Артуриана Чья версия лучше


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Артуриана. Чья версия лучше?»

 

  Артуриана. Чья версия лучше?

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 11 июля 2014 г. 11:33  
цитировать   |    [  ] 
Как известно, вариаций и интерпретаций на тему рыцарей Круглого Стола практически не счесть. У кого-то получилось хуже, а у кого-то — лучше.
Которая из адаптаций знаменитой легенды, по-вашему, получилась наиболее удачной?


UPD: в опрос добавлен вариант "Бернард Корнуэлл. Сага о короле Артуре".


миротворец

Ссылка на сообщение 13 июля 2014 г. 14:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата Казак Мамай

Репрезентативный провести сложно

Репрезентативный -- это не тот, где упомянуты все-все-все, писавшие на тему Артура, а тот, где упомянуты, т.ск, "отцы-основатели", создавшие легенду. Включая и писателей XX в.
Кстати, Стейнбек как раз по этому критерию "не прокатывает". Его у нас издали относительно недавно, в собрание сочинений книга не входит... ну и все такое. 8-)
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


магистр

Ссылка на сообщение 13 июля 2014 г. 14:37  
цитировать   |    [  ] 
Хм, выбор еще не осуществил, поскольку еще не все одолел из предложенного.
А поэтически работы не берете отчего-то? Например "Королевские идиллии" Альфреда Теннисона.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 июля 2014 г. 15:36  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Марк Твен довольно близко следовал Мэлори. "Смерть короля Артура".

Этот опрос подразумевает прежде всего классический миф об Артуре. Всякие попаданцы, простите, сюда не подходят.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 июля 2014 г. 15:44  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Репрезентативный -- это не тот, где упомянуты все-все-все, писавшие на тему Артура, а тот, где упомянуты, т.ск, "отцы-основатели", создавшие легенду. Включая и писателей XX в.
Кстати, Стейнбек как раз по этому критерию "не прокатывает".

Стейнбек добавлен потому, что это тот же Мэлори, только переиначенный на современный язык. Кретьен свои романы не закончил, не вижу особой нужды добавлять в опрос, ибо интересуют не разрозненные обрывки, а законченные полноценные произведения. Если углубляться в дебри, то придется

цитата

начинать опрос с кельтских мифов.

цитата mooncar

А поэтически работы не берете отчего-то? Например "Королевские идиллии" Альфреда Теннисона.

Вы простите, но я не ставил себе целью включить в опрос все труды на тему Артура. Для этого есть пункт "другое" и комментарии.


философ

Ссылка на сообщение 13 июля 2014 г. 15:47  
цитировать   |    [  ] 
У Гальфрида Монмутского недурно получилось, раз до сих пор о нем помним.

цитата glupec

Всякие Брэдли да Асприны -- от лукавого
Брэдли нечитаема практически, а вот Асприн ревизионист, стоящий на приличном фундаменте.
По сути обсуждения — Мерлин почти всегда интереснее Артура. Не ИМХО: цикл Мэри Стюарт, попавший в опрос, большей частью о Мерлине, Теренс Уайт — аналогично, большая часть цикла про рыцарей и т.п. переферию. А уж связь Мерлина и Нинианны пожалуй, и вовсе популярнее ланселотовской, если уж Каттнер и Саймон Грин предложили полярные, но интересные версии.
Эх, Роберта Ная бы... в хорошем переводе... если уж Сапковский охренел...


миротворец

Ссылка на сообщение 13 июля 2014 г. 16:29  
цитировать   |    [  ] 

цитата ааа иии

Брэдли нечитаема практически

Согласен. Сама идея, что

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Вивианна, Нинианна и Нимуэ -- это ТРИ разные женщины
-- откровенный маразм.
Да и все прочие игры с ономастикой (Кевин\Мерлин, Гвидион\Мордред) доверия... хм... не вызывают.

цитата ruruushu

Всякие попаданцы, простите, сюда не подходят.

У Уайта Мерлин без пяти минут попаданец -- помнит, что случится в будущем, и все такое.

цитата ruruushu

Кретьен свои романы не закончил, не вижу особой нужды добавлять в опрос, ибо интересуют не разрозненные обрывки, а законченные полноценные произведен

Не пишите чушь!! У него не закончен только последний роман ("Персеваль"), Остальные -- вполне себе завершенные произведения. Лучше бы сперва потрудились матчасть изучить.
(Да, если Вам интересно: я читал де Труа. И не один роман, так что знаю, о чем говорю).

цитата

я не ставил себе целью включить в опрос все труды на тему Артура

То есть: "Я включил в опрос только то, что сам читал". Ну и к чему тогда отмазка про "самые популярные произведения"?
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 июля 2014 г. 16:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата ааа иии

связь Мерлина и Нинианны пожалуй, и вовсе популярнее ланселотовской

Я бы скорее вспомнил -- в этом же контексте -- кое-кого другого...

цитата blakrovland

в этой книге легенда о короле Артуре не магистральная тема.

А "Maladie"?
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 июля 2014 г. 16:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата glupec

У Уайта Мерлин без пяти минут попаданец -- помнит, что случится в будущем, и все такое.

Ага, а электричество, порох, телеграф и прочее там тоже есть? Я так понимаю, у Твена основной задачей была именно сатира, а не передача легенды про Артура.

цитата glupec

я читал де Труа. И не один роман, так что знаю, о чем говорю).
То есть: "Я включил в опрос только то, что сам читал". Ну и к чему тогда отмазка про "самые популярные произведения"?

Ну хорошо, не закончен только последний. Но вы сделайте поправку на мою "отмазку" про популярность и проверьте, сколько оценок выставлено де Труа.

Ни Твена, ни де Труа я добавлять не буду. Несогласные могут тыкать в "другой".


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 июля 2014 г. 17:06  
цитировать   |    [  ] 
Странный выбор для голосования. А Мэллори то зачем добавлен? Все остальные указанные авторы опирались на его текст в том числе.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 июля 2014 г. 17:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

А Мэллори то зачем добавлен? Все остальные указанные авторы опирались на его текст в том числе.

Так потому и добавлен, чтобы понять, какой вариант людям больше нравится. Или вы считаете, что все они автоматически становятся равноценными только потому, что опирались на него? Опираться-то можно по-разному. Вот Брэдли, например, часто ругают, что у нее феминистский бред получился. А кому-то нравится же.


магистр

Ссылка на сообщение 13 июля 2014 г. 17:34  

сообщение модератора

цитата glupec

Не пишите чушь!!
Не забывайте о вежливости. Продолжение общения в подобном ключе поведет за собой вынесение предупреждения


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 июля 2014 г. 17:35  
цитировать   |    [  ] 
Я считаю, что есть Мэллори, который создал основание традиции, а есть "Артуриана" — то, что создано поздними авторами, которые опирались и создавали свои тексты с учётом Мэллори. Поэтому ставить их рядом примерно также странно, как в опрос "Мифологическое фэнтези. Чья версия лучше?" ставить пунктами "Греческая мифология" или "Китайская мифология".


авторитет

Ссылка на сообщение 13 июля 2014 г. 17:44  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

Поэтому ставить их рядом примерно также странно, как в опрос "Мифологическое фэнтези. Чья версия лучше?" ставить пунктами "Греческая мифология" или "Китайская мифология".

Они поставлены рядом по той простой причине, что кому-то больше нравится "оригинал" в виде трудов Мэлори, а кому-то больше то, что написано с опорой на него. Не вижу ничего странного в попытке разобраться в этом.
И надо учитывать, что труд Мэлори это тоже литературная адаптация, он же не первоисточник мифа. Поэтому ваш пример, по-моему, не совсем корректен. Он бы был подходящим, если бы я указал пункт "кельтские мифы".


миротворец

Ссылка на сообщение 13 июля 2014 г. 19:56  
цитировать   |    [  ] 

цитата ruruushu

кому-то больше нравится "оригинал" в виде трудов Мэлори

Мэлори устарел. Не полностью, но все же. Когда издательство ЭКСМО переиздавало "Смерть Артура" в серии БВЛ, им пришлось изрядно сокращать текст (в частности, выкинули обе "Книги о сэре Тристраме").
Хоть я и не сторонник такого подхода, но понимаю, зачем это было сделано. Отдельные фрагменты в книге старины Томаса -- очень хороши. Но есть и такие, которые банально пролистываешь, дабы не уснуть от скуки. (Например, финал истории Гарета -- в поэме Теннисона он куда удачнее. И "Книги о сэре Тристраме", как я уже сказал. И... многое другое).
Так что слово "нравится" к нему можно применять только с о-очень большими оговорками. 8:-0
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


философ

Ссылка на сообщение 13 июля 2014 г. 21:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата glupec

Я бы скорее вспомнил
Что-то не могу вспомнить их отражение в фантастике.

цитата Dark Andrew

"Мифологическое фэнтези. Чья версия лучше?" ставить пунктами "Греческая мифология" или "Китайская мифология"
Да нет, тут-то нормально. Если указать, в чьем изложении. Юань Кэ Николая Куна бьет, а вот Гомер или У Чэнь-энь... вопрос.
Данный же опрос уводит в тупик. Полный гражданского и наивной политики цикл Уайта, тихая, камерная и, пожалуй, мудрая лирика Стюарт, справочник Стейнбека...

цитата ruruushu

Этот опрос подразумевает прежде всего классический миф об Артуре
М.б., так и следовало написать? Не "артуриана", а "классический миф об Артуре"? Тогда появление вольной интерпретации Брэдли и отсутствие Твена сразу выглядят хорошо мотивированными.


магистр

Ссылка на сообщение 13 июля 2014 г. 21:29  
цитировать   |    [  ] 

цитата glupec

Мэлори устарел. Не полностью, но все же. Когда издательство ЭКСМО переиздавало "Смерть Артура" в серии БВЛ, им пришлось изрядно сокращать текст (в частности, выкинули обе "Книги о сэре Тристраме").

Следую вашей логике, все произведения античной и средневековой литературы надо сократить до варианта "все умерли". С небольшими вариациями: жили долго и счастливо — и умерли; жили недолго и несчастливо — и умерли.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 июля 2014 г. 22:16  
цитировать   |    [  ] 
Некстати, а что именно (какое произведение из списка) легло в основу сценария фильма "Великий Мерлин" 1998 года? Или это вольная интерпретация?
–––
Где есть воля, там и путь.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 июля 2014 г. 22:31  
цитировать   |    [  ] 
Apiarist Первоначально он Мерлин назывался. Он так и в титрах проходит. Это просто переименовали из-за сериала с аналогичным названиА вообще, это по-моему мини-сериал, но не уверен
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


миротворец

Ссылка на сообщение 13 июля 2014 г. 22:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата Apiarist

а что именно (какое произведение из списка) легло в основу сценария фильма "Великий Мерлин" 1998 года?

Почти 100% уверен, что поэма Теннисона. Она ведь (в англоязычных странах) чуть ли не в школьную программу входит...
Хотя -- может быть, и

цитата

вольная интерпретация

Одна только Фея Маб (которой никогда не было в артуриане) чего стоит...

ghost1968, это, конечно, сугубое ИМХО: я с удовольствием читаю античную литературу и того же де Труа. Но Мэлори целиком (подчеркиваю -- целиком!) никогда не мог переварить 8:-0

цитата ааа иии

"классический миф об Артуре"

Тогда все-таки непонятно отсутствие де Труа и Гальфрида ;-)

цитата ааа иии

Что-то не могу вспомнить их отражение в фантастике.

"Меч Тристана" Скаландиса + "Maladie" Сапека, про которую я уже писал выше.
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 июля 2014 г. 22:36  
цитировать   |    [  ] 

цитата igor_pantyuhov

Это просто переименовали из-за сериала с аналогичным названием

Вы ошибаетесь. BBC-шный "Мерлин" стартовал в 2008-м. "Великий Мерлин" (именно с этим названием) продавался на VHS лет за десять до того.
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.
Страницы: 1234567    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Артуриана. Чья версия лучше?»

 
  Новое сообщение по теме «Артуриана. Чья версия лучше?»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх