автор |
сообщение |
Мух
философ
|
|
Хойти
гранд-мастер
|
10 апреля 2015 г. 16:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вспомнилась заодно шуточка:
Буква "ё" на клавиатуре расположена, как Калининград — где-то слева вверху, отдельно от остальных букв.
|
––– Мораль сей басни такова: учите новые слова (с) mischmisch |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
Vidoc_
магистр
|
10 апреля 2015 г. 16:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Хойти Буква "ё" на клавиатуре расположена, как Калининград — где-то слева вверху, отдельно от остальных букв.
Да уж , и это проблема для меня потому только " е"
|
––– Поститься — большая ошибка. Особенно на пустой желудок |
|
|
gamarus
миродержец
|
10 апреля 2015 г. 16:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Хойти Буква "ё" на клавиатуре расположена, как Калининград — где-то слева вверху, отдельно от остальных букв.
А потому, единожды найдя, уже трудно будет потерять :)
По делу, я за "ё". Не люблю спотыкаться при чтении, тем более когда/если контекст ещё до конца не ясен.
|
|
|
lena_m
миротворец
|
10 апреля 2015 г. 16:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew С учётом того, что у Перумова нет книг в АСТ фраза звучит двусмысленно
Андрей, ну вам-то надо бы знать, что книги Перумова в АСТ выходили... :-)
|
––– Helen M., VoS |
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
10 апреля 2015 г. 16:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gourmand уже устал объяснять, что маркер — это фломастер
Gourmand , далеко не только фломастер, к слову.
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
Gourmand
миротворец
|
10 апреля 2015 г. 16:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата пофистал Есть. Я так говорю
Не смешно. Через 20 лет в словарях будет написано, что шофер можно произносить и как шофёр и как шОфер и тогда уже поздно будет хоть что-то исправить. Дерёвня — она и есть дерёвня. Как написано, так и произносят.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
bbg
миротворец
|
10 апреля 2015 г. 16:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gourmand у Перумова ВСЕ книги в АСТ с ё.
Перумов — голова. И АСТ — голова.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
Gourmand
миротворец
|
10 апреля 2015 г. 16:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew учётом того, что у Перумова нет книг в АСТ фраза звучит двусмысленно.
А, блин, ошибка. Эксмо, конечно.
В издании Северо-Запад 1993 года, когда Перумов был малоизвестен, ё нет. Вот и думайте, Борис Геннадьевич, стоит ли качать права.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
MarchingCat
миротворец
|
10 апреля 2015 г. 16:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gourmand Не смешно. Через 20 лет в словарях будет написано, что шофер можно произносить и как шофёр и как шОфер и тогда уже поздно будет хоть что-то исправить. Дерёвня — она и есть дерёвня. Как написано, так и произносят.
А так ли это плохо, на самом деле? Лет 200 назад праведники Великого Русского наверняка были бы в шоке от идеи удалить из алфавита те буковки, что сейчас уже там нет...
|
––– Полки "продаю" с непроставленными ценами на книги как вариант для покупки не рассматриваю. |
|
|
bbg
миротворец
|
10 апреля 2015 г. 16:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gourmand Эксмо, конечно.
Значит, ЭКСМО — голова. Надо будет посмотреть в Эксмовских сборниках.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
пофистал
философ
|
10 апреля 2015 г. 16:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата MarchingCat Лет 200 назад праведники Великого Русского наверняка были бы в шоке от идеи удалить из алфавита те буковки, что сейчас уже там нет... Где-то попадалось, что эмигранты десятилетиями выпускали газету с твёрдыми знаками и прочей фигнёй. Боролись с Советской властью! Может и до сих пор выпускают
цитата Gourmand Не смешно. Погуглил:цитата Тем не менее, норма «афёра» некоторое время всё же была в ходу и даже встречается в Большой советской энциклопедии. Вон, даж в энциклопедии так писали.
|
|
|
Gourmand
миротворец
|
10 апреля 2015 г. 16:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bbg Значит, ЭКСМО — голова. Надо будет посмотреть в Эксмовских сборниках.
Как я понял, это не политика ЭКСМО, это политика известного писателя Перумова. Где-то в инете есть список известных людей, в том числе и пишущих, которые ратуют за ёфикацию. Но одно дело — большие и сильные, а другое дело — начинающие и пока не раскрученные. :)
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
Славич
миродержец
|
10 апреля 2015 г. 16:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Беда в том, что даже весьма умеренные правила, обязывающие писать букву "ё" в отдельных случаях, мало кто соблюдает.
цитата В обычных печатных текстах ё пишется в тех случаях, когда возможно неправильное прочтение слова, когда надо указать правильное произношение редкого слова или предупредить речевую ошибку. Букву ё следует также писать в собственных именах.
Алехин / Алёхин все / всё ее / её свекла / свёкла и т.д.
|
––– «Переводчики - как ниндзя: замечают только плохих» (Этгар Керет) |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
10 апреля 2015 г. 16:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата lena_m Андрей, ну вам-то надо бы знать, что книги Перумова в АСТ выходили
Книги Перумова? Не выходили. Только соавторские с Лукьяненко.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
10 апреля 2015 г. 16:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gourmand Не смешно. Через 20 лет в словарях будет написано, что шофер можно произносить и как шофёр и как шОфер и тогда уже поздно будет хоть что-то исправить. Дерёвня — она и есть дерёвня. Как написано, так и произносят.
И ладно, в чём проблема? Язык меняется, так и пусть меняется.
|
|
|
Изенгрим
гранд-мастер
|
10 апреля 2015 г. 16:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gourmand Уж про деревенский выговор медсестёр и санитарок с их дебильным "новорОжденным", тупых прокуроров-судей с их жутким "осУжденный" и прочие глупости я и не говорю.
При чем здесь деревня или уровень интеллекта? Это профессиональное арго, свойственно очень многим профессиям.
|
––– У меня есть кот. |
|
|
Kuntc
гранд-мастер
|
10 апреля 2015 г. 16:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Последний вариант. Совершенно параллельно, есть ли буква ё или ее нет, мне и так, и так нормально. Но временами буква ё в текстах даже бесит. Нет в ней никакой необходимости. Такие тексты кажутся нарочито грамотными, словно автор хочет выпятить свое Ё.
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
bbg
миротворец
|
10 апреля 2015 г. 16:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc нарочито грамотными
Ёксель... А если автор "жы-шы" тоже правильно употребляет? Или там "лог-лаж"? Это тоже нарочитость?
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|