Филип К Дик Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Филип К. Дик. Обсуждение творчества»

Филип К. Дик. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


новичок

Ссылка на сообщение 14 февраля 2018 г. 10:49  
А что по сериалу Электрические сны никто вообще не высказался?


авторитет

Ссылка на сообщение 14 февраля 2018 г. 11:12  

цитата Фавн


А что по сериалу Электрические сны никто вообще не высказался?

На форуме о кино, есть отдельная тема про этот сериал.


философ

Ссылка на сообщение 19 февраля 2018 г. 13:13  
Доброго дня, дамы и господа!

Пишу всем вам по (не)обычному вопросу: скажите пожалуйста, в каком лучше всего переводе читать «Do Androids Dream of Electric Sheep?» и «The Man in the High Castle»? 8-)
Заранее всем большая благодарность! :cool!: :beer:
–––
Книги – лучшее оружие в мире.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 февраля 2018 г. 14:08  
"Человек в высоком замке" — в переводе Корчагина, но надо иметь в виду что с 2010 года он дополнен, восстановлен — относительно того что печаталось в 1992-2006

В бумаге это вот эти издания точно:

https://fantlab.ru/edition43986
https://fantlab.ru/edition49637


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 февраля 2018 г. 14:10  
"Мечтают ли андроиды об электроовцах?" — в переводе Пчелинцева рекомендую. Но это моя вкусовщина, тут сверок и проверок я не делал.


философ

Ссылка на сообщение 19 февраля 2018 г. 15:07  
С.Соболев, благодарю Вас за помощь!:beer:
–––
Книги – лучшее оружие в мире.


активист

Ссылка на сообщение 19 февраля 2018 г. 16:23  

цитата С.Соболев

В бумаге это вот эти издания точно:
https://fantlab.ru/edition43986
https://fantlab.ru/edition49637

Отсутствующие в продаже или продающиеся с рук за безумные деньги?

А чем хуже тогда вот эти издания 2016 года?
Там не восстановленный и не дополненный перевод?
https://fantlab.ru/edition160950
https://fantlab.ru/edition170756


философ

Ссылка на сообщение 19 февраля 2018 г. 16:27  

цитата miropols

Отсутствующие в продаже или продающиеся с рук за безумные деньги?


Честно, покупать не буду. Если в электронке зайдёт — то обязательно приобрету. 8-)
–––
Книги – лучшее оружие в мире.


миродержец

Ссылка на сообщение 19 февраля 2018 г. 17:51  
miropols
Ничем.
Там тоже новый вариант перевода.
С.Соболев про них или забыл, или по какой-то причине не назвал.

Kapatoha
Лучший у "Снятся ли андроиды" — Куликова.
Четкий, ясный стиль изложения, по-диковски и т.д.
Пчелинцева нормально, но проигрывает ему, более вязкий.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 февраля 2018 г. 19:03  

цитата miropols

А чем хуже тогда вот эти издания 2016 года?
Там не восстановленный и не дополненный перевод?
https://fantlab.ru/edition160950
https://fantlab.ru/edition170756



Без понятия, хуже или не хуже, я их не видел.

цитата miropols

Отсутствующие в продаже или продающиеся с рук за безумные деньги?


Вопрос был где лучший перевод, а не где взять подешевле. Лучшее и стоит дороже, не так ли?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 февраля 2018 г. 19:08  

цитата Kapatoha

Честно, покупать не буду. Если в электронке зайдёт — то обязательно приобрету. 8-)


Тогда вы не сможете узнать в чьем переводе читаете. Электронные оцифровки на любительских библиотеках не подписаны, или подписаны без верификации подлинности, или имеют обложки от других книг, а не от тех с которых сканировали.


активист

Ссылка на сообщение 19 февраля 2018 г. 19:11  

цитата С.Соболев

Вопрос был где лучший перевод, а не где взять подешевле. Лучшее и стоит дороже, не так ли?

Нет.

цитата Александр Кенсин

Ничем.
Там тоже новый вариант перевода.
С.Соболев про них или забыл, или по какой-то причине не назвал.

Причина понятна.
Спасибо.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 февраля 2018 г. 19:15  
miropols Что — нет?


философ

Ссылка на сообщение 19 февраля 2018 г. 20:04  

цитата Александр Кенсин

Лучший у "Снятся ли андроиды" — Куликова.
Четкий, ясный стиль изложения, по-диковски  и т.д.
Пчелинцева нормально, но проигрывает ему, более вязкий.


Александр Кенсин, также благодарен Вам за помощь!:beer:

цитата С.Соболев

Тогда вы не сможете узнать в чьем переводе читаете. Электронные оцифровки на любительских библиотеках не подписаны, или подписаны без верификации подлинности, или имеют обложки от других книг, а не от тех с которых сканировали.


Тоже верно подмечено, но я надеюсь, что ***** не подведёт.
–––
Книги – лучшее оружие в мире.


философ

Ссылка на сообщение 19 февраля 2018 г. 21:41  

цитата miropols

Отсутствующие в продаже или продающиеся с рук за безумные деньги?

Сдвиг мелькал в продаже в С-Пб в 2017 году за вполне разумные 400 р.


активист

Ссылка на сообщение 11 марта 2018 г. 15:17  
Интересно, часто ли редакторы "ЕСЛИ" внедряли в перевод нужные им мысли?
(Прямо диковские фантазии)
Рассказ Филипа Дика Самозванец, в переводе Михаила Шевелева, вышел там в сокращенном виде.
Однако нашлось место для текста, которого нет в оригинале:

цитата

Он не винил их: они лишь представители военной бюрократической машины, которая действует в точном соответствии с инструкцией.

цитата

– Оказывается, даже ваш аппарат способен давать сбои, – криво улыбнулся Олхэм. – Впрочем, бюрократия везде одинакова.

На следующей странице журнала нашелся и ответ. Там была статья, "посвященная будущему отечественной бюрократии".
–––
I like digging holes and
Hiding things inside them


философ

Ссылка на сообщение 24 апреля 2018 г. 17:33  
Ого, как Вы размахнулись!;-)

цитата montakvir7511

Да че тут долго думать — Лазарчук первая фамилия. Его перевод "Убика" мне понравился больше, чем сам роман Дика Фактически это самостоятельное произведение по мотивам.

Лазарчук — при всем моем уважении к этому переводчику — непосредственно в Убике занимается пересказом, а не переводом. На мой субъективный взгляд М.Гутов перевел этот роман лучше и жестче, в бОльшую притирку к оригинальному тексту с максимально точным сохранением силлогизмов Дика.

цитата Надежда

Лидер для меня — Исповедь недоумка.

Спасибо за Ваше мнение!:-) Исповедь Недоумка — роскошный роман. Один из самых моих любимых в рейтинге этого писателя. По сути мастерски закрученная на тонкую психологию камерная история непростых человеческих отношений, насквозь прошитая черным стебом автора. (Женский персонаж просто ошеломил — отличная подача от любимого автора) -И юмор Дика меня просто потрясает — обожаю его в том числе и за это. У меня именно сейчас в топе ВАЛИС — отличная вещь! В чем-то бред; в чем-то осмысленная философия взрослого Дика; в чем-то издевка над самим собой. Этот одаренный автор удивляет своим разноплановым твор-вом: Андроиды, Помутнение, Человек в Высоком замке, ВАЛИС, Убик... -Мне лично сложно определить, в чем именно он сильнее: в психоделической атмосферности Помутнения, в гностицизме ВАЛИСа, в альтернативной реальности Человека из Высокого Замка или киберпанке Убика. -Обожаю Дика всякого! Единственное "Но!" — очень трудно идут его ранние не фантастические вещи: "Время собираться" еле-еле одолела... Слабовато и скучновато, на мой взгляд... Хотя для раннего Дика что ли нужно делать скидку (автору было тогда 24 года) — вышло весьма мило и по-мальчишески легковесно. В конце концов возможно потенциальные шедевры как раз и рождаются из таких вот "черновиков"8:-0
–––
Лучшие узы те, что не удерживаются ничем, и их нельзя разрубить (с)


философ

Ссылка на сообщение 27 апреля 2018 г. 12:07  
Только что дочитал "Мечтают ли андроиды об электроовцах?".
Так и не понял

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Как Фил Реш долгое время работал на андроидов, если они прилетели не так давно? Или андроид заменил настоящего Гарленда, как и предполагал Реш? Как в таком случае получилось, что Декард не знал о существовании второго управления? Как вообще функционирует полиция в этой вселенной, та же Рейчел призналась, что спала со многими охотниками за андроидами, но в отделении их всего двое, не считая Реша. Или речь идёт и об охотниках из других городов?


философ

Ссылка на сообщение 15 июня 2018 г. 21:32  

цитата Ro Man

Так и не понял

У Дика в Андроидах такой здорово закрученный детектив... Если пытаться здесь детально все объяснять — будет ли это расцениваться как спойлер?.. Не хочется, честное слово, заниматься вредительством в контексте тех читателей, у которых данная вещь еще только в очереди на прочтение8:-0
–––
Лучшие узы те, что не удерживаются ничем, и их нельзя разрубить (с)


миротворец

Ссылка на сообщение 15 июня 2018 г. 21:35  
neo smile под спойлер объяснение спрячьте и все будет хорошо.
Страницы: 123...6566676869...899091    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Филип К. Дик. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Филип К. Дик. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх