автор |
сообщение |
AkihitoKonnichi
миродержец
|
|
|
chegevara
активист
|
28 июня 2018 г. 18:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Daimon-D а чем это издание не устраивает?
Если бы не планировался в Ладомире, взял бы этот, я его видел в Озоне, в ЛП же будет круче, илл. больше, и вообще, Литпамятник с комм., хотя придется заплатить тыщ 15 за коллекционный в ледерине, что ж поделаешь, раз Ладомир записал меня в коллекционэры своей продукции, у меня нет выбора, но вообще можно же взять бюджетный вар. в бумвиниле, илл. те же
|
|
|
пунчик
гранд-мастер
|
28 июня 2018 г. 18:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не планирует ли Азбука издавать дилогию Д. Дефо Робинзон Крузо, в полном переводе (а не пересказе Чуковского) в сериях МП , БЧК ,ИЛ.БК ? Или таких планов даже близко нет ?
|
––– Сейчас к людям надо помягше, а на вопросы смотреть ширше. |
|
|
negrash
миротворец
|
28 июня 2018 г. 19:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата пунчик Не планирует ли Азбука издавать дилогию Д. Дефо Робинзон Крузо, в полном переводе
Лучший перевод был Шишмаревой/Журавской. Там, правда, в некоторых изданиях одного эпизода не хватает — про Сибирь. Перевод гениальный. И изданий — много. "Эксмошные", кстати, вроде, полные. Да и иллюстрации там симпатичные.
|
––– Allt gar I alla fall mycket, mycket bra. |
|
|
пунчик
гранд-мастер
|
28 июня 2018 г. 19:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash И изданий — полно. Изданий может и море , а вот с оформлением, увы — не сложилось ( разве что ЭКСМО : Всемирная классика приключений — более менее удачное ). Азбука, все же, планку качества держит , отсюда и мой вопрос . :)
|
––– Сейчас к людям надо помягше, а на вопросы смотреть ширше. |
|
|
negrash
миротворец
|
28 июня 2018 г. 19:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата пунчик Азбука, все же, планку качества держит , отсюда и мой вопрос .
Ясно. Просто был удивлен пожеланием нового перевода и упоминанием слабого пересказа Чуковского (вот тут мастер не справился). Лучший перевод регулярно допечатывают. Всегда в свободной продаже.
|
––– Allt gar I alla fall mycket, mycket bra. |
|
|
chegevara
активист
|
28 июня 2018 г. 19:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash Лучший перевод был Шишмаревой/Журавской. Там, правда, в некоторых изданиях одного эпизода не хватает — про Сибирь.
А не подскажите, какое изд-е Робинзона именно полное и илл-е?
|
|
|
negrash
миротворец
|
|
chegevara
активист
|
|
stimoridj
философ
|
29 июня 2018 г. 01:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Что интересно,так это то,что Дальнейшие приключения Робинзона Крузо намного реже издавались чем первый роман,а в Азбуке так и вообще не издавались
|
|
|
sanhose
миротворец
|
|
yfnfkmz12041978
авторитет
|
|
Edred
гранд-мастер
|
30 июня 2018 г. 11:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати, на сайте "Азбуки" в новинках еще три покета с фантастикой:
Состава томов нет, но наверняка они такие же, как у томов в ЗМФ.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
Shalalak
авторитет
|
30 июня 2018 г. 13:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Edred Кстати, на сайте "Азбуки" в новинках еще три покета с фантастикой:
У Гибсона прекраснейший рисунок на обложке. Вот на кой ляд на треть закрывать его серой плашкой?
|
––– И вот нашлись те, кто их пожалели. Сняли засовы, открыли двери. Их встретили песни и детский смех. Звери вошли и убили всех. |
|
|
Pavinc
магистр
|
30 июня 2018 г. 13:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Shalalak, если обратите внимание, размер плашки подобран в точности так, чтоб закрыть надпись со старым названием. Предположу, что во избежании путаницы для покупателей интернет-магазинов, дизайн покетов должен отличаться от ЗМФ, а такая плашка поверх — тяп-ляп и готовосамый простой вариант.
|
|
|
Edred
гранд-мастер
|
30 июня 2018 г. 13:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pavinc закрыть надпись со старым названием.
Неужели вы думаете, что в издательстве старые обложки хранятся с намертво присобаченными надписями на рисунках?
Я не знаю уровня вашей компьютерной образованности, сорри, поэтому не буду писать про Иллюстраторы, Индизайны и слои в Фотошопе, но любые тексты на обложках в файлах можно отключить в один клик.
А плашка — такой дизайн. Не забывайте, у покетов формат уменьшен, а надписи должны хорошо читаться. Поэтому плашка под них и подложена.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
Shalalak
авторитет
|
30 июня 2018 г. 22:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну не знаю. Я бы за такой дизайн дизайнеру все корявки бы поотрывал! Оригинальные суперы "Нейроманта" да и "Моны Лизы" в ЗМФ смотрятся просто невероятно красиво. Я понимаю, что в покете выпуклое тиснение с именем автора делать нецелесообразно. Но даже если сделать обычной краской — это было бы в разы, на порядок лучше, чем слепая плашка. К тому же имя и фамилия автора получились бы даже крупнее!
|
––– И вот нашлись те, кто их пожалели. Сняли засовы, открыли двери. Их встретили песни и детский смех. Звери вошли и убили всех. |
|
|
Edred
гранд-мастер
|
30 июня 2018 г. 22:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Shalalak Создайте свое издательство, наладьте выпуск книг, а затем отрывайте корявки своему дизайнеру сколько хотите. А у художников "Азбуки" я никаких корявок не видел, отрывать нечего. Люди как люди: руки, ноги и все остальное. Корявок нет.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
cakypa
авторитет
|
30 июня 2018 г. 23:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
обсуждать дизайн у одноразового покета... серьёзно?
|
––– фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона |
|
|
Mearas
миротворец
|
1 июля 2018 г. 00:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Edred А у художников "Азбуки" я никаких корявок не видел
Поддерживаю! Издательство «Азбука» — самое лучшее издательство, имхо.
|
––– Быть врачом — самая важная и самая гуманная профессия в мире. Легко осуждать перевод ни разу не прочитав цикл в оригинале. |
|
|
Edred
гранд-мастер
|
1 июля 2018 г. 01:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По поводу покетов:
цитата ...эти "унылые" плашки, на самом деле специальная серебряная паста, в которую специально каждый раз примешивают особый понтон, поэтому каждая плашка выглядит металликом с соответствующим оттенком.
Фрагмент из письма мне от сами догадайтесь кого. И этим цветом еще и корешок окрашен. Аж самому захотелось на покеты взглянуть, в четверг буду в издательстве, посмотрю и попытаюсь сфотографировать.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|