Издательство Северо Запад ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги»

 

  Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 декабря 2017 г. 03:52  
Walles это общеизвестный факт — во французском языке ударение всегда падает на последний слог


авторитет

Ссылка на сообщение 1 декабря 2017 г. 18:24  

цитата DragonXXI

во французском языке ударение всегда падает на последний слог
Ну да, только для книг это не имеет значения — там ударения почти не используются.
–––
不識浮沉寧分主客
Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины"


новичок

Ссылка на сообщение 4 декабря 2017 г. 14:14  
УРА! Получил таки;-)8-)


авторитет

Ссылка на сообщение 4 декабря 2017 г. 22:38  

цитата POWERWOLF

УРА! Получил таки

Тихо-тихо
Ползет "Северо-Запад"
По склону Зенит-арены...
–––
不識浮沉寧分主客
Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины"


новичок

Ссылка на сообщение 4 декабря 2017 г. 23:28  
...вверх, до самых высот:-)))


авторитет

Ссылка на сообщение 5 декабря 2017 г. 00:36  

цитата POWERWOLF

...вверх, до самых высот
...Где бакланы на крыше.
–––
不識浮沉寧分主客
Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины"


философ

Ссылка на сообщение 5 декабря 2017 г. 01:20  

цитата Игорь СЗ

Тихо-тихо
Ползет "Северо-Запад"
По склону Зенит-арены...


Как-то так полагаю: 北西 そろそろ 登れ 天頂アリーナの山   :-)))
Проверил на всякий случай гуглом-переводчиком и выяснил интересный дефект — написанное двумя простыми иероглифами слово Северо-Запад гугл упорно переводит как Северо-Восток, а "медленно-медленно" вообще не счёл достойным перевода. (см. скрин) Всё же живые переводчики лучше.:-D

И да , Рони тоже получил. Большое за него спасибо. Теперь будем ждать 2-го Фармера. А нет ли планов этого самого Фармера и 3-4-5-... издать ? Как-то он позабыт-позаброшен современными российскими книгоиздателями.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 декабря 2017 г. 01:56  

цитата MaxDementjev

А нет ли планов этого самого Фармера и 3-4-5-... издать ?  Как-то он позабыт-позаброшен современными российскими книгоиздателями.
Да, автор интересный, и с мастерством и фантазией у него все в порядке. Планы есть, но... см. выше :-). Мы стараемся не объявлять слишком сильно вперед, а то ведь начнут деньги слать раньше времени, а потом спрашивать ;-). У нас в каталогах подход: заявляем только то, что реально делается.
–––
不識浮沉寧分主客
Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины"


авторитет

Ссылка на сообщение 5 декабря 2017 г. 01:59  

цитата Игорь СЗ

...Где бакланы на крыше.
На всякий случай, кто не в теме https://lenta.ru/news/2017/08/23/schnirba...
–––
不識浮沉寧分主客
Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины"


миротворец

Ссылка на сообщение 5 декабря 2017 г. 16:29  
...а что вот с этой антологией — http://fantlab.ru/edition192363 ?
Когда?
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"


активист

Ссылка на сообщение 5 декабря 2017 г. 17:15  
Доброго дня :-)

Долгожданный анонс — что выйдет в ближайшем будущем из типографии :cool!:

Итак, это:

1.Джек Уильямсон «Камень с зеленой звезды»

Серия «Забытая классика» («Желтая» серия).
Формат A5, обложка твердая, 832 страницы, тираж 30 экземпляров.



Оглавление:
Иной разум (роман)
Зеленая девушка (роман)
Рождение новой республики (роман)
Камень с зеленой звезды (роман)
Госпожа света (роман)
Корабль-сити (роман)

2.Брайан Стэблфорд «Лондонские оборотни»

Серия «Horror» («Чёрная» серия).
Формат A5, обложка твердая, 832 страницы, тираж 30 экземпляров.



Оглавление:
Лондонские оборотни (роман)
Ангел боли (роман)

3. Сборник «Затерянные миры».

Серия «Библиотека приключений и фантастики» («Рамка»), подготовлено фирмой «Той».
Формат A5, обложка твердая, 832 страницы, тираж 30 экземпляров.



Оглавление:
Эдуард Маевский «Приключения профессора Браннича»
Эдмонд Гамильтон «Потерянный город Бирмы»
Роберт Блэчфорд «Страна чудес»
Деремп «Белые дьяволы»
А. Мак-Муллен «Столица пчел»
Антуан Шоллье, Анри Лесбро «Через Атлантику на гидроплане»
Жозеф-Анри Рони-Ст. «Айронкастл»
Джозеф Дельмонт «Таинственный заповедник»
Джозеф Дельмонт «Остров казненных»


4. Иар Эльтеррус «Отзвуки серебряного ветра (Мы были! Призыв. Путь.)»

Серия коллекционной фантастики «Белый дракон», подготовлено фирмой «Той»
Формат A5, обложка твердая, 832 страницы, тираж 30 экземпляров.



5. Новинка!
Первый из альбомов серии «Книжная графика», подготовлено издательством «Оверсайд»
Формат A5, обложка твердая, 532 страницы, тираж 30 экземпляров.



В сборник войдут иллюстрации из альбомов:
«Кзотика», «Урания», «Дракула»
Также иллюстрации к романам:
Пола Андерсона «Камень в небе» (не путайте с романом Азимова с тем же названием)
Роджер Желязны «Подмененный»
Эндрю Оффут «Король-дракон»
Галерея Конана и Рыжей Сони
Гороскоп Морото
А также отдельные иллюстрации книг жанров фэнтези и Pin-up.



В зависимости от оперативности типографии что-то из вышеуказанного выйдет до Нового года


активист

Ссылка на сообщение 5 декабря 2017 г. 18:07  
Марина Че Отличные новости,спасибо:cool!: Только вот куда делся Клемент Фезандие «Путешествие к центру Земли» у сборника от "Той"?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 декабря 2017 г. 18:37  

цитата Марина Че

Эдуард Маевский «Приключения профессора Браннича»

Зачем опять вводить людей в заблуждение?
Во-первых, имя автора написано неправильно;
Во-вторых, название романа написано неправильно;
В-третьих, роман не имеет никакого отношения к затерянным мирам.

На самом деле — это роман Эразма Маевского "Профессор Допотопнов", второй из цикла о Докторе Мухоловкине и лорде Пуцкинсе и повествует он о

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

спуске в разлом, образовавшийся после землетрясения, в котором герои были заблокированы обвалом, где профессору Допотопнову в бредовом состоянии и привиделся процесс эволюции и развития животного мира. Никакого затерянного мира там нет. Разве что с большой натяжкой можно отнести к путешествиям во времени.


миродержец

Ссылка на сообщение 5 декабря 2017 г. 19:01  

цитата DragonXXI

Эразма
Я так понимаю, в книге воспроизводится текст из серии "Малая б-ка приключений", даже имя не удосужились исправить.
–––
22.10.2015. Сегодня мне захотелось сдохнуть.


активист

Ссылка на сообщение 5 декабря 2017 г. 19:57  

цитата вадимкосмо

Клемент Фезандие «Путешествие к центру Земли»

Переехал в следующий том серии посвященный "Затерянным мирам".

цитата montakvir7511

в книге воспроизводится текст из серии "Малая б-ка приключений",

Да. И мы решили ничего не менять из Терровского издания. Почему? Потомучто читатель
знает эту вещь именно в таком виде, под таким названием.
Если кто-то жаждет каких-то дополнений, исправлений,
пишите заранее (для этого есть каталог). Никто из подписчиков несогласия не выказал?
Значит так и будет. Вот со Стэбфордом народу не понравился наш вариант руского прочтения имени автора,
нам заранее отписали, мы учли. Хотя если найдутся тридцать любителей, можно и
с ятями нечитаемый текст издать. Хотя тогда мы им не нужны. Берете "Промт" переводите текст и читаете. Не по-русски?
Ну что вы, что вы... Зато точно как у автора, все глупости на своих местах, и виден весь глубокий замысел
и подтест в конфигурации построения звездолетов, который вместо читаемой книги превращает повествование в
топорное чтиво...


магистр

Ссылка на сообщение 5 декабря 2017 г. 19:58  

цитата DragonXXI

роман не имеет никакого отношения к затерянным мирам
а что, издателю нужно было специально делать том ЖЕРТВЫ ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЙ ?
–––
When you've lost your way through trying to catch the wind


миродержец

Ссылка на сообщение 5 декабря 2017 г. 20:21  

цитата lidin

глупости на своих местах,
Так это книги издаваемых вами авторов или околоахмановские фанфики по мотивам, где от оригинальной книги рожки да ножки?
Интересно, сколько в Маевском отсебятины от наших переводчиков.
Глянул книгу в МБП. Переводчик стыдливо не указан. Я такое только в 90-х видел.
–––
22.10.2015. Сегодня мне захотелось сдохнуть.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 декабря 2017 г. 20:42  

цитата DragonXXI

Эразма Маевского "Профессор Допотопнов", второй из цикла о Докторе Мухоловкине и лорде Пуцкинсе

цитата montakvir7511

Интересно, сколько в Маевском отсебятины от наших переводчиков.
Спасибо, мы в курсе. Но мы издаем книги для взрослых, а не для умственно отсталых детей, как ряд познавательных дореволюц. романов читается сегодня. Поэтому, в данном случае, пришлось приводить текст к более-менее серьезному уровню "Плутонии" Обручева, написанной чуть позже и поэтому воспринимаемой совсем по др. Также мы уважаем высказанную альтернативную точку зрения (издавать все 1:1), и поэтому разрешаем таким людям не покупать эту книгу :-))).

цитата montakvir7511

Глянул книгу в МБП. Переводчик стыдливо не указан. Я такое только в 90-х видел.
Стыдится нам нечего — данные редактора-литобработчика обычно не указываются.
–––
不識浮沉寧分主客
Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины"


философ

Ссылка на сообщение 5 декабря 2017 г. 20:45  

цитата

И мы решили ничего не менять из Терровского издания.

То есть Эразм все же = Эдуард?


авторитет

Ссылка на сообщение 5 декабря 2017 г. 20:57  

цитата Игорь СЗ

пришлось приводить текст к более-менее серьезному уровню "Плутонии" Обручева, написанной чуть позже и поэтому воспринимаемой совсем по др

Ой, ребята, ну вот давайте без этого, а? Я как бы имел несчастье купить эту приведенную к серьезному уровню терровскую поделку. Это вы себе сильно и незаслуженно польстили.
Т.е. я вполне понимаю желание уродовать старых авторов по своему разумению — авось не предъявят — но хотя бы края видьте. Привели к серьёзному уровню Плутонии, ну надо же!
Сочувствую тем людям, что купят себе за эти деньги ЭТО. Впрочем, это их проблемы.
Страницы: 123...7374757677...446447448    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх