| автор |
сообщение |
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
8 марта 2011 г. 13:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемые фантлабовцы, если вы обнаружили на сайте какие-либо недочёты, опечатки, ошибки и т.п., то у вас есть несколько возможностей их исправить:
1. Отправить заявку с той страницы, где находится ошибка. Для этого внизу каждой страницы есть ссылка "Нашли ошибку? Хотите дополнить страницу?". Нажав на неё вы откроете форму заявки, куда необходимо написать, в чём заключается исправление. Обратите внимание, что срок рассмотрения заявок составляет от получаса до нескольких месяцев, при этом заявки рассматриваются все, без исключений. Это самый быстрый и простой способ исправления мелких и средних недочётов, а также дополнения информации по изданиям и библиографиям авторов. Если по отправленной заявке возникли вопросы, то их стоит задавать в теме "Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта".
2. Написать сообщение в одной из специализированных веток подфорума "Дополнения к материалам сайта". В данном подфоруме выделены отдельные темы для дополнений по книжным сериям, межавторским циклам, наградам и премиям, антологиям, а также созданы отдельные темы с описанием, что надо делать если вы на Фантлабе не нашли автора или не нашли издание. Этот способ стоит использовать, когда информации много, или она не слишком хорошо вписывается в заявку, а также в случаях, когда требуется обсуждение найденных неточностей.
3. Написать сообщение в данном форуме Это способ позволит вам обсудить замечение с другими посетителями. Но в отличие от отправленной заявки ваше сообщение может остаться незамеченным администрацией сайта. Поэтому, предпочтительнее, отправлять заявки, чем писать в данной теме, или в специализированных темах.
В любом случае мы будем стараться учитывать все замечения, но просим принять к сведению, что работать по форуму нам гораздо сложнее и не всегда удаётся.
Предыдущие темы: О том куда лучше писать замечания и дополнения Недочёты, ошибки, описки...
|
|
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
|
AleksR 
 философ
      
|
25 апреля 15:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
https://fantlab.ru/work154780 В аннотации несколько ошибок: 1. Должна быть закрывающая кавычка вместо второй открывающей. 2. Нужна запятая перед словом "вышедших". 3. Нужна запятая перед словом "ставшие". 4. Нужна запятая перед словом "кто". 5. Нужна запятая перед словом "перечитайте". 6. В слове "перечитайте" задублирована буква "а".
|
|
|
iLithium 
 гранд-мастер
      
|
|
AleksR 
 философ
      
|
25 апреля 20:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Исправленный текст аннотации https://fantlab.ru/work154780 : Эта статья начинается словами «Что нового написали фантасты за последнее время». И начинается обзор книг, вышедших в 1965, 1966. Звучат имена, ставшие классикой советской фантастики. Но есть и те, кто не заслуженно забыт. Если есть возможность, перечитайте, вспомните тех, кто пробивал путь фантастике.
|
|
|
AleksR 
 философ
      
|
|
alpasi 
 магистр
      
|
|
Plusminus 
 гранд-мастер
      
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
|
horoshogromko 
 философ
      
|
|
DGOBLEK 
 философ
      
|
29 апреля 18:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
https://fantlab.org/work18447
цитата Аннотация: Большинство людей на земле становятся эмпатами благодаря новой операции, однако некоторые отказываются ее проходить. Их держат в специальных комнатах и называют Недоразвитыми. Единственный шанс выбраться — подать световой сигнал. Правда, никто не никогда не откликался, кроме одного раза... © pkkp
Человек или не читал рассказ или совершенно его не понял — Ее никто не отказывается проходить операцию — Их не держат в спец комнатах — У них нет цели выбраться (выбираться некуда) ------------------------------------------------------ --- В комментах к рассказу подтверждение моих слов кстати прочитал -
цитата Анннотация несоответствует содержанию
|
|
|
suwik 
 новичок
      
|
29 апреля 18:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
"Обложка — первый критерий оценки. Если обложки отличаются хоть немного по дизайну (не цвету) — это два разных издания, а не одно!" Есть вопрос. Если, переплетные крышки отличаются только по цвету, а корешки немного отличаются по дизайну, это одно и то же издание?
|
|
|
Славич 
 миродержец
      
|
29 апреля 22:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата suwikЕсли, переплетные крышки отличаются только по цвету, а корешки немного отличаются по дизайну, это одно и то же издание? Корешок считается частью обложки, да. Следовательно, издания разные, только нужно приложить фото или скан корешка.
|
––– Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё". |
|
|
suwik 
 новичок
      
|
|
Славич 
 миродержец
      
|
29 апреля 23:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата suwik Если это разные тиражи (разные годы, даты "подписано в печать" и т.п.), то да, нужно разделить. Если кроме обложки никаких различий нет, то тираж, скорее всего, считается один и издание одно. Вышепроцитированное правило касается того, как распознавать доп. тиражи.
|
––– Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё". |
|
|
punker 
 гранд-мастер
      
|
30 апреля 09:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
suwik, Славич, при всём при этом стоит не забывать новое правило приподаче заявок. Обязательное приложение выходных данных издания, которое вносится под зелёную рамку.
|
––– Чем похожи общественный транспорт и общественное мнение? Тем, что ими пользуются те, у кого нет своего. |
|
|
iLithium 
 гранд-мастер
      
|
|
JimR 
 миродержец
      
|
1 мая 01:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата suwik По какой причине? Серебряный корешок — это не смена дизайна. Перевёрнутый корешок — потому что книга перевёртыш. А так он тот же самый.
|
––– Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности. Читаю Отто Пенцлера |
|
|
konst1998 
 новичок
      
|
|
Гвардеец 
 миротворец
      
|
2 мая 13:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AleksRВ аннотации несколько ошибок:
цитата alpasi"незаслуженно" слитно.
цитата AleksRГероическая повесть-быль о пограничнике Спасибо, исправлено.
|
––– Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И.Ярмонкин |
|
|
Гвардеец 
 миротворец
      
|
2 мая 13:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата DGOBLEKВ комментах к рассказу подтверждение моих слов Автор аннотации извещён.
|
––– Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И.Ярмонкин |
|
|