Издательство Вече


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Вече"»

Издательство "Вече"

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 29 ноября 2009 г. 02:02  
О
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


магистр

Ссылка на сообщение 18 августа 2021 г. 07:57  

цитата Taldock

фото примеры можно
Фото с планшета плохого разрешения. Илл. Тулуза гравировал гениальный Жюль Гийю, не пропускал ни единой чёрточки. А тут, даже, авторских подписей невозможно, толком, разобрать. ( Сравните с "Хроникой Карла IX" и "Приключениями Найджела" на газетке).
–––
Голос истины противен слуху. (Лао-цзы)


авторитет

Ссылка на сообщение 18 августа 2021 г. 11:08  
Вживую, в моём экземпляре по крайней мере, именно эта иллюстрация выглядит довольно неплохо. Я не знаю, как там выглядел первоисточник в оригинале, но меня, к примеру, качество иллюстраций вполне устраивает. И говорить, что иллюстрации убили, я бы не стал. Хотя уважаемому blackmith видимо виднее, он у нас большой специалист по иллюстрациям. Мне сравнить не с чем, поэтому меня и так устраивает. Но ещё раз повторюсь, тот единственный пример, который он предоставил, совершенно не убеждает. На самом деле эта иллюстрация выглядит гораздо лучше, чем на его фото.


активист

Ссылка на сообщение 18 августа 2021 г. 14:19  

цитата Авантюрист

тот единственный пример, который он предоставил, совершенно не убеждает
:beer:


магистр

Ссылка на сообщение 18 августа 2021 г. 14:51  
Да я и не имел желания, кого-то в чем-то убеждать. И приложил файл с оговоркой, что качество фото хреновое. Ваше мнение уважаю, своего не навязываю.
–––
Голос истины противен слуху. (Лао-цзы)


активист

Ссылка на сообщение 18 августа 2021 г. 15:13  
Да, тяжелый случай. Фото с кривого планшета как образец правоты. И художник настолько дорог, что даже фамилию как попало пишем. Причем дважды. Не задумываясь, не краснея. Соринка и бревно во всей красе. Пора свое идеальное издательство открывать.

цитата blacksmith


позавчера в 19:01
Шикарные илл. Тулуза к "Вудстоку" в Казани убили- напечатали пикселями.


цитата blacksmith


сегодня в 07:57
Илл. Тулуза гравировал гениальный Жюль Гийю


Тулуз был Лотреком, как Жазель – брунеткой. А это — Тудуз, который Эдуар (Édouard Toudouze). Как и "гениальный Жюль Гийю", который Гюйо (Юйо) — Jules Jean Marie Joseph Huyot.
В моем издании "Вудстока" тоже вполне приемлемое качество иллюстраций. Несколько страниц чуть светлее печать, но совсем не критично, чтобы так пафосно и истерично кричать о преступлении целого города.
Пиксельных квадратиков нет. Да, хотелось бы офсет поплотнее, как сейчас у Дюма, но учитывая бумажный рост цен... И шрифт не такой мелкий, как у некоторых ранних книг этой серии, а удобный для глаз и много картинок с обтеканием, да и вообще – читать-перечитывать такого Вальтера Скотта хочется даже еще больше, чем раньше. Хорошо видно, что делали-готовили книгу долго и не на коленки. Но вся эта лирика, конечно, мало волнует современных форумных спецов ОТК. Заскочить и в режиме смс-писанины смачно плюнуть на чужой труд — это, конечно, интереснее и важнее.


магистр

Ссылка на сообщение 18 августа 2021 г. 15:57  
Плевать на чужой труд, не в моих правилах. Я констатировал факт. Причем, с оговоркой, что в"Хронике..." и "Найджеле" илл. воспроизведены хорошо. И вся Казань тут не виновата. Не передёргивайте, пожалуйста. И к издательству отношусь уважительно. Почти все тома "Мастеров приключений" имеются в библиотеке. С уважением... Ответ можете не писать, дискуссии не будет. ( Да, а описки в фамилиях- это Т9).
–––
Голос истины противен слуху. (Лао-цзы)


авторитет

Ссылка на сообщение 18 августа 2021 г. 16:02  
Всё бы ничего! Просто меня покоробило слово "Убили". Я, как нумизмат со стажем, привык к тому, что слово "Убитая монета" в нашей нумизматической среде обозначает монету, на которой практически ничего не читается: ни легенда, ни номинал, ни год выпуска, или обозначение монетного двора и т..д. Конечно в данном случае это не нумизматика, но всё же аналогии провести можно. Я не знаю в каком виде видел эти иллюстрации уважаемый blacksmith, может быть и в самом деле что-то необыкновенное, тут нам приходится верить лишь на слово, но в любом случае, иллюстрации в "Вече" УБИТЫМИ назвать никак нельзя!
Иллюстрации вполне удовлетворительные, а некоторые даже просто хорошие.
Просто здесь надо учитывать момент, что blacksmith, как это называется, Перфекционист ? Поэтому у него и завышенная планка к требованию качества. Но идеального в природе ничего не бывает.


магистр

Ссылка на сообщение 18 августа 2021 г. 16:11  
Да, насчёт, "убили" перебор. Но манера Тудуза-мелкий штрих. А здесь воспроизведено точками. Как по другому обосновать я не знаю. Тем более, что планшет кривой, бревно в глазу засело и художник мне вовсе не дорог, тем более ,что он кузен, какого-то там Лелуара.
–––
Голос истины противен слуху. (Лао-цзы)


авторитет

Ссылка на сообщение 18 августа 2021 г. 16:55  
Ребята, давайте жить дружно, как говаривал кот Леопольд:beer:
Поймите и вы нашего уважаемого шевалье Лагардера, конечно ему обидно, как представителю издательства, которое старается изо всех сил делать всё как можно лучше, и вдруг такое слово — УБИЛИ! А вы на его месте, разве не обиделись бы?
Мне тоже, к примеру, хотелось бы, чтобы офсет был например немного поплотнее, так как изображение картинок просвечивается на обратной стороне листа, но всё упирается в финансы, которые у многих и так поют романсы, а бумага в нашей самой лесистой стране скоро будет уже наверное на вес золота!
Я удивляюсь, как у нас вообще ещё чего-то издают, и ведь неплохо издают!


магистр

Ссылка на сообщение 18 августа 2021 г. 17:06  
И я о том. И понимаю, что за такую, божескую, цену капризничать грешно. Но разве это плевок-обратить внимание на несоответствие? Тут было много полемики по поводу сокращённых переводов. В моем понимании искажение первоисточника илл. приравнивается к искажению текста. Всё, на этом умолкаю. Больше ни слова.
–––
Голос истины противен слуху. (Лао-цзы)


авторитет

Ссылка на сообщение 18 августа 2021 г. 19:14  

цитата Авантюрист

Мне тоже, к примеру, хотелось бы, чтобы офсет был например немного поплотнее,
а вот это уже явный перебор.
Не успела выйти вторая книга на офсете после ста с лишним томов на газетке, всё, уже и офсет не тот...
Коллеги, я вас прошу, давайте обсуждать книги, а не бумагу и корешки, в других ветках уже реально достали с этим.


магистр

Ссылка на сообщение 18 августа 2021 г. 19:54  

цитата Lagarder

Тулуз был Лотреком, как Жазель – брунеткой. А это — Тудуз, который Эдуар (Édouard Toudouze). Как и "гениальный Жюль Гийю", который Гюйо (Юйо) — Jules Jean Marie Joseph
Не хотел отвечать, но зацепило. Творчество Тулуз Лотрека меня не интересует, как и Жизель "Брунетка" али "Блядинка". На хамство буду отвечать хамством, несмотря на статус. Видимо уважаемый Lagarder(В. Матющенко) решил, что он учитель и наставник.
–––
Голос истины противен слуху. (Лао-цзы)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 августа 2021 г. 20:21  

сообщение модератора

blacksmith получает предупреждение от модератора
Мат в сообщении. Бан на 3 дня.


философ

Ссылка на сообщение 18 августа 2021 г. 20:24  
Господа! Дабы перевести дискуссию в иное русло, сообщаю, что по информации "Форума литературы приключений" следующие два тома Дюма:

цитата

Княгиня Монако (в 2-х томах)

В очередные два тома иллюстрированного собрания сочинений Александра Дюма входит роман «Княгиня Монако. Жизнь и приключения» — история родственницы кардинала Ришелье, блистательной придворной львицы, имя которой не раз появлялось в скандальной хронике эпохи Людовика XIV. Среди вереницы больших и малых героев романа перед читателем промелькнут имена и некоторых других старых знакомых — д’Артаньяна и виконта де Бражелона, графа де Гиша и подлеца де Варда, бедняжки Лавальер и таинственного Человека в железной маске.

Иллюстраторы: Жерлье, Морен, Филиппото и др.


активист

Ссылка на сообщение 18 августа 2021 г. 20:50  

цитата blacksmith

На хамство буду отвечать хамством

Откровенно говоря, каков бред — таков и ответ. Т9 раз за разом, как и родство с Лелуаром, форумного перфекциониста может и спасет, но незнание классики — это уже ни в какие Спасские ворота :)
https://www.youtube.com/watch?v=NlmVk_wjtsQ


авторитет

Ссылка на сообщение 18 августа 2021 г. 21:13  
DenyK    Меня вообще-то и газетка с самого начала вполне устраивала, о чём я неоднократно и говорил. И я не собираюсь, как вы, менять все книги с типографской бумаги на офсет, так что не надо с больной головы на здоровую.
А то, что я высказал пожелание о более плотном офсете, то почитайте повнимательнее пост нашего уважаемого Лагардера за сегодня в 15.13. Он говорит ровно о том же. Вы и ему ещё напишите, что это явный перебор.
Неужели вам в самом деле непонятно, что эти наши пожелания служат только в качестве примера того, что много чего ещё хотелось бы, но реалии не позволяют! Никто всерьёз на это и не рассчитывает. Пока. И не надо всё всегда воспринимать буквально!


философ

Ссылка на сообщение 18 августа 2021 г. 21:40  

цитата Шамбала

Посмотрел у себя Княгиню в Арт-Бизнес-Центре — в 488стр.


682 стр.(АРТ Бизнес Центр, 2007 г.) + иллюстрации. Вот 2 тома и получилось.


активист

Ссылка на сообщение 18 августа 2021 г. 21:48  
Менять на офсет? Ну уж нет, даже отдельные тома. Во-первых, цена с учетом покупки тома на газетке, а во-вторых, далеко не факт, что будет допечатано все и именно на офсете. Думаю, что допечатки на офсете для пробы, зависнут и вернутся к газетке. А по уже вышедшим томам лучше подожду более качественных изданий, может со временем издадут в БЧК, БИС, да и БМЛ подтягивается


активист

Ссылка на сообщение 18 августа 2021 г. 22:17  
Уважаемый blacksmith, жаль что Вас забанили. Не стал даже Ваш фото-пример смотреть. Мне и живой книги в руках вполне хватает. Книга получилась на твердую 4. Иллюстрации Тудуза там и рядом не "сокращенный перевод", ничуть не искажены и хранят свою атмосферу, несмотря на бумагу и формат, который гораздо меньше, чем оригинальное издание XIX века. И весь этот сыр-бор а-ля "даешь Парето по киосковой цене" — абсурд чистой воды.

цитата DenyK

а вот это уже явный перебор.

Да, про тонкий офсет — это скорее камешек в мой огород. Я эту тему поднял первый. Как всегда — "будем ждать и надеяться".

Всем — пока!:beer:


авторитет

Ссылка на сообщение 18 августа 2021 г. 22:41  
Цитата Taldock:"Может со временем издадут в БЧК, БИС, да и БМЛ подтягивается."

Ну ждите, ждите. Я не собираюсь никого агитировать и уговаривать, хозяин-барин. Только вам самому-то не смешно? Какая БИС? Вы же сами не хуже меня знаете, что там уже какой год подряд только про чертей да ведьм издают А что вам в БМЛ подтянут? "Три мушкетёра", и "Дети капитана Гранта" по сто первому разу? Уж если они там не только Монтепена, но и Эжена Сю считают бульварщиной, то о чём с ними говорить вообще? На Монтепена вообще ушат грязи вылили. У них в основном классика типа "Гаргантюа и Пантагрюэль". Классика — это конечно хорошо, но у нас всё-таки серия именно приключенческой литературы, и аналогов ей на данный момент нет! Да наверное и не будет!
Впрочем дело ваше. У кого хотите, у того и покупайте. Вы высказали свою точку зрения, я свою. На этом точку и поставим.
Страницы: 123...361362363364365...473474475    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Вече"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Вече"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх