Майкл Муркок Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Майкл Муркок. Обсуждение творчества»

Майкл Муркок. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 16 марта 2008 г. 21:14  
Тема посвящена творчеству Майкла Муркока.
Издательство "Фантастика Книжный Клуб" продолжает выпуск собрания сочинений Майкла Муркока. Все тома переведены (или переводы проверены) по редакциям Майкла Муркока 2013-14 годов, вышедшим в издательстве "Gollancz" в рамках серии "The Michael Moorcock Collection".
Очередные тома:
"Семья фон Бек"
"Элрик: Лунные дороги"
"Иерусалим правит"
"Второй Эфир"
–––
Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс)


миротворец

Ссылка на сообщение 23 мая 2015 г. 11:40  
Кстати: а вариант "Вселенский Баг" уже рассматривался?
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 мая 2015 г. 11:46  

цитата glupec

Баг
это надо знать, что баг — жук. Неудачно, кмк
–––
город, в котором люблю и живу. Лучше которого нет и не надо


миротворец

Ссылка на сообщение 23 мая 2015 г. 11:46  

цитата k2007

это надо знать, что баг — жук

В наши дни это все знают ;)
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 мая 2015 г. 11:55  

цитата glupec

В наши дни это все знают


нда? вы точно уверены?
–––
город, в котором люблю и живу. Лучше которого нет и не надо


магистр

Ссылка на сообщение 23 мая 2015 г. 13:10  
Короче, видимо, быть «Первородному инсекту» :-).
Хотя в русской литературной традиции насекомые скорее ничтожны и уничижаемы, чем велики и прожорливы.

цитата

Куры инсект сей пожирают.

Вот такой, понимаешь, Кафка :-).
–––
Жила была Аннексия и сестра ейная Контрибуция


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 мая 2015 г. 13:11  

сообщение модератора

Последний раз предупреждаю устно. Дальше начнутся предупреждения!


По договоренности с потенциальным переводчиком "Второго Эфира" будет "Изначальное Насекомое".


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 мая 2015 г. 13:20  
Но я всё больше начинаю ценить вторую трилогию о Коруме. В СЗ издании она мне просто категорически не понравилась, показалась скучной и бессмысленной. А она не такая — она чудесно стилизованная под ирландские мифы. В процессе я ещё нашел имена к которым идет отсылка, заметил, что часть оборотов — это цитаты из саг, да и в целом — очень впечатляет сама концепция: замешать все саги вместе, взять оттуда имена и мотивы и создать полностью своё, новое, не переработку легенд, а не связанный с ними сюжет, использующий тут одно, там другое. Искать и находить эти отсылки жутко интересное занятие :-)


магистр

Ссылка на сообщение 23 мая 2015 г. 17:15  

цитата Dark Andrew

Но я всё больше начинаю ценить вторую трилогию о Коруме.

Всегда считал и продолжаю считать, что это самое успешное продолжение из тех продолжений, которые писались с одним и тем же героем, но со сменой декораций.
Стилизованный универсальный европейский миф-сказка первой трилогии, замешанный на Мультиюниверсе, буйстве его красок и несколько ироничной их трактовке, отчасти нарочито гиперболизированный, отчасти просто театральный был заменён на более камерный, но и более атмосферный мир второй трилогии, сотканный из ирландских туманов, в котором традиционные для Муркока концепты не врываются в повествование, а медленно прорастают из кельтских земель.
–––
Жила была Аннексия и сестра ейная Контрибуция


активист

Ссылка на сообщение 25 мая 2015 г. 18:33  
Вот я метаюсь в сомнениях..Читал 20 лет назад в переводе Глинского Корума, стоит на полке последняя версия ЭКСМО, хочу перечитать ту книгу, которая в своё время открыла для меня жанр фэнтази вообще. Почитал ветку и теперь в полном тупике. Ждать новую версию перевода с патчем от Dark Andrew или не всё так уж и плохо?
–––
Lupus pilum mutat non mentem


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 мая 2015 г. 21:02  
Moroth
У меня Корум — это любимый цикл Муркока, поэтому я бы его и так прочитал, и потом бы прочитал ещё раз, так что советовать не буду.


магистр

Ссылка на сообщение 26 мая 2015 г. 09:18  

цитата Dark Andrew

У меня Корум — это любимый цикл Муркока

Вот уж не думал, что-то сложилось раньше впечатление, что как раз «Эльрик».

Moroth
Тоже сплошное IMHO, но вот я скажу такую спорную вещь. Всё равно лёгкий оттенок иронии передать не удастся. А без иронии и пересказ Гилинского вполне неплох, особенно если не важны детали.
Можно сколько угодно выписывать/редактировать детали, но сложится ли это во что-то цельное? Это вещь вполне возможная, но сомнительная. Хотя бы потому, что за основу взят уже существующий перевод, который, как я считаю, простой корректурой не выправить. Настолько придётся заново вчитываться, что проще заново перевести.
Я то как раз не думаю, что перевод Ирины Алексеевны так уж плох. Просто он ушел в привычную для неё сторону избыточного: в чрезмерность некоторых эпитетов и добавлению своих оборотов и, как следствие, уже некоторые искажения стиля автора. «Волшебника Земноморья» мы ей прощаем (ну или один я), а Муркока и Желязны нет (потому что, как мне кажется, с случае с «Девятью принцами» и первым романом «Корума» мы многое теряем — а ведь она и там и там задаёт тон последующим книгам). Так что тут ещё немаловажный элемент — правка стилистическая.
Хотя мне надо оговорится, что я-то смотрю по верхам: я просто читал отдельные заинтересовавшие в оригинале фрагменты, максимум, что последовательно для себя переводил, это вступление. Так что заранее смиряюсь перед авторитетами 8:-0.
–––
Жила была Аннексия и сестра ейная Контрибуция


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 мая 2015 г. 09:22  
Иронии там и в оригинале не много. Практически нет. Это не Хоукмун. А что есть останется в переводе.

А вот детали — главное. Муркок весь на них строиться.


магистр

Ссылка на сообщение 26 мая 2015 г. 09:25  

цитата Dark Andrew

Иронии там и в оригинале не много.

Скажу по-другому, стилизации. Иронической стилизации.
–––
Жила была Аннексия и сестра ейная Контрибуция


миротворец

Ссылка на сообщение 26 мая 2015 г. 10:44  

цитата Dark Andrew

У меня Корум — это любимый цикл Муркока

ДА!:beer:
С него для меня Муркок и начался, он любимым циклом и остаётся)
–––
страна: Россия
город: Набережные Челны


миротворец

Ссылка на сообщение 26 мая 2015 г. 12:51  

цитата Dark Andrew

У меня Корум — это любимый цикл Муркока

У меня тоже :beer::beer:
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 мая 2015 г. 13:16  
Из фэнтези Муркока или вообще его творчества?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 мая 2015 г. 13:54  

цитата ArK

Из фэнтези Муркока или вообще его творчества?

Из классического Вечного Воителя.
А так я и "Край Времени" люблю, и первые бастейбловские романы, и "Город в осенних звездах".


авторитет

Ссылка на сообщение 26 мая 2015 г. 14:03  

цитата Dark Andrew

Из классического Вечного Воителя.


Тогда я за Эрекозе.


активист

Ссылка на сообщение 26 мая 2015 г. 14:30  
У меня любимые — первая трилогия Корума (в переводе Гилинского, ибо он близок пускай и не букве, но духу) и "Край Времени": альфа и омега, начало и конец, гротеск, театр, буйство фантазии, коего ныне почитай и не встретишь... Второе место — фон Беки и блестящая работа с кельтской мифологией во второй трилогии о Коруме, третье место — Эльрик-приключенец.


миротворец

Ссылка на сообщение 26 мая 2015 г. 14:58  
По мне, так "классического Вечного Воителя" не существует вообще.
Если бы Муркок не написал третий том Эрекозе, "отменяющий" финал Хокмуновских Хроник... (с оговорками, но все же). Если бы он не вставлял в ранние свои вещи (начиная с переизданий 90-х) многочисленные отсылки к фон Бекам и "Эфиру"... Если бы он не продолжил Сагу об Элрике в тех же 90-х... Короче, если бы да кабы. :-[
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.
Страницы: 123...5354555657...243244245    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Майкл Муркок. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Майкл Муркок. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх