автор |
сообщение |
MarcusProbus
магистр
|
|
|
Sartori
философ
|
30 октября 2019 г. 11:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Yu Нет. При чем тут сообщение на форуме этого сайта недельной давности и обсуждение эскизов обложки в процессе подготовки оформления книги? Все происходит на худсоветах.
|
––– All prayers to Thylacine
|
|
|
Aleks_MacLeod
магистр
|
|
Алексей121
миротворец
|
|
А. Н. И. Петров
авторитет
|
|
redber
философ
|
30 октября 2019 г. 12:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aleks_MacLeod Все обсуждают ляссе и суперобложку
Никогда так не было и вот опять!
А по существу книжка только вышла, еще не до всех доехала, а к кому доехала, еще нормально прочитать не успели бы. И вообще роман правильнее обсуждать в проф. теме автора. Когда до издателей дойдет, что книжка это не только текст, а еще и "шашечки"... и почему оформление обсуждать это моветон?
|
|
|
avsergeev71
магистр
|
30 октября 2019 г. 12:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата redber и почему оформление обсуждать это моветон?
Тоже постоянно это удивляет. Кто хочет голый текст (без суперов, ляссе и прочих книжных атрибутов), всегда может его получить "все знают где". Причем почти всегда совершенно бесплатно. А в теме издательства вполне логично обсуждать вышедшую книгу, то есть, совокупность текста, обложки, бумаги и прочего. Вот я, например, не поленился и пошел в местный ЧГ, чтобы лично ознакомиться с изданием. Вердикт: книга сделана очень хорошо! Красивая (хоть и спорная) обложка, белейшая плотная бумага, цветные форзацы. И хотя я и фанат старого варианта издания (с супером). Вынужден признать: новый вариант ни чуть не хуже старого. По сути, единственный минус лично для меня теперь — потеря единого оформления.
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
Karavaev
авторитет
|
30 октября 2019 г. 12:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата redber И вообще роман правильнее обсуждать в проф. теме автора
роман правильней вообще обсуждать хоть где а обсуждение ляссе это придонное литературоведение
|
|
|
redber
философ
|
30 октября 2019 г. 12:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev ляссе это придонное литературоведение
Ну, это же Ваше мнение, мне например, так не кажется. Я узнал из этой темы про оформление (ляссе, качество бумаги, т.п.) и решил купить бумажную книжку, а не аудио.
P.S. Если бы еще ...
цитата Sartori Фон же был не белый, а более грязный и кровавый — с копотью и дымом от заводов, которые были в нижней части.
вообще бы конфетка вышла)
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
30 октября 2019 г. 12:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата redber Ну это же Ваше мнение, мне например так не кажется
это как раз очевидно я просто помню многолюдные обсуждения новинок, ТЕКСТА новинок, Дарк их из темы новинок вычищал и переносил и они были практически везде а потом началась бумажечка, обложечка, ляссе, корешочек в результате, когда до книги доходит дело, то и сил нет — обложку ж обсудили — и надо в строго отведённых местах и вообще — нужно высказаться про книгу — напиши отзыв не зафлуживай тему так что да, не для обсуждения текстов тема, спорить не буду
|
|
|
Green_Bear
миродержец
|
30 октября 2019 г. 12:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Бесплодный спор о том, как правильно любить и обсуждать книги, заканчиваем.
|
––– Следующие рецензии в АК: Краевская, Пауэлл, Голубева, Бобылева. |
|
|
sanbar
магистр
|
30 октября 2019 г. 12:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата gooodvin Ждём теперь, что с Бэккером будет. А будет? Вопросы по Бэккеру, как я обратил внимание, упорно обходятся молчанием. Обещали переиздание Воина Доброй Удачи к концу года (уже с учетом проблем с переводчиком\переводчиками), но что-то меня терзают смутные сомнения... А точнее уже и не терзают. Тем не менее, и какие-то новые сроки тоже не называются — даже отдалённые, что по-видимому означает, что проблема с переводом до сих пор не разрешена и ответа на соответствующие вопросы попросту не существует.
|
––– "Мир идет прахом в той стороне, мальчик" |
|
|
Phelan
магистр
|
|
Fауст
авторитет
|
30 октября 2019 г. 13:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Процитирую, чтобы народ не листал.
цитата Sartori А с Бэккером подвела переводчица (якобы переводила, потом якобы болела, пробила все дедлайны, пропадала, потом снова что-то обещала, параллельно в Астрели появились ее "шабашки", так что в Эксмо ей работы больше не видать), дали еще одной переводчице (через какое-то время отказалась), сейчас переводится третьим по счету переводчиком. Процесс идет.
|
|
|
cakypa
авторитет
|
30 октября 2019 г. 13:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Phelan а почему упорно замалчивается ответ на вопрос, будет ли у Бэккера преемственность в оформлении или как Аберкромби — совершенно "чужие" для серии книги, даром что прямое продолжение цикла.
|
––– фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона |
|
|
sanbar
магистр
|
30 октября 2019 г. 13:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Это понятно. Примерно то же самое было сказано в феврале/марте с.г. — проблемы со старым переводчиком — нашли нового. При этом речь шла о том, что ВДУ "съезжает" на конец года. С тех пор ситуация, как я понимаю, не изменилась. Только о конце года речь уже не идёт. А о каких сроках идёт? Весна-лето? Или скорее конец 20 го?
|
––– "Мир идет прахом в той стороне, мальчик" |
|
|
Phelan
магистр
|
30 октября 2019 г. 13:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cakypa Phelan а почему упорно замалчивается ответ на вопрос, будет ли у Бэккера преемственность в оформлении или как Аберкромби — совершенно "чужие" для серии книги, даром что прямое продолжение цикла.
Решение по этому вопросу пока не принималась. Вероятно, у Бэккера будет преемственность в оформлении, но точно станет понятно, ближе к делу — когда будет готов перевод.
|
––– Мой канал о фантастике в ТГ: https://t.me/zlo_i_sff |
|
|
А. Н. И. Петров
авторитет
|
|
Sartori
философ
|
|
А. Н. И. Петров
авторитет
|
31 октября 2019 г. 11:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) цитата Sartori Контент там, конечно, не менее противоречивый, но это же Алан Мур.
Он с этим контентом хорошо работает. В "Провиденсе" до финальной встречи Блэка с неведомым, после которой у него съезжает крыша, история идёт напополам о трудной жизни американских гомосексуалистов начала XX века и о генезисе лавкрафтианских образов в Новой Англии. Читаешь и думаешь — что же, Мур написал все это просто ради злободневной гей-пропаганды? Но финальная встреча расставляет всё на свои места. Становится ясно, что никакой другой человек и не мог бы заняться этим расследованием чужих сокровенных и мрачных тайн, а главное — что история все-таки не о геях, а о войне реальностей и ключевой роли Лавкрафта в исходе этой войны. Не согласен, кстати, с Владимирским, что последняя глава там искусственно подшита к основной истории. Главный герой "Провиденса" — не Роберт Блэк, и даже не Лавкрафт, а [не скажу кто или что], фигурирующий до самого финала и погибающий на последней странице. "Провиденс" — это история [не скажу кого или чего], при котором Блэк был лишь исполнителем, поэтому вполне логично что его история продолжается и после конца десятых, доходя до событий "Неономикона". Интересно, что любители комиксов пишут, что читать "Провиденс" скучно, персонаж ходит туда-сюда, спит, думает, ничего в целом не происходит. На мой взгляд любителя книг там как раз все отлично с динамикой, а идея заканчивать каждую главу записками Блэка о произошедших в ней событиях, хотя и кажется поначалу унылой, с каждым разом становится все интереснее и интереснее, так как события всё жёстче и жёстче и интригует, как же их воспримет и объяснит для себя персонаж.
|
|
|
blakrovland
магистр
|
31 октября 2019 г. 11:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sartori Да. Контент там, конечно, не менее противоречивый, но это же Алан Му это крууутооо!!!
|
––– ... И не надо надеяться, о мое сердце! И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям |
|
|