Серия Мир фантастики ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Мир фантастики" (Азбука)»

Серия "Мир фантастики" (Азбука)

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 7 июля 2015 г. 00:00  
цитата Dark Andrew
«Мир фантастики» — серия, нацеленная не на тех, кто годами собирал ШФ. Это серия для новых читателей. Серия избранного лучшего в более крупном омнибусном формате. Без жанрового разделения. Без разделения советское/российское/переводное. Просто лучшая фантастика. И да, там будут переиздания того, что было раньше, включая и пересечения с ОО, ШФ и прочими сериями. Другое дело, что тот же Андерсон мне кажется новый гораздо более логичным — три ключевых фэнтезийных романа.
Если проводить сравнение, то «Мир фантастики» — аналог ШФ, в том время как ЗМФ — аналог «Мастеров фантастики».

Статья об антологиях лучшей советской фантастики, которые выходят в рамках серии:
Фантастическая «Азбука»: лучшая советская фантастика

Комментарий о формате томов в серии "Мир фантастики. Коллекция делюкс".

Страницы серии:
"Мир фантастики"
«Мир Фантастики. Коллекция делюкс»


Страница серии на сайте издательства:
Мир фантастики
Мир Фантастики. Коллекция делюкс


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 апреля 2016 г. 12:07  

цитата psw

Берроуз в продаже в Лабиринте. Скидка 30% на Азбуку действует.

А что он так хорош, чтобы покупать незадумываясь?
–––
И смерти нет почетней той,
Что ты принять готов, За кости пращуров своих, За храм своих Богов.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 апреля 2016 г. 12:27  

цитата Axeron

А что он так хорош, чтобы покупать незадумываясь?

Уж на несколько раз разжёвывалось + тема отдельная есть, анонс издания.
1. ИЛЛЮСТРАЦИИ. много и суперские
2. Новый перевод.
–––
Полки "продаю" с непроставленными ценами на книги как вариант для покупки не рассматриваю.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 апреля 2016 г. 12:40  
MarchingCat ну лично для меня это не аргументы :-D
Я, в общем то, так просто спросил, а то уж больно люди были радостные, что Берроуз вышел, да ещё и под Библионочь на Лабиринте попал.
–––
И смерти нет почетней той,
Что ты принять готов, За кости пращуров своих, За храм своих Богов.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 апреля 2016 г. 12:42  

цитата Axeron

а то уж больно люди были радостные, что Берроуз вышел, да ещё и под Библионочь на Лабиринте попал.

Многие (как и я) берут с осознанием что "не факт что буду перечитывать" — ради отличного издания (лично я ради иллюстраций), "чтобы было", а при таком подходе особенно хочется подешевле. Вот и радость, действительно получается очень недорого взять очень хорошо изданную книгу.
–––
Полки "продаю" с непроставленными ценами на книги как вариант для покупки не рассматриваю.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 апреля 2016 г. 12:46  

цитата Axeron

Я, в общем то, так просто спросил, а то уж больно люди были радостные, что Берроуз вышел, да ещё и под Библионочь на Лабиринте попал.


Тут фокус в том, что полная классическая трилогия Берроуза не переиздавалась аж с 1993 года (у более поздних изданий куча траблов — начиная от отсутствия кусков текста и заканчивая пересказом по мотивам). Я вот тоже смотрю на томик, но всё еще не решил, брать или нет. Смущает новый перевод. Хотелось бы хотя бы пять-десять страничек полистать, поглядеть до того, как принять решение, надо оно или нет? А то во-он новый перевод "Мира-кольца" Нивена оказался нечитабельной фигней. В итоге лучший перевод так и остался в изд. начала 90-х.
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


миродержец

Ссылка на сообщение 27 апреля 2016 г. 12:48  
[Сообщение изъято модератором]
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 апреля 2016 г. 12:49  
[Сообщение изъято модератором]
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 апреля 2016 г. 16:55  
tNa, а, вот она какая... :-) ну все равно это же антологии, которые не так популярны как романы и отдельные авторы, да и вряд ли в них собрано самое лучшее ;-) я бы, к примеру, такие книги тоже не купила, вот даже не знала об их существовании.


авторитет

Ссылка на сообщение 29 апреля 2016 г. 11:36  
Вспомнилось, что не читал Уэллса никогда, случайно совершенно наткнулся на информацию, что все старые переводы, к примеру, Войны миров, сильно купированы и, что самый адекватный от В. Бабенко, с которым произведение, если и выходило, то давно.
Соответственно намекаю на ... :-)
–––
Из-за малой общности нарратива и феерической фрактальности — ничто ни лучше другого (с) Джейсон Стетхем


магистр

Ссылка на сообщение 29 апреля 2016 г. 12:36  

цитата Николаич

не читал Уэллса никогда

в следующем году Уэллс станет неправовым
начитаетесь вдоволь:-)


философ

Ссылка на сообщение 29 апреля 2016 г. 13:17  
[Сообщение изъято модератором]
–––
Читаю "Лучшая зарубежная научная фантастика"


авторитет

Ссылка на сообщение 29 апреля 2016 г. 13:23  
13 Августа, а не в следующем году снимается защита авторских прав.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 апреля 2016 г. 13:25  
tshadrin
"Защита" снимается не в день смерти, а с 1 января следующего года. Читайте законы.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


авторитет

Ссылка на сообщение 29 апреля 2016 г. 13:37  

цитата

"Защита" снимается не в день смерти, а с 1 января следующего года. Читайте законы.

Спасибо, знать буду. Не очень хочется читать информацию не по своей специфике.


магистр

Ссылка на сообщение 29 апреля 2016 г. 16:14  
А было бы здорово Уэллса с иллюстрациями, да в нормальном переводе. По типу как Берроуза сделать, вообщем.


миротворец

Ссылка на сообщение 29 апреля 2016 г. 16:18  

цитата Killset

А было бы здорово Уэллса с иллюстрациями, да в нормальном переводе. По типу как Берроуза сделать, вообщем.


Уверен, в том году стоит ждать великое множество изданий, иллюстрированных в том числе.


магистр

Ссылка на сообщение 29 апреля 2016 г. 16:25  
eos было бы неплохо, но и новый перевод не помешал бы тоже. :)

Я тут на ночной смене лазил по Фантлабу и понял, что Бестера хорошо бы в любом случае переиздать хотя бы как в ШФ. Том уже считается редким, а собирать пылесборники, изданные 20 лет назад — не очень хочется.
Хотелось бы Ван Вогта избранного почитать (1,2 тома точно бы нашлось). Да и тоже он редкий уже.
Ну и еще что-нибудь в таком духе можно поискать.


миротворец

Ссылка на сообщение 29 апреля 2016 г. 17:05  

цитата Killset

А было бы здорово Уэллса с иллюстрациями, да в нормальном переводе.


А что вас в 15-томнике не устраивает ... наверное таких переводов больше и не будет ... :))


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 апреля 2016 г. 18:04  
Иллюстрации в правдинском 15тт не фантастичны. Переводы визитной карточки Уэллса, Войны, Человека, Острова, Машины — сокращенные, с зияющими лакунами.


миротворец

Ссылка на сообщение 29 апреля 2016 г. 18:40  

цитата С.Соболев

с зияющими лакунами


Спасибо ... не знал ... просто так сравнивал перевод с оригиналами ... мне нравился ... при случае посмотрю весь оригинал Человека ... :))
Страницы: 123...5152535455...745746747    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Мир фантастики" (Азбука)»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Мир фантастики" (Азбука)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх