Уильям Хоуп Ходжсон ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Уильям Хоуп Ходжсон. Обсуждение творчества»

Уильям Хоуп Ходжсон. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 23 апреля 2021 г. 10:44  
Starry Wisdom... Уж не про тот ли самый Орден Звёздной Мудрости? Уж не решил ли он вписать Карнаки в лавкрафтиану?


миротворец

Ссылка на сообщение 23 апреля 2021 г. 11:05  
Alex_Razor

цитата

Уж не решил ли он вписать Карнаки в лавкрафтиану?

А разве он со своей Saaitii туда давно уже не вписан? 8:-0
Вот хороший отзыв на этот счёт ;-)


миродержец

Ссылка на сообщение 23 апреля 2021 г. 13:31  
Alex_Razor, Микл давно скрещивает и размножает Карнаки с Мифами Ктулху. И если бы только с ними)
"Bedlam in Yellow" — для антологии по "Королю в желтом"
"The Parliament Owls" — Карнаки поучаствовал в Игре из "Ночи в одиноком октябре" сами знаете какого автора
"The Kew Growths", "The Cornish Owlman" — авторский сборник по Челленджеру
с капитаном Голтом пять раз скрещивал, у меня до сих пор от образа как бы Голта пригорает))


философ

Ссылка на сообщение 23 апреля 2021 г. 14:23  

цитата Seidhe

А разве он со своей Saaitii туда давно уже не вписан?

И правда.. Просто только начал читать цикл, ещё не дошёл до этого рассказа. Интересно, а свиноголовая тварь в "доме в порубежье" — это, наверное, оно же?


философ

Ссылка на сообщение 23 апреля 2021 г. 14:27  
JL Ну "Король в Жёлтом" вписан в мифы давно, "Ночь в одиноком октябре" — в принципе там тоже Древние есть, по этому можно сказать, что тоже уже там)
А вообще — лично я только за. Такой общий мир, на мой взгляд, гораздо интереснее — добавляет ощущения реализма.


миродержец

Ссылка на сообщение 23 апреля 2021 г. 15:52  

цитата Alex_Razor

свиноголовая тварь в "доме в порубежье" — это, наверное, оно же?

Пл этому поводу есть несколько версий. Вот большая обзорная статья по ним — Свинорылы. Ну и сам Сайити
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


миродержец

Ссылка на сообщение 23 апреля 2021 г. 16:20  
А кто-нибудь Монстроведение. Хроники Темного мира в руках держал? Что-то типа иллюстрированной детской энциклопедии, где главный герой — вроде бы племянник Томаса Карнаки. Понятно, что штука своеобразная, но вот думаю, не взять ли для коллекции, если в книге действительно семейство того самого Карнаки.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 апреля 2021 г. 18:45  
JL А вы "Парламент Сов " прочли ?


философ

Ссылка на сообщение 23 апреля 2021 г. 18:49  
Sprinsky, вообще, про вот эту версию статьи о Сайити можно забыть уже, всё забываю её из вк удалить. Переработанная статья здесь; на текущий момент это наиболее исчерпывающая информация о нём, и то пару мест надо поправить, в особенности относительно египетских корней (достоверная информация об этом появилась чуть позже выхода статьи).

Про свинорылов, кстати, тоже переработаю со временем — новые материалы по делу да и общий стиль требуют этого.
–––
Make weird great again!


миродержец

Ссылка на сообщение 23 апреля 2021 г. 19:03  
С Сайити промахнулся, открыл несколько версий и в итоге поставил не эту последнюю, а раннюю. Зато там картинки милые
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


миродержец

Ссылка на сообщение 23 апреля 2021 г. 20:00  
count Yorga, читал. Он же официально в открытом доступе.
Upd. Собственно вот — https://lovecraftzine.com/magazine/issues...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 апреля 2021 г. 20:21  
JL Я тоже прочел.Микл придумал собственную Игру.Не "Большую ", которая наступит только через 15 лет, а специально для Карнаки и Вселенной Черной Пирамиды.И новых Закрывающих, уже Эдвардианской Эпохи,- Ричард Хэнни Джона Бакена и сериальный Адам Адамант.Интересно, кто бы мог выступить Открывающими в его версии..А на месте Карнаки , мне кажется, мог быть кто угодно.


миродержец

Ссылка на сообщение 23 апреля 2021 г. 20:44  
count Yorga, Великого Детектива автор таки тоже упомянул, хотя и благоразумно сплавил его, что правильно. И открывашкой был литературный персонаж, на котором он поставил жирную точку, а то, понимаешь, то ли погиб на Бурской войне, то ли нет, а теперь Раффлз точно мертв)
А Карнаки вечно так в историях Микла. У меня впечатление, что автор придумывает большую цельную историю, а потом по маленькому кусочку добавляет в рассказы, пара-тройка существенных абзацев забивается не играющими роль словами. Из-за чего возникает вопрос: и зачем это? Хорошо хоть иронией не брезгует, иначе прям тяжко было бы.


миродержец

Ссылка на сообщение 22 января 2022 г. 18:02  
Перевод стихотворения «Ночной ветер». Впервые опубликован в сборнике '"Poems" and "The Dream of X"' в 1912 году.

Угрюмый ветер, ты непостижим;
Я слышу речь твою средь тёмных гор
(Их лик спокоен и невозмутим) —
Но замолкает хор
Твоих речей порой, как на песке волна,
Иль сонна мгла, что над землёй расстелена;
Но вскоре выше глас звучит — как звук
Из горла Боли странной, только шум
Тот ввысь идёт, пока весь мир вокруг
Тебе не бросит отклик твой угрюм,
Пока вся ширь космических пространств
В своё не примет естество твой гул,
И дальше, там, где Бог моргнул,
Смотря в большие двери, — этот мир,
Он боли полон, тяжких дум.

https://vk.com/@nagual_dk-stihi-brita...
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 апреля 2022 г. 13:10  
Андрей Бородин анонсирует антологию, посвященную Уильяму Хоупу Ходжсону с рабочим названием Гости из Внешнего Круга Подробности по ссылке https://vk.com/wall-158013334_563


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 июня 2022 г. 14:09  
В серии Шедевры Фантастики издательства Феникс выходит омнибус Ночная Земля в переводах Юрия Соколова https://www.labirint.ru/books/868899/ .В составе : романы "Дом в Порубежье " и " Ночная Земля ".А также впервые переведенная повесть Сновидение Неизвестного https://fantlab.ru/work126858


миротворец

Ссылка на сообщение 29 июня 2022 г. 15:36  
count Yorga
Круто, конечно, но из-за одной повести приобретать — жаба задушит.
Вот если бы с иллюстрациями Стивена Фабиана... Но я понимаю, что это только мечты.


философ

Ссылка на сообщение 29 июня 2022 г. 16:49  

цитата Seidhe

Круто, конечно, но из-за одной повести приобретать — жаба задушит.

Тем более, что эта повесть — по сути краткий конспект Ночной Земли


миродержец

Ссылка на сообщение 29 июня 2022 г. 17:45  
Тут Андрей Бородин давеча говорил что существует полный русский перевод НЗ, вроде как находится на странице переводчика, но что-то не смог ничего подобного найти. Может кто в курсе, как с ним дело обстоит?
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


миротворец

Ссылка на сообщение 29 июня 2022 г. 17:57  
Sprinsky
Так перевод-то точно существует полный, авторства всё того же Соколова, но он сам решил его подсократить, убрав бесконечные "и мы ели в такому-то часу". Но чтоб он его где-то выкладывались — не припомню информации.
Страницы: 123...4344454647    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Уильям Хоуп Ходжсон. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Уильям Хоуп Ходжсон. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх