Кир Булычев Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Кир Булычев. Обсуждение творчества.»

Кир Булычев. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 6 июля 2019 г. 23:24  

цитата Melanchthon

Фактически Мигунов

Заимствование, конечно, чувствуется. Но Алиса — какой-то дурацкий гибрид лоли и Винкс.


магистр

Ссылка на сообщение 6 июля 2019 г. 23:44  
Товарищи, ну что же вы :-)?! Я же дважды поставил знак :) в двух фразах: "Мило :). Фактически Мигунов :)". Это же ирония :-). Я и писал о том, что это очень спорные иллюстрации, в духе постперестроечных карикатур :-).


авторитет

Ссылка на сообщение 6 июля 2019 г. 23:51  

цитата Melanchthon

это очень спорные иллюстрации

Типичные "Ш-квадрат". В смысле "шабашка школоты" :-D
–––
И вот нашлись те, кто их пожалели. Сняли засовы, открыли двери.
Их встретили песни и детский смех. Звери вошли и убили всех.


философ

Ссылка на сообщение 8 сентября 2019 г. 12:50  
Встретилось тут забавное:
В ранних изданиях Миллиона приключений — например, в Рамке 85г. и издании Культуры 1991г. так:

цитата

Полугус Земфирский провел на планете два месяца, каждый день купался в прозрачных речках, катался на лыжах со снежных гор, загорел и поправился на тринадцать килограммов


Хорошо так отдохнул:-)

А вот в изданиях Замок чудес'94, Отцы-основатели и БИС Альфы:

цитата

Полугус Земфирский провел на планете два месяца, каждый день купался в прозрачных речках, катался на лыжах со снежных гор, загорел и поправился на тридцать килограммов


За два месяца да в натурашку:-)))
–––
Саратов


философ

Ссылка на сообщение 8 сентября 2019 г. 14:13  
Интересно, это сам Игорь Всеволодович подкорректировал? Или же в один прекрасный момент верстальщик пропустил две буквы — и пошла-поехала очепятка по изданиям? :-)))


философ

Ссылка на сообщение 8 сентября 2019 г. 17:27  

цитата dnocturne


Интересно, это сам Игорь Всеволодович подкорректировал? Или же в один прекрасный момент верстальщик пропустил две буквы — и пошла-поехала очепятка по изданиям?
Почти наверняка напортачили при переизданиях. Там и другие косячки есть, например:
Рамка 85 г., Культура 91г. :

цитата

— Ложитесь на дно, — прошептал шут своим спутникам.
Алиса услышала ленивый голос начальника караула ворот:
— Кто едет, по какому делу?
Ему ответил холодный голос
королевы Изабеллы:
— Нахал, ты не узнаешь свою вдовствующую королеву-мачеху?


Переиздания Замок чудес 94г., БИС Альфы, Отцы-основатели:

цитата

— Ложитесь на дно, — прошептал шут своим спутникам.
Алиса услышала ленивый голос королевы Изабеллы:
— Нахал, ты не узнаешь свою вдовствующую королеву-мачеху?


Выделенный кусочек выпал.

В 21 главе Прощай, шут! полностью пропала фраза выделенная жирным:

цитата

— Давайте спрячемся где-нибудь и переждем, — сказал Пашка, — а потом вернемся в город и увезем Изабеллу. Опасно ее оставлять.
— Нет, вам пора возвращаться, — сказал шут. — Они сейчас все королевство на ноги поднимут. Как-нибудь без вас разберемся.
–––
Саратов


активист

Ссылка на сообщение 9 сентября 2019 г. 02:01  

цитата ArchieG

Почти наверняка напортачили при переизданиях.

Может да, а может быть, и нет.
Начиная с книги "Путешествия Алисы!" Армада 1994, обратил внимание, что некоторые произведения "подкорректированы". Но если "Остров ржавого лейтенанта" в переписанном виде стал называться "Ржавый фельдмарал", то "Девочка, с которой ничего не случится" осталась с тем же названием.
Детально не разбирал (мне это очень не понравилось), но если автор занимался изменением уже давно готовых произведений (хотя, вобщем то, имеет право), то вполне возможно, что он мог убирать некоторые фразы. Но тут надо проверять весь текст. Если много и часто появляютс и исчезают фразы, эпизоды, наверняка работа автора, а если из всего произведения выпали только две фразы, то это явно косяк Издательства или типографии


философ

Ссылка на сообщение 9 сентября 2019 г. 10:31  
Волгин мелких редакторских правок много, да, но они очень мелкие, их я не беру.
В МП есть еще пара пропавших предложений, например:

цитата

Алиса примчалась на космодром, когда посадка на корабль заканчивалась. Длинная вереница туристов с Пилагеи- что за планета такая, куда ни прилетишь, всюду пилагейцы в шляпах и с магнитофонами- как раз покидала зал.
Хорошо еще, что с билетами не вышло недоразумений.
Алиса Селезнева была в списке пассажиров. Подхватив сумку, она побежала через поле и успела к кораблю как раз в тот момент, когда последняя пилагейская туристка поднималась по трапу.


Кстати, не всегда мелкие редакторские правки удачные. Например, сначала было так:

цитата

Но на Земле это ничего не значит, а вот на Брастаке — очень
много. Какой у тебя цвет глаза, такой и характер.


А исправили на

цитата

Но на Земле это ничего не значит, а вот на Брастаке — очень
много. Какой у тебя цвет глаз, такой и характер.


Но у брастаков то глаз всего один:-)
–––
Саратов


авторитет

Ссылка на сообщение 9 сентября 2019 г. 11:44  

цитата Волгин

Если много и часто появляются и исчезают фразы, эпизоды, наверняка работа автора, а если из всего произведения выпали только две фразы, то это явно косяк Издательства или типографии
Явного здесь нет ровным счетом ничего. Представители Альфы утверждали, что Булычева они печатают по тем материалам, которые в очень давние времена им приносил в редакцию сам Булычев. Если это так, то причин для изменений на любом этапе — выше крыши, и концов все равно не найти. А ответственных назначать — без толку.


активист

Ссылка на сообщение 9 сентября 2019 г. 19:16  

цитата psw

Представители Альфы утверждали, что Булычева они печатают по тем материалам, которые в очень давние времена им приносил в редакцию сам Булычев. Если это так, то причин для изменений на любом этапе — выше крыши, и концов все равно не найти. А ответственных назначать — без толку.

Поэтому после того, как познакомился с "Приключениями Алисы" 1994 года, я стараюсь перечитывать только первые издания


активист

Ссылка на сообщение 9 сентября 2019 г. 20:34  
Для переизданий КБ отдавал свои же книги — иногда с правкой, чаще — без. При этом просил редактора править все на свое усмотрение.
Поэтому понять, где правка автора, а где редактора — невозможно. Только если иметь рукопись (машинопись) с правкой.
Ради интереса посмотрите две версии романа "Усни, красавица" — отличаются разительно, а правка там, в основном, редакторская, но согласованная с автором.


активист

Ссылка на сообщение 9 сентября 2019 г. 21:02  
Есть какие новости касательно следующего тома дополнительной серии к ООРП?


активист

Ссылка на сообщение 10 сентября 2019 г. 09:16  
Да, есть. 5 сентября согласовал с К.А.Сошинской окончательный состав тома стихов. Теперь остается верстка и типография.


философ

Ссылка на сообщение 10 сентября 2019 г. 09:47  
:cool!:


активист

Ссылка на сообщение 10 сентября 2019 г. 16:05  
Ура! Это должно быть полное собрание стихов в одном томе, да?


активист

Ссылка на сообщение 10 сентября 2019 г. 17:19  
Все же НЕ полное. Но — самое полное избранное. К.А.Сошинская убрала из предлагаемого состава много ранних стихотворений, неудачных, недописанных и т.д. Но это, конечно, даже к лучшему. Зачем давать откровенно слабые вещи?
Для статистики: из 1200 сохранившихся стихотворений будет около 700-800.
Более подробный анонс подготовлю в ближайшее время.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 сентября 2019 г. 17:23  

цитата mymmike

Зачем давать откровенно слабые вещи?


Для изучения, для понимания куда вырос наш любимый КБ. Всё равно это серия для узкого круга, чисто для своих, что там, снова максимум 500 экз? (фантазирую я).

Но дык, коли состав уже утрясен, это я так, мечтаю о большем.


активист

Ссылка на сообщение 10 сентября 2019 г. 17:49  

цитата С.Соболев

снова максимум 500 экз?

Вряд ли больше 50 (и это с учетом обязательной рассылки).


авторитет

Ссылка на сообщение 10 сентября 2019 г. 18:12  

цитата mymmike

Для статистики: из 1200 сохранившихся стихотворений будет около 700-800.

Но в эти 700-800 войдут ВСЕ уже ранее издававшиеся в отдельных сборниках стихи?


активист

Ссылка на сообщение 10 сентября 2019 г. 18:38  
Да, уже публиковавшиеся войдут все. Плюс новых штук 200.
Страницы: 123...6263646566...134135136    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Кир Булычев. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Кир Булычев. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх