автор |
сообщение |
MarcusProbus
магистр
|
|
|
PetrOFF
миротворец
|
|
Phelan
магистр
|
|
k2007
миротворец
|
|
Harlekin667
авторитет
|
|
negrash
миротворец
|
12 мая 2022 г. 16:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Batman Обложка замечательная)) из Телеграм канала
Буду брать! Не из-за обложки, из-за перевода Старкова.
|
––– Allt gar I alla fall mycket, mycket bra. |
|
|
Batman
магистр
|
|
Phelan
магистр
|
|
KroxmalA
философ
|
|
negrash
миротворец
|
12 мая 2022 г. 17:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Phelan очень надеюсь как минимум на третий том с пятым романом, где основная сюжетная линия заканчивается.
|
––– Allt gar I alla fall mycket, mycket bra. |
|
|
Mearas
миротворец
|
12 мая 2022 г. 18:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Phelan А какая будет бумага у Джин Вульфа? Как у Ротфусса, Аберкромби... или другая?
|
––– Быть врачом — самая важная и самая гуманная профессия в мире. Легко осуждать перевод ни разу не прочитав цикл в оригинале. |
|
|
Igemona
магистр
|
13 мая 2022 г. 10:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Здравствуйте. Почему дата продаж Скалы прощания Тэда Уильямса на Литресе постоянно сдвигается? То было 5 мая, то 12, а теперь уже 19? Книгу я уже по предзаказу купила, но читать-то когда уже можно будет? Бумажная-то уже вышла в продажу.
|
|
|
Deusuum
магистр
|
14 мая 2022 г. 13:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочитал с десяток глав "Черной призмы" на английском, и никаких проблем с пониманием текста и его неудобочитаемостью не возникло, разве что требуется время на то, чтобы понять сеттинг и его терминологию. Язык неплох. Не Ротфусс, Аберкромби и Стейвли (мои фавориты в этом аспекте), но и косноязычия не заметил. Сама книга умеренно интересная. Так что, раз русское издание вызывает столь резкие реакции, то действительно стоит укорить переводчицу и редактора (коли таковой имелся).
|
––– Hey you bastards, I'm still here! |
|
|
Harlekin667
авторитет
|
15 мая 2022 г. 14:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Deusuum раз русское издание вызывает столь резкие реакции, то действительно стоит укорить переводчицу и редактора Вы говорите, что читали на языке оригинала, и укоряете за перевод, как так?
|
––– Happiness is to argue with someone by devaluing their opinion! |
|
|
Deusuum
магистр
|
15 мая 2022 г. 15:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Harlekin667 Вы говорите, что читали на языке оригинала, и укоряете за перевод, как так?
Я имел в виду то, что в защиту перевода выше подозревали в корявости оригинал, так что я скорее не ругаю перевод, а защищаю автора. А ещё я прочитал ознакомительный отрывок.
|
––– Hey you bastards, I'm still here! |
|
|
Harlekin667
авторитет
|
15 мая 2022 г. 16:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Deusuum так что я скорее не ругаю перевод, И при этом говорите: цитата Deusuum действительно стоит укорить переводчицу и редактора Странно, ну да ладно. Я тоже читал отрывок, и дальше чуть больше. И на перевод это последнее за что я бы его критиковал.
|
––– Happiness is to argue with someone by devaluing their opinion! |
|
|
Deusuum
магистр
|
15 мая 2022 г. 18:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да, не очень удачно сформулировал. А сам роман меня мало вдохновляет. Сколько можно мусолить тему "враги сожгли родную хату"? И далее по списку штампов.
|
––– Hey you bastards, I'm still here! |
|
|
oman
магистр
|
15 мая 2022 г. 19:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Призму читал на английском косноязычности автора не заметил, в отличие от его первой трилогии (после призмы прочел). Предоставленные примеры перевода на форуме странны. Deusuum дальше лучше, первая книга да, штампами попахивала. Светоносец весь оставил очень приятное впечталение, да не Аберкромби и Стейвли, но таких фиг разыщешь. Плюс некоторые ходы(кажется) тогда да меня были в новинку, сейчас многими уже эксплуатировались.
|
|
|
Mearas
миротворец
|
16 мая 2022 г. 11:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А в серии «Fanzon. Фэнтези Г.Г. Кея» вы будете выпускать «Гобелены Фьонавара», «Дети Земли и Неба» и «Блеск минувших дней»?
|
––– Быть врачом — самая важная и самая гуманная профессия в мире. Легко осуждать перевод ни разу не прочитав цикл в оригинале. |
|
|
vfvfhm
миродержец
|
16 мая 2022 г. 16:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"До смешного доходило"... Забрал на Озоне "Львов Аль-Рассана". Издание внешне отличное, за исключение золотых звездочек, которые сотрутся не в чем упрекнуть. Но хохотушки начинаются прямо с эпиграфа. Редактор издания романа в новой редакции, как и старый, не знает о существовании немецкого художника Пауля Клее. Мелочь, а уже неприятно. Ну зачем позориться? Издательство интеллектуальной фантастики! Конечно, интеллект разный бывает, но эрудиция и умение работать со справочниками ему точно не помешают. А ведь книга стоит больше 1000 рублей, при укреплении рубля и снижении инфляции.
|
|
|
gamarus
миродержец
|
16 мая 2022 г. 19:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vfvfhm А ведь книга стоит больше 1000 рублей, при укреплении рубля и снижении инфляции.
Я думаю, если поискать, то можно и за 2000 рублей купить. Цена ей 600 рублей.
|
|
|