Серия Литературные памятники


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

Серия "Литературные памятники"

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 30 сентября 2009 г. 11:50  
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.

сообщение модератора

В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям
Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.

сообщение модератора

Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин

Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/
Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
–––
Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс)


авторитет

Ссылка на сообщение 31 июля 2013 г. 16:50  
цитировать   |    [  ] 
chipollo
О чем и речь. Это не вина издателя, а беда.


активист

Ссылка на сообщение 31 июля 2013 г. 22:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата alff

И дает кассу. В том числе, и для подготовки изданий для покупателя читающего.


А эти издания кто готовит — тот же Галлимар? Стало быть, основной вал — все-таки издания для "простых читателей"? Тогда встает вопрос: что для чего "дает кассу" — Плеяда для бюджетных изданий или наоборот?


активист

Ссылка на сообщение 31 июля 2013 г. 23:02  
цитировать   |    [  ] 
Пока обсуждаются галлимаровские плеяды и прочие ладомировские химеры, остаются, к примеру, не изданными достойно новгородские вторая и третья летописи. Вот это вот и вина, и беда, и просто-напросто срам.


авторитет

Ссылка на сообщение 31 июля 2013 г. 23:24  
цитировать   |    [  ] 
Нужно срочно отобрать все срамные доходы и направить на достойные издания.
Которые по выходу будут пользоваться срамным спросом. И круг замкнется.


миродержец

Ссылка на сообщение 31 июля 2013 г. 23:55  
цитировать   |    [  ] 
По-читатель
Русские летописи на свои сбережения в 90-е годы начал переиздавать рязанский самодеятельный издатель Цепков (ныне изд-во «Алесандрия»). Это был почти героический труд – его жена и дочь перенабирали тексты, а он их тщательно вычитывал. Как начинающий издатель он прошел через все трудности и с изготовлением тиража, и с его распространением.
Однако это занятие посчитало престижным и выгодным издательство "Языки славянской культуры" (название менялось, издатель Кошелев). Все книги просто баснословно щедро финансировались (как подготовка, так и полиграфия) нашим заботливым РГНФ (тем более тогда во главе фонда стоял приятель Кошелева известный академик Янин). Если книги Цепкова существуют и в текстовом (электронном) виде, то «Языки» книги просто тупо сканировали. Цепкова критиковали за «любительство», он в конце концов не выдержал конкуренции, остатки тиражей продал по 100 р. и проект был вынужден закрыть (никто не пострадал и не голодает, зарплату он получает по основному месту работы, просто обнулил все сбережения – такое у него дорогостоящее хобби).
«Языки» тем временем издавали том за томом. Книги у них стали стоить дорого при 100%-ном госфинансировании (правда, не успели достичь уровня нынешних ЛП). Нового, правда, издано исключительно мало (95% — переиздания, могу немного ошибиться, страницы не пересчитывал (можно проверить по вики), но где-то так). Через несколько лет руководство фонда после неприятных финансовых разбирательств было целиком заменено, а проект "Языков" как-то незаметно угас.
Случаев жертвенного служения науке, нынешняя российская история дает очень мало.

цитата alff

Нужно срочно отобрать все срамные доходы и направить на достойные издания.
Которые по выходу будут пользоваться срамным спросом. И круг замкнется.

Спрос на неизданные летописи я оцениваю где-то в 2000–3000 экз. По цене 700-900 р. за том их возьмут и научные и вузовские библиотеки, и специалисты, занимающиеся русским средневековьем. В среднем на новый том издания только от продажи собирается более 1.500.000 р., еще столько же безвозмездно в виде грантов даст государство. Расходы на полиграфию — в среднем 200 р. на экз.
Лет через 7-10 тираж следовало бы повторить (уже без расходов на редакционную подготовку и макетирование) — уйдет весь. А заодно и повторить издание в целом. (Особенно на фоне обещанного на 2020-е годы подъема российской экономики, роста национального и культурного самосознания и, как следствие, рецидива собрательства личных библиотек :-))


миродержец

Ссылка на сообщение 1 августа 2013 г. 00:09  
цитировать   |    [  ] 

цитата alff

приличная часть той же Плеяды оседает в кабинетных шкафах в качестве украшения. И дает кассу. В том числе, и для подготовки изданий для покупателя читающего.

Простите, откуда у Вас такое подробное знание французской кухни подготовки изданий и перераспределения бюджета?
Может быть, Галимар не поленился изучить рынок и четко попадает в ценовые ниши изданий, значимых как для научных целей так и для VIP-коллекционирования?
Что мешало бы им, как нашему местному издателю, поднять цену в полтора раза с привычных 80 ойро до 120? Особенно, когда подготовители оплачены одним грантом, а вся полиграфия другим, рисков нет и продажа каждой книги идет в чистую прибыль? Почему, они (французы б... оязливые) при этом предпочитают не покидать привычную ценовую нишу и не травмировать родных для них «читающих» читателей и VIP-собирателей?


авторитет

Ссылка на сообщение 1 августа 2013 г. 00:14  
цитировать   |    [  ] 
Был и еще один забавный пример не так давно. После Цепкова и Языков.

Берлинский список. Питер, Скрипториум (если не ошибаюсь)
Оставим в стороне вопросы по самому списку. Тем не менее — издание выполнено более чем хорошо. Тираж 300 экземпляров. И при этом — до сих пор в продаже встречается. В магазинах. Несколько лет. Цена что то в пределах 700 р.

Если уж это не срамной спрос....

С оценками по тиражу-цене потенциально возможного академического издания неизданных летописей — никто не спорит. Для текущего момента. Правда, для начала их надо 7-10 лет готовить. А прогнозировать рынок на 10 лет — это нереально.


миродержец

Ссылка на сообщение 1 августа 2013 г. 00:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата alff

Берлинский список. Питер, Скрипториум (если не ошибаюсь)

Это поздний список уже издававшейся I Новгородской. Можно ли в личку ссылку на продавца? Я последние 5 лет мало мобилен, однако закажу.


авторитет

Ссылка на сообщение 1 августа 2013 г. 00:35  
цитировать   |    [  ] 
rus-pan
По поводу Плеяды — спор абсолютно беспредметен. Весь этот спор длится уже скоро 200 страниц как, начался с тезисов Ладомира 1. Во Франции Плеяда стоит в каждом приличном кабинете. 2. Издатель Плеяды, Галлимар, выпускает и огромное количество бюджетных изданий. Это бесспорные факты. Но доказать связь никто почему то не может. Так же и никто не берется утверждать, что весь этот кабинетный массив приобретается для чтения.
Я вообще не понимаю, почему всем так нравится пример именно Плеяды. Он максимально близок ЛП по охвату (разнообразию) материала. И собственно все.
Остальные моменты сильно отличаются. Там фактически многотомные издания. Не ПСС с письмами, но большой объем. Там другое полиграфическое исполнение..
Проще уж смотреть на англичан. Там много научных изданий в стандартной полиграфии.
Да, там тоже работает господдержка и гранты. Да, там другие зарплаты. Но это все равно РАЗДЕЛЬНЫЕ подразделения. Никто там деньги, нашим языком, из Донцовой в Рамаяну не перекидывал и не собирается.

И не надо в очередной раз пытаться меня убедить, что можно сделать вдвое дешевле чем делают сейчас. Я и так с этим полностью согласен. Можно. Геррик подтверждает. Отличная и при этом недорогая книга. На мой взгляд. Но Вы попробуйте доказать это массовому покупателю. Не 1-2 тысячам покупателей в Москве, а всем.


миродержец

Ссылка на сообщение 1 августа 2013 г. 00:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата alff

Вы попробуйте доказать это массовому покупателю

Зачем кому-то что-то доказывать? Геррик — не массовая книга. Это книга для эстетов. В электричке ее читать никто не будет.
Это дома – в удобном кресле, с сигаретой, не спеша. Выбрать тему стихов под настроение. Потом поразглядывать гравюры. Расслабиться.
Перекинуть ляссе на страницу последнего просмотра и поставить книгу на полку.
Бутылку хорошего коньяка за один присест не выпивают.


новичок

Ссылка на сообщение 1 августа 2013 г. 02:27  
цитировать   |    [  ] 
Бутылку хорошего коньяка за один присест не выпивают.
Зависит где присесть. И с кем.


миродержец

Ссылка на сообщение 1 августа 2013 г. 21:44  
цитировать   |    [  ] 
Мы говорим о разных вещах. В компании я предпочитаю пить водку, а не читать и рассматривать книжки.


активист

Ссылка на сообщение 1 августа 2013 г. 21:51  
цитировать   |    [  ] 
rus-pan (Особенно на фоне обещанного на 2020-е годы подъема российской экономики, роста национального и культурного самосознания и, как следствие, рецидива собрательства личных библиотек) — спасибо за самый смешной анекдотец года; от души позабавился! :-) Ну бредни полудурков солнцеликих, ведущих восторженное стадо к зияющим высотам, оставим на их совести; впрочем — о чем это я.... совесть...Правителей в этой стране не выбирают, почти как родителей 8-)
Проблема в том, на мой взгляд, что даже реализуйся эта ненаучная фантастика — вырастет только поголовье руссо-быдла на турко-халяве. Домашние библиотеки, воистину, для эстетов. Да и вообще бумажные книги в скором времени — для них же. Вот тут я спокоен: как бы маргинализированное (масскультно-трендовое) большинство тех, кто вообще ХОТЬ-ЧТО-ТО читает, не уходило в "читалки", бумажная книга никогда не умрет.   Эстеты спасут! Ведь даже не смешно звучит: в кресле, у камина, с коньяком и сигарой, пролистывать ТЭКСТ. НА ПЛАНШЕТКЕ. Тьфуууу! Пишу, вообще-то, с планшетки ; но вот читать с нее — увольте.
И все бы хорошо: найди свою нишу и спи спокойно. Однако то, что в приличном обществе именуется и причисляется к эстетам, безусловно включает в себя и студентов, и профессору, и специалистов.Отнюдь не только коллекционеров и обитателей богатых кабинетов. В нашей же текущей исторической" общности"на поляне — одни коллекционеры остались

,


активист

Ссылка на сообщение 2 августа 2013 г. 14:36  
цитировать   |    [  ] 

цитата VolK64

Однако то, что в приличном обществе именуется и причисляется к эстетам, безусловно включает в себя и студентов, и профессору, и специалистов.


Я бы взглянул немного под другим углом. Здесь суть не в социальной принадлежности, а в том, что "эстет" — это прежде всего "читатель", только не "простой", а несколько более требовательный к наполнению, оформлению и полиграфии. Здесь на Фантлабе масса таких "эстетов". Посмотрите в других ветках — люди ищут издания интересных им авторов/произведений именно с точки зрения наилучшего качества (по таким параметрам, как полнота и качество перевода, качество оформления, печати, наличие комментариев и т.д.). И, наверное, готовы платить за них дороже, чем за "массовые" издания. При этом сама по себе цена — не единственный критерий, хотя и существенный, но не обязательно решающий; важен весь комплекс "наполнение/полиграфия/цена" в совокупности. Для того, чтобы заинтересовать "эстетов" (именно читателей, не коллекционеров), ЛП должно либо (а) быть первоизданием (или первым полным изданием) интересного с точки зрения читателя произведения, либо (б) выигрывать конкуренцию у других имеющихся (имевшихся) изданий по соотношению "цена/качество".
Если бы ЛП действительно были интересны таким "читателям-эстетам", то тиражи в 2-3 тыщи были бы более-менее адекватны, а ожидать большего действительно утопично — такие тиражи сейчас норма для любой немассовой литературы. Но проблема-то в том, что для нынешних ЛП уже и тиражи в 300-500 экз. становятся потолком (в смысле реальных продаж), т.е. тут уже не об "эстетах-читателях" речь, а только о чистых коллекционерах. Поэтому в разговоре об "элитарности" постоянно происходит смешение понятий: "немассовое (элитарное) издание" и "коллекционное издание" — не одно и то же. Никто не говорит, что ЛП должны конкурировать с "попсой", но даже "немассовое" издание должно быть интересно тем или другим категориям читателей (хоть специалистов, хоть любителей, но — читателей). Читатели — это не только сегмент "до $10", есть и более "дорогие" читательские сегменты, но их нужно чем-то привлекать и удерживать (см. два выделенных пункта выше).
Понятно, что ориентация на "читателя" в рамках текущих реалий научного книгоиздания достаточно трудновыполнима, но беда в том, что отказ от такой ориентации и упор на чисто коллекционерский спрос ведут к профанации серии...


новичок

Ссылка на сообщение 2 августа 2013 г. 21:52  
цитировать   |    [  ] 
... и виноват во всем Ладомир! Я так думаю.


миродержец

Ссылка на сообщение 2 августа 2013 г. 22:28  
цитировать   |    [  ] 
Возможно, он скорее – жертва обстоятельств, типа: борьба за выживание в условиях кризиса, когда не спасают даже полученные гранты, а кушать хочется... очень сильно. При желании объяснить можно все – фантазия подскажет. Обе "Науки" при их 100% госдотации задают тон всему процессу. Ну, один раз кто-то вырвался вперед, – это не меняет ситуацию в целом.
Констатировать приходится другое – этот процесс абсолютно бесконтролен и не регулируется никак. И своей, как бы сказать помягче, обеспокоенностью господа-читатели-почитатели-коллекционеры ни на что повлиять не могут.


новичок

Ссылка на сообщение 2 августа 2013 г. 23:18  
цитировать   |    [  ] 
Только рублем. — Но его надо иметь. А где взять? — Развивать науки, промышленность, образование, ремесла.
Всего и делов-то!


активист

Ссылка на сообщение 4 августа 2013 г. 16:35  
цитировать   |    [  ] 
http://morebo.ru/interv/item/1375466476159 беседа о выходе в «Ладомире» и «Науке» двух изданий, ответственным редактором которых была Н.Т. Пахсарьян: «Романической прозы» Теофиля Готье и «Ган Исландец. Бюг Жаргаль»


активист

Ссылка на сообщение 4 августа 2013 г. 19:29  
цитировать   |    [  ] 
А вот это как понять?

"Перевод «Гана», сделанный Е. Шишмаревой, был гораздо лучше, хотя и он был мною серьезно отредактирован"

Однако, по словам Ладомира:

цитата

цитата Ладомир
В свое время задавался вопрос о переводах романов Гюго, включенных в готовящийся том. "Ган Исландец" выходит в новом переводе


Стало быть, перевод таки не новый, а только отредактированный?
Ссылка на сообщение 4 августа 2013 г. 21:33   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 
Страницы: 123...242243244245246...104810491050    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Литературные памятники"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх