, сложноватым показался, а может что-то другое сильно заинтересовало...
|
––– Литературе также нужны талантливые читатели, как и талантливые писатели. С.Я. Маршак |
|
|
Анри д_Ор
магистр
|
|
mischmisch
миродержец
|
20 июля 2012 г. 16:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ламинарский А у меня так три книги Успенского про Жихаря очень хорошо пошли
А я на первой на этот аншлаг плюнула, а так хотелось посмеяться по-умному. А купила-то увесистый томик три в одном. В тот же день с расстройства в парк на лавочку книжка ушла гулять. Надеюсь, встретила любителя.
|
––– В воротах цирка застрял танк. Толпа подожгла бассейн. Львица оказалась кабаном. |
|
|
Evil Writer
миротворец
|
20 июля 2012 г. 18:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Забыл еще добавить Николая Басова. Какой-то странный товарищ, и книги большинство непроходное мочиллово и ни одной умной мысли.
|
––– Комедия — это трагедия, которая случилась не с нами. Анджела Картер |
|
|
Evil Writer
миротворец
|
|
Анри д_Ор
магистр
|
|
Evil Writer
миротворец
|
|
kaplya
гранд-мастер
|
20 июля 2012 г. 19:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seriy13 "Стеклянные книги пожирателей снов" Далквиста - разочарование и серьезное. Мое впечатление — нудно, банально, слегка порнографично (не для подростков). После тщетных надежд на то, что вот сейчас он распишется (как Уэльбек в "Карте и территории"), ведь на книгу столько хвалебных отзывов — я сдалась. Так и не дочитала, жаль потерянного времени. А потом меня сразила знакомая, рассказав, что ее 11-летняя внучка купила и "с интересом изучает эту книгу".
|
|
|
Анри д_Ор
магистр
|
20 июля 2012 г. 21:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Evil Writer А "Мцыри" чего? Неужто эти двое мотивы из них приплели?
Пересказали своими словами с другим концом. Там вообще странно. Такое впечатление, что авторы терпеть не могут всю русскую классику. Рассказывает там один литератор в светском обществе свою будущую книжку. Как некий генерал взял в плен на Капказе мальчишку, оставил его в монастыре, а тот убежал и решил пробраться к Наполеону. Но родственник императора, в смысле россейского (только там название другое) сказал, не так все было, этот Автандил нашему императору сапоги ваксит. И что-то мне после этого так пакостно стало. Там такая сцена не единственная.
|
|
|
Hell-lie
магистр
|
20 июля 2012 г. 22:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
kaplya, согласна: полнейшее разочарование. И искреннее непонимание, откуда столько хвалебных отзывов.
цитата kaplya слегка порнографично (не для подростков).
По-моему, как раз для подростков Поэтому и
цитата 11-летняя внучка купила и "с интересом изучает эту книгу"
Ибо в романе нет больше ничего хоть как-то привлекательного, имхо.
Сейчас меня закидают тапками, как говорится, но из последнего прочитанного ой как разочаровало "Последнее желание", с которого началось мое знакомство с Геральтом Сапковского. То ли я чего-то не того ждала, то ли это настолько канонично, что шаблоны вязнут на зубах, то ли это правда слабо.
|
––– Он стал поэтом. Для математики у него было слишком мало воображения. |
|
|