Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 сентября 2012 г. 11:08  

цитата groundhog

Вряд ли они его вообще видели :)

На офсайте Кинга, кстати, видел пару русских обложек ;-)
Вот, к примеру, http://www.stephenking.com/library/novel/...


магистр

Ссылка на сообщение 16 сентября 2012 г. 12:30  

цитата evridik

Не такие уж они и тупые, как говорит Задорнов.


Именно поэтому врядли видели.... Не думаю, что особо обращают внимание на издания с "нашими" тиражами:-)))
–––
Dobry Pies, Ale ma S?abe Nerwy


авторитет

Ссылка на сообщение 16 сентября 2012 г. 12:54  

цитата Варкот

Не думаю, что особо обращают внимание на издания с "нашими" тиражами

А что, где-то тиражи больше, не считая самой Америки?


миродержец

Ссылка на сообщение 16 сентября 2012 г. 12:59  
Варкот
"Наши" тиражи часто занижены, т.е. официально указан один, а на деле — гораздо больше.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 сентября 2012 г. 13:50  

цитата Варкот

Не думаю, что особо обращают внимание на издания с "нашими" тиражами

А при чём здесь вообще тиражи?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 сентября 2012 г. 15:56  

цитата Мельдар

На офсайте Кинга, кстати, видел пару русских обложек
Там почти у каждого романа есть российская обложка. :-)

цитата evridik

А при чём здесь вообще тиражи?
Да если бы мерили по тиражам, то все Limited Edition-ы остались бы незамеченными, а там, как правило, бывает лучшее. :-)))


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 сентября 2012 г. 03:47  

цитата evridik

Почему же? Мы же видим иностранные издания, и они могут видеть. Не такие уж они и тупые, как говорит Задорнов.

Представляю, какого они мнения о русских издательствах...


миротворец

Ссылка на сообщение 17 сентября 2012 г. 04:04  

цитата C.C.

Представляю, какого они мнения о русских издательствах...

Тем более, они-то куда как лучше знают, откуда что посперли.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 17 сентября 2012 г. 23:19  
Прочитал этот Мобильник.

Начало — ошеломляет, молодец он, Кинг.

Серединка — требует читательской выносливости.

Конец — очень хорош!


Вот как меня же ругали — моб, конструкция, вот и здесь, чуть — конструкция.

То бишь не живое дышание я чувствую, а железки... Потому — 8.


философ

Ссылка на сообщение 18 сентября 2012 г. 19:39  
Doctor Sleep от Scribner и Hodder & Stoughton выходит 24-го сентября 2013-го, © ск.ком.

А до этого вроде в январе собирались издать :-(


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 сентября 2012 г. 20:47  
Печаль, конечно :-( Интересно, а Joyland теперь тоже отсрочат?


активист

Ссылка на сообщение 18 сентября 2012 г. 21:01  
Изначально объявили 15-го января но на следующий же день дату убрали. А "Страна радости" появится как и запланировано.


миродержец

Ссылка на сообщение 18 сентября 2012 г. 22:00  
Алексей Медведев и Тимберлейк....

–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


магистр

Ссылка на сообщение 18 сентября 2012 г. 22:15  
Александр Кенсин ,а при чем тут творчество Стивена Кинга, собственно ? ???


миродержец

Ссылка на сообщение 18 сентября 2012 г. 22:20  
u6752
Вы не знаете вклад Алексея Медведева?8:-0

Посмотрите внимательно: :-)
http://fantlab.ru/translator1724
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


магистр

Ссылка на сообщение 18 сентября 2012 г. 22:27  
Александр Кенсин, спасибо за инфу, читал его переводы- читал и перечитывал ни раз. Прикольная видяха :-)))


миродержец

Ссылка на сообщение 18 сентября 2012 г. 22:30  
u6752
Пожалуйста
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 сентября 2012 г. 23:14  

цитата amadeus

Офигеть, как там история любви выписана...


Вот-вот! :beer:

цитата Karnosaur123

Первая книга целиком посвящена погоне за ним.


Это лейтмотив, а не основная тема книги.


миротворец

Ссылка на сообщение 18 сентября 2012 г. 23:42  
Vladimir Puziy , ну допустим. Но этот лейтмотив там очень громко звучит:)
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


магистр

Ссылка на сообщение 19 сентября 2012 г. 11:16  
Ну что ж, дочитал я наконец-то "11/22/63".
Давненько у Кинга я не встречал ничего подобного. Автор, на мой взгляд, прыгнул выше головы. Погружение в атмосферу конца 50х — начала 60х абсолютно полное. Экшена в книге крайне мало, однако оторваться от чтения все равно сложно. Особо хочу отметить крайне оригинальную концепцию путешествий во времени. Такого я раньше не встречал.
Вердикт: рекомендую всем, как поклонникам Кинга, так и просто всем любителям хорошей литературы.
Страницы: 123...554555556557558...134413451346    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

тема закрыта!



⇑ Наверх