Украиноязычные издательства и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Украиноязычные издательства и периодика [укр.]»

Украиноязычные издательства и периодика [укр.]

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 апреля 2016 г. 17:37  

цитата MarcusProbus

Цікаво дізнатися ситуацію з українським виданням Відьмака. Чи задоволене видавництво продажами? Чи планується продовження?


Третій у редактурі, четвертий -- у цьому місяці перекладач здає переклад.


миротворец

Ссылка на сообщение 14 апреля 2016 г. 17:37  
Anti_Monitor Хто видає?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 апреля 2016 г. 17:41  

цитата genka78


Anti_Monitor Хто видає?


"НК Богдан". Завтра-післязавтра зроблю в авторській колонці розгорнутий анонс. На правах укладача та автора коментарів. :)))


миротворец

Ссылка на сообщение 14 апреля 2016 г. 17:47  
Vladimir Puziy :cool!:


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 апреля 2016 г. 12:21  
Трошки більше про майбутнє зібрання творів Лема: https://fantlab.ru/blogarticle42535


миротворец

Ссылка на сообщение 5 мая 2016 г. 18:40  
А хто знає що з цією книгою https://fantlab.ru/edition171789 ? Наче мала давно бути в продажі, але на сайті видавництва до цих пір немає. Хоча пізніше анонсований Лем уже є в продажу (та й куплений вже:-))


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 мая 2016 г. 18:53  
genka78 На КА продавали.


магистр

Ссылка на сообщение 5 мая 2016 г. 21:43  

цитата genka78

Наче мала давно бути в продажі, але на сайті видавництва до цих пір немає.

можливо увесь тираж розібрали 8:-0
–––
"через обрыв рвётся стая волков, вожаку вверяя душу..." (с) Кинчев. Жизнь струны


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 мая 2016 г. 22:03  
Proud_wolf Швидше за все під Арсенал зробили кілька сотень, а решту ще не додрукували. Гадаю, до Комік-кону, тобто на наступний тиждень, точно додрукують і привезуть. Але зараз поцікавлюся.


магистр

Ссылка на сообщение 6 мая 2016 г. 23:32  

цитата genka78

А хто знає що з цією книгою https://fantlab.ru/edition171789 ? Наче мала давно бути в продажі, але на сайті видавництва до цих пір немає. Хоча пізніше анонсований Лем уже є в продажу (та й куплений вже)

Ось тут ніби-то у наявності є http://inpleno.com.ua/product/72038-Vse-l...


миротворец

Ссылка на сообщение 7 мая 2016 г. 09:22  
Lazy dreamer дякую, хоча дивно чому ж тоді на сайті видавництва немає.


магистр

Ссылка на сообщение 7 мая 2016 г. 16:27  
Гаррісон від КСД
–––
Justice will came to the empire
Ann Leckie


философ

Ссылка на сообщение 7 мая 2016 г. 16:36  
А що? Круто!!! На фоні обкладинок від "Богдана", дуже навіть круто!:beer:


миротворец

Ссылка на сообщение 7 мая 2016 г. 17:30  
Йо, та невже і на нашій вулиці нарешті свято настає. Бредбері, Лем, Сапковський, Кінг, Желязни, etc. Українським перекладам зарубіжної ФіФ — бути!


магистр

Ссылка на сообщение 7 мая 2016 г. 17:39  

цитата basf

На фоні обкладинок від "Богдана", дуже навіть круто!
У них Лем дуже непогано вийшов8:-0

цитата genka78

Бредбері, Лем, Сапковський, Кінг, Желязни, etc.
Ну, ще повинен бути "Гіперіон" Сіммонса від НК — Богдан, і Дюна від КСД:-)))
Vladimir Puziy, можливо скаже, що анонсували(купляли права, і тд.) на Арсеналі (памятаю, він писав, що розповість8:-0)
–––
Justice will came to the empire
Ann Leckie


миротворец

Ссылка на сообщение 7 мая 2016 г. 17:53  

цитата Anti_Monitor

У них Лем дуже непогано вийшов
Так, у мене уже стоїть на полиці.8-)

цитата Anti_Monitor

Ну, ще повинен бути "Гіперіон" Сіммонса від НК — Богдан, і Дюна від КСД
Знаю друже, і чекаю з нетерпінням.;-)


магистр

Ссылка на сообщение 7 мая 2016 г. 18:03  

цитата genka78

Так, у мене уже стоїть на полиці.8-)
Це я відповідав basfу

цитата genka78

Знаю друже, і чекаю з нетерпінням.;-)

Про переклад "Гіперіона", я не переживаю. Тільки би, щось адекватне на обкладинку вліпили8:-0 (після Лема, довіра до них збільшилась).
А ось Дюна, це загадка
–––
Justice will came to the empire
Ann Leckie


миротворец

Ссылка на сообщение 7 мая 2016 г. 18:11  

цитата Anti_Monitor

Це я відповідав basfу
Зовсім сліпий став.8-]

цитата Anti_Monitor

Про переклад "Гіперіона", я не переживаю. Тільки би, щось адекватне на обкладинку вліпили (після Лема, довіра до них збільшилась).
Так, у Лема обкладинка мені сподобалась.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 мая 2016 г. 18:56  

цитата Anti_Monitor

Дюна, це загадка


Перекладають ті ж, хто робив нормальну версію "Кладовища домашніх тварин", реальні фанати "Дюни", тому все буде ок. Плюс ілюстрації з колекційного видання від "Фоліо" (не харківського :-)))).


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 мая 2016 г. 19:00  

цитата Anti_Monitor

Vladimir Puziy, можливо скаже, що анонсували(купляли права, і тд.) на Арсеналі (памятаю, він писав, що розповість)


Наступні "Хроніки Амбера", ще 4 томи Лема, Бредбері, наступний Адамс, "Гіперіон", Хайнлайн, "Дюна", весь "Відьмак", ще як мінімум два томи Лавкрафта, (десь через півтора року) "Лід" Дукая, "Американські боги" Геймана, четвертий том Мартіна, трилогія Вандермеєра, "Чи мріють андроїди..." Діка... Є ще кілька позицій, але поки говорити про них рано.
Страницы: 123...3940414243...114115116    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Украиноязычные издательства и периодика [укр.]»

 
  Новое сообщение по теме «Украиноязычные издательства и периодика [укр.]»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх