Планы издательств 2016 Факты ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение»

Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 января 2016 г. 11:29  

сообщение модератора

ЛОКАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕМЫ:

1. Тема всегда находится в режиме "жесткой модерации": оффтопик удаляется без предупреждения, все наказания ужесточены.

2. В дополнение к сказанному в регламенте сайта, в данной теме запрещено:
  1. Ругать книги, которые ещё не вышли. Любые подобные сообщения будут удалены, а их автор получит официальное предупреждение. Уважайте издателей, которые нам помогают и делятся с нами своими планами, хотя вовсе не обязаны это делать!
  2. Обсуждать бумагу, переплёт и прочие особенности изданий. Констатации факта — "Бумага такая-то, обложка такая-то" вполне достаточно. Смысл темы — в обсуждении содержания новинок, а не обёртки. Художественное оформление книг обсуждается в соседней теме, политика конкретных издательств — в темах об этих издательствах.
  3. Заниматься "гаданием" и подколками по поводу срока выхода книг
  4. Заниматься обсуждением цен, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене (для этого есть другие темы).


3. До того, как задать вопрос о книге, посмотрите нет ли её в разделе "планы издательств", а также воспользуйтесь поиском по теме. Вопросы, ответы на которые были недавно, считаются флудом, как и вопросы по книгам, присутствующим в "планах".


--------------------- РАЗДЕЛЫ "ЛАБОРАТОРИИ ФАНТАСТИКИ", СВЯЗАННЫЕ С ПЛАНАМИ ИЗДАТЕЛЬСТВ

  1. Все планы на одной странице
  2. Рубрика "Новинки и планы издательств" (крупные анонсы, издательские пресс-релизы, обзоры и т.д.)

предыдущую тему о планах можно найти по ссылке


--------------------- ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ

Переехали во второе сообщение данной темы. Перед тем как задать вопрос, обязательно перейдите по ссылке и посмотрите нет ли уже ответа! Нарушители автоматически получают предупреждение от модератора.

--------------------- ПЛАНЫ ПО СЕРИЯМ

На страницах серий.
А кроме того в третьем сообщении данной темы ссылки на обзорные статьи.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 декабря 2016 г. 13:50  
И, кстати, вопрос представителям Э:
Раз уж есть планы на Богатырёву в серии "Этническое фэнтези", не подскажете, когда ждать заключительный том "Земли удаганок"? А то прочитал половину первого тома, и буквально за уши себя оттащил — хочется сразу всю трилогию прочитать, единым целым. ;-)


авторитет

Ссылка на сообщение 19 декабря 2016 г. 13:59  

цитата Seidhe

а где можно почитать
где-то в АК Владимирского, в одной из рецензий для "Новые горизонты".
–––
фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона


миротворец

Ссылка на сообщение 19 декабря 2016 г. 14:02  
cakypa
Спасибо. :beer: Посмотрю на досуге.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 декабря 2016 г. 14:31  

цитата cakypa

... на шайку-лейку гуру-рецензентов из "новых горизонтов" :-D да, я помню те помои, которые на неё вылили

Вспомните тогда уж, что "гуру-рецензенты" вывели ее в шорт-лист наравне с толстожурнальными Галиной и Носовым.
Понятно, что жанр "не могу молчать" не требует уделять внимания всем фактам, но все-таки.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 декабря 2016 г. 14:32  
zafar
Исландские саги и "Мабиногион" тоже читают 1 из 100, а ничего — в "Литературных памятниках" издают и переиздают ;-) Здесь вопрос в другом — чего ждать от книги? Если приключений и фэнтези — тогда мимо. Если погружения в другое, мифологическое сознание — тогда самое оно. Но это действительно оффтоп, посему заканчиваю 8:-0


миротворец

Ссылка на сообщение 19 декабря 2016 г. 14:35  

цитата Seidhe

Исландские саги и "Мабиногион" тоже читают 1 из 100, а ничего — в "Литературных памятниках" издают и переиздают


Их всегда читали 1 из 100, серия элитарная сама по себе, чего бы там о ней не писали.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 декабря 2016 г. 14:47  
eos
я не спорю с этим утверждением ни разу. И неоднократно писал на форуме, что не знаю, кому можно посоветовать эту книгу. Но если "Кадын" и Арианда Борисова нашли своего читателя — разве это плохо? И пусть читают те же 1 из 100, в чём проблема-то? Главное, чтобы серия продолжала развиваться в том же направлении, потому что не хотелось бы увидеть в серии опусы современных родноверов или других каких Просветлённых...


философ

Ссылка на сообщение 19 декабря 2016 г. 14:53  

цитата Seidhe

Исландские саги и "Мабиногион" тоже читают 1 из 100, а ничего — в "Литературных памятниках" издают и переиздают


Извините, а "Мабиногион" в Литпамятниках разве выходил? Я что-то упустил... После того как он последний раз в 2002 г. выходил в переводе Эрлихмана в "Аграфе"...


философ

Ссылка на сообщение 19 декабря 2016 г. 14:58  
если серию читает 1, она стремительно перестает быть серией


миротворец

Ссылка на сообщение 19 декабря 2016 г. 14:59  
"Край без короля"

цитата

Несмотря на то, что действие её происходит в мире Средиземья Толкиена, она не является ни фанфиком, ни подражанием. Это совершенно самостоятельная вещь, как ни удивительно, и даже близкая по уровню к исходнику. Когда я это читал в первый раз, я припомнил собственные детские ощущения от первого прочтения трилогии. И книга эта написана с огромной любовью и уважением к миру Профессора (впрочем, не один я это заметил).

Подробности по ссылке.
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


миротворец

Ссылка на сообщение 19 декабря 2016 г. 15:27  
pacher
Признаю — не прав. "Мабиногиона" в "Лит.памятниках" не было. Простите ^_^ Но это дела не меняет — книгу "Кельтские мифы" (там он в переводе Володарской) за последние годы переиздали четыре раза — три раза "Эксмо" и один раз "У-Фактория". Ещё и с доп.тиражом ;-) Это я для примера "Лит.памятники" приплёл. Можно было бы и "Библиотеку всемирной литературы" как пример использовать... 8:-0


миротворец

Ссылка на сообщение 19 декабря 2016 г. 15:30  
ДМЧ
Тираж "Кадын" — 4000 экземпляров. Даже если считать, что купили его весь, и купили те самые "1 из 100", что ж не наберётся полмиллиона человек читающих на русском? ???


философ

Ссылка на сообщение 19 декабря 2016 г. 15:52  

цитата Seidhe

нигу "Кельтские мифы" (там он в переводе Володарской) за последние годы переиздали четыре раза


Seidhe
Я не пытаюсь с вами спорить, просто внесу ремарку — перевод Володарской, на который вы ссылаетесь, это не перевод "Мабиногиона", это перевод пересказа "Маабиногиона", сделанного для почтенной викторианской публики леди Шарлоттой Гест. Это далеко не научное издание:-[ Перевод собственно Мабиногиона выходил в издательстве "Аграф" в 2002 году, а до этого в 1995 г. в "Ладомире" (переводчик — Вадим Эрлихман). Оба издания давно стали библиографической редкостью


миродержец

Ссылка на сообщение 19 декабря 2016 г. 15:52  

цитата Seidhe

Исландские саги и "Мабиногион" тоже читают 1 из 100, а ничего — в "Литературных памятниках" издают и переиздают

цитата Seidhe

"Мабиногиона" в "Лит.памятниках" не было. Простите

цитата Seidhe

Это я для примера "Лит.памятники" приплёл. Можно было бы и "Библиотеку всемирной литературы" как пример использовать...

Жонглёр, однако
–––
"Любите искусство в себе, а не себя в искусстве." (К.С. Станиславский)


новичок

Ссылка на сообщение 19 декабря 2016 г. 15:55  
А кто подскажет, П. Бачигалупи серия Разрушители кораблей будет еще издаваться ? Или что-нибудь еще этого автора, кроме Заводной и Водяного ножа.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 декабря 2016 г. 15:59  

цитата svetakiss

А кто подскажет, П. Бачигалупи  серия Разрушители кораблей  будет еще издаваться ? Или  что-нибудь еще этого автора, кроме Заводной и Водяного ножа.


Сборник рассказов Алхимик стоит в планах, но серия Neo закрыта, так что ситуация пока неясная.


философ

Ссылка на сообщение 19 декабря 2016 г. 16:00  
рассказы издадим -- только с серией не определились пока


авторитет

Ссылка на сообщение 19 декабря 2016 г. 16:04  
badger спасибо за ссылку, меня заинтересовало


миротворец

Ссылка на сообщение 19 декабря 2016 г. 16:11  
pacher
Я Вас понял. Про различия в курсе. Вот такой файлик (см.вложение) не так давно себе для удобства сделал ;-) За переводом Эрлихмана на бумаге и за разумные деньги сам гоняюсь не первый год — читал только в электронке.
Пример привёл неудачный, признаю. Но мысль ведь понятна? Если отбросить "Мабиногион" и остановиться на исландских сагах, ситуация ведь не изменится — читает один из 100, если не из 500, а в "Литературных памятниках" тем не менее печатают.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 декабря 2016 г. 16:12  
sashsash
я уже написал выше, что признаю — пример с "Мабиногионом" вышел неудачным. Извините — пишу на работе, наспех, от ошибок никто не застрахован. :-))) Далее — смотрите пост выше.
Страницы: 123...354355356357358...368369370    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение»

 
  Новое сообщение по теме «Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение»

тема закрыта!



⇑ Наверх