Вопросы к знатокам


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам»

Вопросы к знатокам

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 3 марта 2009 г. 11:45  
цитировать   |    [  ] 

цитата terranid

какой из этих двух вариантов настоящий

Оба. Во всяком случае, видел упоминание о том, что концовки в первом издании (Amazing Stories, 47 г.) и хардбеках Фелла (49 г.) сильно отличаются. В ундернетовском оригинале упомянутая Вами глава есть.


магистр

Ссылка на сообщение 3 марта 2009 г. 12:03  
цитировать   |    [  ] 
Tesselar спасибо!
–––
Время делиться со смертью по справедливости: себе - всю жизнь, ей - всю вечность.
Сейчас читаю: все об оборотнях


миродержец

Ссылка на сообщение 3 марта 2009 г. 13:37  
цитировать   |    [  ] 
У Круза в последнее время вышло или намечается выйти 4 книги,но информации какая из них к чему относится,пока нет.Подскажите какие к чему относятся или может это один цикл.
–––
Если вы не испытываете желания преступить хоть одну из десяти заповедей, значит, с вами что-то не так.


миротворец

Ссылка на сообщение 3 марта 2009 г. 13:44  
цитировать   |    [  ] 
dimon1979 ,пока идет ВЕЛИКАЯ РЕКА. (У Великой реки. Поход. и
У Великой реки. Битва .)

Здесь всё (циклы) расписано: http://zhurnal.lib.ru/k/kruz_a/
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"


миродержец

Ссылка на сообщение 3 марта 2009 г. 13:56  
цитировать   |    [  ] 

цитата ФАНТОМ

Здесь всё (циклы) расписано:
Спасибо!
"Земля лишних" получается новый цикл? Мария Круз — это его жена?
–––
Если вы не испытываете желания преступить хоть одну из десяти заповедей, значит, с вами что-то не так.


миротворец

Ссылка на сообщение 18 марта 2009 г. 15:28  
цитировать   |    [  ] 
Знатоки DragonLance (и просто осведомлённые люди 8-)), подскажите — "Войну душ" можно читать, не будучи ознакомленным с событиями "Летнего полдня"?
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 марта 2009 г. 15:32  
цитировать   |    [  ] 
Можно. Там совершенно новая магистральная линия.

Но Летнего полдня все же лучше прочитать. Там ставиться последняя точку в 4й эпохе.
–––


миротворец

Ссылка на сообщение 18 марта 2009 г. 15:33  
цитировать   |    [  ] 
Спасибо.
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


миротворец

Ссылка на сообщение 18 марта 2009 г. 15:38  
цитировать   |    [  ] 
Перед "Войной душ" можно (хотя и совсем не обязательно) прочесть "Драконов новой эры" Рейб. "Война душ" начинается практически в совершенно незнакомых читателю условиях, а в "Новой эре" рассказывается о том, как эти самые условия складывались. Вот только книги Рейб очень уж слабые сами по себе. Интересны только с точки зрения описания перемен на Кринне.
–––
Кто-нибудь, сделайте что-нибудь! Это приказ!


миротворец

Ссылка на сообщение 18 марта 2009 г. 15:45  
цитировать   |    [  ] 
Спасибо за совет — может, и ознакомлюсь...
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


философ

Ссылка на сообщение 28 марта 2009 г. 21:36  
цитировать   |    [  ] 
Гейман Н., Ривз М. Интермир.
Примитив этой вещи объясняется тем, что она получилась из идеи для телесериала, которую ну никак не удалось продать. Но текст оснащен примечаниями, адресованными загадочному читателю.
Ему, бедняге, надо рассказать про Сциллу и Харибду, зато не нужно про бутылку Клейна и ленту Мебиуса.
На стр.128 к "лестницам, причудливо переплетавшимся, как на гравюрах Эшера" идет следующее примечание: "Математические гравюры Эшера изображают не мир формул, а красоту мира". Как в эшеровских невозможных лестницах является "красота мира", и какого из них,...???
На стр. 191 герой, Джоуи, видит магическую конструкцию из громадных черных колец, к которой, как утки к киту, причалены галеоны межпространственного флота его врагов. Решает, что пленные "скорее всего, на дредноуте". Примечание, запутывающее гениально:" "Дредноут" — английский корабль" .
Вопрос к знатокам: могу быть уверен, что это — дело пера не Геймана, а переводчицы, М.Десятовой?


миротворец

Ссылка на сообщение 30 марта 2009 г. 16:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата ааа иии

"Дредноут" — английский корабль"


ну, в принципе, она права:-). Так назывался здоровенный английский военный корабль, от которого пошло название класса здоровенных военных кораблей (насколько я помню).
Другое дело, что примечание надо было или дать более развернутое, или уж вообще не давать.
Хотя если вспомнить об средневековом теологе Томасе Акинате в "М — значит магия"...:-)))
–––
город, в котором люблю и живу. Лучше которого нет и не надо


магистр

Ссылка на сообщение 30 марта 2009 г. 16:49  
цитировать   |    [  ] 

цитата ааа иии

Решает, что пленные "скорее всего, на дредноуте". Примечание, запутывающее гениально:" "Дредноут" — английский корабль" .

цитата k2007

Так назывался здоровенный английский военный корабль, от которого пошло название класса здоровенных военных кораблей (насколько я помню).


Дредноут — класс военных кораблей, не только английских. Поскольку в тексте дан с малой буквы и без кавычек, то речь может идди только о классе, а не об названии конкретного корабля. Так что галиматья в примечаниях, а не ляп.


миродержец

Ссылка на сообщение 30 марта 2009 г. 17:05  
цитировать   |    [  ] 
ну если совсем уж быть точным — то это название одного из английский кораблей, имя которого в последствии стало нарицательным и обозначало класс кораблей в начале 20 века (как английских. так и других)
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8...
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%80...
–––
Все буде Україна


философ

Ссылка на сообщение 30 марта 2009 г. 18:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kurok

Так что галиматья в примечаниях, а не ляп.
Ляп. Это примечание, в теории, должно заставить читателя предположить, что герой сейчас отправится на пришвартованный английский корабль, который он каким-то образом опознал. А не на громадный военный корабль и т.п., как он поступает.


магистр

Ссылка на сообщение 7 апреля 2009 г. 21:31  
цитировать   |    [  ] 
Уважаемые знатоки творчества Фрэнка Herbert'a!
Скажите, пожалуйста, какой перевод "Дюны" лучше всего? Видел книжку с тремя книгами Дюны в одном томе, там перевод Вязникова и ещё кого-то — стоит ли брать? 700 с лишним рублей всё-таки...
–––
Водку наливают возле стен Кремля -
Ты моя Россия, ты моя земля!


магистр

Ссылка на сообщение 7 апреля 2009 г. 21:36  
цитировать   |    [  ] 
necrotigr Караваев мне советовал Вязникова, но я сравнивал с другим, и мне он понравился меньше. Различия существенны.
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


философ

Ссылка на сообщение 7 апреля 2009 г. 21:41  
цитировать   |    [  ] 
necrotigr ну так сейчас только такой и продается. первый роман Вязниковым переведен (это он придумал, что Пол=Пауль), а дальше Анваер переводил.он вроде лучшим и считается, да и другой перевод только у букинистов теперь если найти)


авторитет

Ссылка на сообщение 7 апреля 2009 г. 21:42  
цитировать   |    [  ] 
Ну, на вкус и цвет.
А какой собственно выбор? Я помню еще из приличных перевод Соколова.
valkov А какой вам больше понравился?

Большинство претензий к вязниковскому переводу были в переименовании Пола в Пауля. По мне — не существенно.


магистр

Ссылка на сообщение 7 апреля 2009 г. 21:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата Karavaev

Большинство претензий к вязниковскому переводу были в переименовании Пола в Пауля. По мне — не существенно.

по-моему там налицо различие в сложности восприятия текста. Перевод Вязникова у меня читался тяжелее, впрочем целиком не сравнивал, только по многочисленным, но коротким (страниц по 20) отрывкам.

цитата Karavaev

А какой вам больше понравился?

не знаю, чей перевод был в том томе, но сам он был темно зеленого цвета и обложка советского дизайна.
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer
Страницы: 123...2829303132...789790791    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам»

 
  Новое сообщение по теме «Вопросы к знатокам»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх