автор |
сообщение |
AkihitoKonnichi
миродержец
|
|
|
Greyvalvi
философ
|
29 августа 2022 г. 17:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Думаю у основной массы возрастного российского читателя менталитет под мягкую обложку не заточен, вот как писалось выше и даром не надо.
|
––– Не учите папу любить маму. |
|
|
pacher
философ
|
29 августа 2022 г. 17:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SeverNord Нужна политическая воля. Поставить читателей перед фактом. Побухтят и смирятся.
Согласен. Фентези — низкий жанр. Кроме Толкина и Мартина (ну может еще двух-трех авторов) всех можно издавать в мягкой обложке! Чтобы потом легче было книги пускать на растопку. Сейчас вот например, читаю Геммела цикл о Йоне Шэнноу и думаю: ну зачем его так красиво издали? Такая макулатура...
|
|
|
visual73
авторитет
|
29 августа 2022 г. 17:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хотите в мягкой обложке? Не вопрос... по цене твёрдой будут мягкую продавать Бизнес только так и работает, как только узнают что мягкая пользуется спросом — все перейдут на мягкую. А после фантастики ещё и классику переведут... И будут вам Классики и Современники в мягкой обложкой и названием серии Большие Книги)) Раньше когда доставал фантастику в мягком переплёте старался любыми способами её сшить, в типографию отдавал...). Кустарно, зато сшито!
|
––– «Слон полосатый, редкий. Очень любит рыбий жир! При звуках флейты...(ту-ту ту-ру)... теряет волю» |
|
|
Seidhe
миротворец
|
|
Алексей121
миротворец
|
29 августа 2022 г. 18:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe Интересно, отчего во всём мире ФиФ в мягкой обложке вполне себе живёт, а у нас — сразу "на растопку
Да ладно во всём мире, и у нас многие прекрасные авторы (разве что не из гетто, да) прекрасно издаются в мягкой обложке и никто от этого не умирает. Более того, покеты рассыпающиеся в труху после первого прочтения давно уже в прошлом. На западе даже книги в твердой обложке уже давно не сшивают, ибо смысла в этом нет.
|
|
|
Mearas
миротворец
|
29 августа 2022 г. 18:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Так сейчас некоторые серии книг в мягких обложках по цене твёрдой.
|
––– Быть врачом — самая важная и самая гуманная профессия в мире. Легко осуждать перевод ни разу не прочитав цикл в оригинале. |
|
|
SeverNord
авторитет
|
29 августа 2022 г. 19:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mearas Так сейчас некоторые серии книг в мягких обложках по цене твёрдой.
вот это конечно не правильно, мягкая обложка — это как говорится народный формат, для небогатого кошелька
чтобы и студент мог себе позволить и пенсионер и человек стесненный в средствах.
|
––– Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены. |
|
|
Алексей121
миротворец
|
29 августа 2022 г. 19:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SeverNord вот это конечно не правильно, мягкая обложка — это как говориться народный формат, для небогатого кошелька
Это скорее речь про какие-то уникальные издания от мелких издательств: например эссеистика Умберто ЭКО выходила в мягкой обложке по кусачей цене. Массовых изданий это не касается. Мягкая обложка всегда была и будет бюджетным вариантом.
|
|
|
Cityman3.14
активист
|
29 августа 2022 г. 19:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я,в последнее время стал брать книги с собой, в дорогу... Пока она болтается в рюкзаке, треплется сильно! В твёрдой обложке, жалко! А читать только дома, неполучается!.. Приходится Кинга читать! Его много в пОкете, и не дорого...
|
––– Пожалуйста, не забывайте про букву Ё! Она Важна! |
|
|
igor_pantyuhov
гранд-мастер
|
29 августа 2022 г. 19:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pacher Согласен. Фентези — низкий жанр. Кроме Толкина и Мартина (ну может еще двух-трех авторов) всех можно издавать в мягкой обложке! Чтобы потом легче было книги пускать на растопку. Сейчас вот например, читаю Геммела цикл о Йоне Шэнноу и думаю: ну зачем его так красиво издали? Такая макулатура... Фантастику не могут в мягкий переплет одеть без финансовых потерь, а тут фэнтези.. Да ребят.. обсуждалось тут на форуме уже эта утопия
|
––– Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю... |
|
|
xsentryx
магистр
|
|
Fауст
авторитет
|
30 августа 2022 г. 01:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe Интересно, отчего во всём мире ФиФ в мягкой обложке вполне себе живёт, а у нас — сразу "на растопку"?...
Ну что значит "живёт"... Брал, конечно, импортные издания, того же Мартина или Бэнкса. В процессе прочтения, хочешь, не хочешь, то уголки погнутся и растреплются, то плёнка отслоится. Книга, конечно, целая на выходе, но "товарный вид" заметно теряется. И если сами блоки у нас уже тоже научились делать столь же прочными, и рассыпавшаяся при прочтении книга — уже скорее анахронизм, то проблема со стойкостью обложек вряд ли в принципе решаема.
Не стоит, мне кажется, возводить нужду в добродетель. Мягкая обложка это всё-таки именно погоня за дешевизной. И за рубежом, и у нас. Если же речь об авторе, который претендует "встать на полку", хотелось бы несколько другого варианта.
|
|
|
Алексей121
миротворец
|
30 августа 2022 г. 07:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Fауст Если же речь об авторе, который претендует "встать на полку", хотелось бы несколько другого варианта.
Оно понятно, но много ли таких авторов? Большинство выходящих книг не более чем одноразовое чтиво. И если его можно купить дешевле, оно только хорошо.
|
|
|
Luсifer
философ
|
30 августа 2022 г. 07:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Алексей121 почему бы в таком случае не купить электронную книгу? Зачем вообще тратить деньги на одноразовые чтиво, как вы говорите.
|
––– ищу вопросы на свои ответы |
|
|
Алексей121
миротворец
|
|
Seidhe
миротворец
|
30 августа 2022 г. 09:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Fауст Ответил Вам в теме про общие вопросы книгоиздания Соответственно, и дискуссию предлагаю перенести туда, а то в данной теме она вообще не в тему. Это — сознательная тавтология
|
|
|
Mearas
миротворец
|
31 августа 2022 г. 01:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121 Это скорее речь про какие-то уникальные издания от мелких издательств
Наоборот. Видела и не раз книги издательства «Бомбора» (проза) в мягких обложках, при этом твёрдый не видел ещё свет.
|
––– Быть врачом — самая важная и самая гуманная профессия в мире. Легко осуждать перевод ни разу не прочитав цикл в оригинале. |
|
|
Алексей121
миротворец
|
31 августа 2022 г. 01:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Mearas речь шла не о наличии альтернативы в твердой, а о стоимости:) впрочем, что и как издаёт бомбора для этой темы точно оффтоп, предлагаю не продолжать или хотя бы в подходящую тему перейти.
|
|
|
Petr
гранд-мастер
|
14 сентября 2022 г. 21:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот не понятно мне, хоть убейте — почему The Dragon Never Sleeps переводится как "Дракон не спит никогда". Зачем придумывать велосипед, если можно написать как "Дракон Никогда Не Спит", что для русскоговорящего уха (извините) более привычно, да и в оригинале такое название? Зачем такая свистопляска? И зачем давать пояснение к имени Радиант, как к астрономическому термину (стр. 5)?
|
––– Вообще, книги хорошо горят. А уж рукописи — как порох. (с) srkn |
|
|
Yu
активист
|
14 сентября 2022 г. 22:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Первое вызывает сомнение и интерес Второе — констатация. И интереса не вызывает. "Не спит никогда" в логике — это двойное отрицание. То есть он дрыхнет беспробудно ))
|
|
|