Подскажите идеального ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Подскажите "идеального" автора?»

Подскажите "идеального" автора?

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 28 августа 2009 г. 21:22  
цитировать   |    [  ] 
Долго думала, кого бы я могла назвать идеальным, исходя из условий, и вдруг осенило: Оруэлл!


миродержец

Ссылка на сообщение 28 августа 2009 г. 21:24  
цитировать   |    [  ] 
Идеальные авторы — это Герман Гессе, Александр Грин, и Дж.Р.Р.Толкиен.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миродержец

Ссылка на сообщение 28 августа 2009 г. 21:46  
цитировать   |    [  ] 
станислав лем и роберт хайнлайн


миродержец

Ссылка на сообщение 29 августа 2009 г. 17:53  
цитировать   |    [  ] 
А если не только фантастику — то Михаил Афанасьевич (однозначно), Булат Шалвович(Ну "Путешествие дилетантов" нельзя не учитывать), и бр. Стругацкие — потому, как без них никуда.....;-)
–––
из сильных и суровых врагов
получается прочная обувь


авторитет

Ссылка на сообщение 30 августа 2009 г. 23:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата rusty_cat

цитата Uldemir
"Врата Анубиса" Тима Пауэрса
есть он у меня в планах, есть.куплены по дешевке "Ужин по дворце..." и "На странных волнах".
Предостерегаю: Ужин переведен очень посредственно. Врата и Волны -- вполне хорошо. Имхо, Пауэрс очень хороший писатель (пусть и не идеальный), который из интересного исторического материала делает превосходные фэнтези (ну, и не только фэнтези). Жаль, что давно ничего из него не выходило на русском. Есть надежда, что это изменится и пойдут издаваться его более поздние вещи. А если нет -- читайте по-английски. Пауэрс того стОит! Язык у него богатый, но не очень сложный.
–––
"Від вампірів помагають срібні дулі. А по бідності і прості сойдуть!" (с) Шоу довгоносиків


миротворец

Ссылка на сообщение 2 сентября 2009 г. 15:00  
цитировать   |    [  ] 
Жюль Верн! Чувство юмора, стиль, супер-рассказчик, сюжет, вообщем все идеально)
–––
Позвольте себе быть собой, а другому - другим.


авторитет

Ссылка на сообщение 2 сентября 2009 г. 17:40  
цитировать   |    [  ] 

цитата lim

"Ночь в одиноком октябре" того же Желязны


Вот я хоть и очень ценю творчество Желязны, а тоже не понимаю от чего так расхваливают именно эту вещь? Готичненько что-ли получилось?

А из идеальных произведений — в смысле, в которых все гладко — тоже могу отметить, например, "Видесский цикл" Тертлдава. Прямо такая "Санта-Барбара" про тяжкую походную жизнь солдат древнего мира, но в хорошем смысле этого сравнения. Вроде и читается не запОем, и медленно, и быта много, а все-равно — складно, интересно, познавательно(!), не отпускает.
–––
Their minds are so... They move in strange directions.


авторитет

Ссылка на сообщение 2 сентября 2009 г. 17:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата cat_ruadh

Имхо, идеальным автором является Дэн Симмонс. Он умеет всё: научную фантастику (Гиперионы)


А вот этот товарищ лично для меня является примером абсолютной противоположности идеальному автору. Сужу, правда, только по Гиперионской тетралогии. См. все пункты первого поста данной темы.
–––
Their minds are so... They move in strange directions.


магистр

Ссылка на сообщение 2 сентября 2009 г. 18:36  
цитировать   |    [  ] 
Кстати, формально под описание первого поста подходит Хиршберг, "Дети снеговика", но на деле при наличии всех компонентов роман лично на меня не произвел впечатления идеального.
–––
Сейчас читаю:
Сейчас смотрю: "Мерлин"


магистр

Ссылка на сообщение 2 сентября 2009 г. 20:53  
цитировать   |    [  ] 
Исходя из требований в первом посте я могу назвать идеальным автором Роджера Желязны. С точки зрения построения сюжета и поддержания стиля он мастер. Рекомендую знакомиться с его творчеством начиная с романа "Князь Света".

Примечательно, что в списке требования к "идеальному" автору нет ни единого слова про смысловую нагрузку произведений.
8:-0
–––
Am I who I think I am? Are we the people? So what?


магистр

Ссылка на сообщение 3 сентября 2009 г. 14:52  
цитировать   |    [  ] 

цитата Argumentator

Примечательно, что в списке требования к "идеальному" автору нет ни единого слова про смысловую нагрузку произведений.

А смысл определяет структуру: если каждый эпизод и каждый персонаж на своем месте — смысл по определению должен быть, иначе разговор о "месте" невозможен.
–––
слушаю: Питер Уоттс, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон


магистр

Ссылка на сообщение 3 сентября 2009 г. 15:14  
цитировать   |    [  ] 
rusty_cat но остается еще вопрос качества смысла (красивую книгу можно написать и о способах борьбы с тараканами!-)
–––
Am I who I think I am? Are we the people? So what?


магистр

Ссылка на сообщение 3 сентября 2009 г. 15:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата Argumentator

но остается еще вопрос качества смысла (красивую книгу можно написать и о способах борьбы с тараканами!-)

а это уже вопрос идеологии. я же считаю, что каждый пишет, "как он дышит".
А то у нас в Союзе многие хорошие книги шли вразрез с "интересами партии".
Мое требование:
Автор пишет качественно о том,что ему интересно.

Имхо, читать только "фантастегу" или, наборот, читать классику, и воротить нос "фи, фантастика", очень хорошо характеризует.... читателя, а не автора.
–––
слушаю: Питер Уоттс, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон


магистр

Ссылка на сообщение 3 сентября 2009 г. 15:33  
цитировать   |    [  ] 

цитата Veronika

Идеальные авторы — это Герман Гессе, Александр Грин, и Дж.Р.Р.Толкиен.

Последнее читаное мною у Грина — "Дорога в Никуда". Не произвело совершенно никакого впечатления.
Правда, не помню уже почему. Читал примерно в одно время с Уайльдом "Портрет Дориана Грея".
Гессе "...Волк" и "Игра..." очень хороши.
–––
слушаю: Питер Уоттс, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон


миротворец

Ссылка на сообщение 3 сентября 2009 г. 16:04  
цитировать   |    [  ] 
В юности я бы назвал Джека Лондона...
Став постарше — АБС...
Еще старше и циничнее — Лукьяненко...
А если вообще говорить об иностранных авторах в качестве идеальных — то надо скорее всего говорить об идеальном переводчике.
Сейчас,например, стараюсь переводную литературу вообще не читать.
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


магистр

Ссылка на сообщение 4 сентября 2009 г. 12:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата Argumentator

Рекомендую знакомиться с его творчеством начиная с романа "Князь Света".

Очень сомнительный этот роман да как и творчество автора. Судите сами:
- "Князь Света" подрозувевает знание индуиской мифологии и буддизма иначе сомневаюсь, что будет полностью понятен. Однако эти знания вызывают кучу недоумений. И тут же встает вопрос о
- компитентности автора. Например если говорить о существовании земли до людей то на место ракшасов в романе больше подошли бы асуры. Абсолютно неясно почему Сэм — Сиддхарха и спользует древнее учение Гаутамы. В реальности это был один человек. Вобще нет интерпритации современных религий. Персонажи просто "надерганы" как и идеи вероучений.
- опять полно "воды":

цитата Князь Света


-Здравствуй, Кубера.
-Здравствуй, Ратри.
- Почему ты здесь сидишь один-одинешенек?
- Потому что некому развеять мое одиночество. А зачем пришла сюда ты — в одиночку?
- Потому что мне сейчас не с кем поговорить.
- Ты ищеш совета или беседы?
- И того, и другого.
- Садись.
- Спасибо. Я боюсь.
- Может ты голодна?
- Нет.
- Возьми тогда что-нибудь из фруктов и чашечку сомы.
- Хорошо.
- Чего же ты боишься и как тебе помочь?
Ну и так далее...

- в полне можно было б обойтись без некоторых персонажей например Ольвегг.
- некоторые моменты вызывают просто недомумение. Например западное имя Сэм у кадра обинающего на территории Индии как и одно из его имен Калкин — последняя аватару Вишну (мало того, что имеет отношение только к Вишну, но ее еще даже небыло. В прочем тут наблюдается связь с пунктом о компитентности автора).
- Действия Тараки не всегда адекватны.
Дальше список можно еще продолжать и продолжать.


миродержец

Ссылка на сообщение 4 сентября 2009 г. 12:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата lim

Абсолютно неясно почему Сэма — Сиддхарха и спользует древнее учение Гаутамы. В реальности это был один человек.

Непонятная претензия, на мой взгляд. Действие "Князя света" происходит в далеком будущем и не на Земле. Сэм, используя древнее учение Гаутамы (еще того самого, со старой Земли), называет себя Сиддхартхой (воскрешая тем самым старую религию). В чем противоречие-то?

цитата lim

Например если говорить о существовании земли до людей то на место ракшасов в романе больше подошли бы асуры.

Так ли это критично? Возможно, качества "ракшасов Желязны" и подходят больше мифологическим асурам, однако ракшасы Желязны и не должны были повторять мифологических ракшасов. "Ракшасы" — это только название, данное повернутыми на индуизме людьми исконным обитателям нового мира.

цитата lim

Действия Тараки не всегда адекватны.

Действия людей также не всегда адекватны. Не вижу, как данный тезис (допустим, даже справедливый) влияет на качество книги.

Теперь собственно по теме. Идеальные авторы по моей версии: Лем, Борхес, Гессе, Юрий Коваль.


магистр

Ссылка на сообщение 4 сентября 2009 г. 13:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kalkin

Непонятная претензия, на мой взгляд.

А как по мне так вполне понятная. Во-первых не вяжется с критериями автора форума по пункту об компитентности автора. Во-вторых, вспомните его отношение к это к этой религи. Втретьих зачем брать мифологических пресонажей и не делать связи и своей версии заимствованых религий. Только для колоритности. Для любителей фэнтези и всяких приключений может и отличная вещь. Но лично я не любитель фэнтези и вобще думал, что Желязны более серьезные вещи пишет. Тут же я привел эти примеры не из-за личного отношения, а из-за изначальных условий автора форума. Кроме того хотелось бы узнать где Вы нашли указание на то, что действие происходит на другой планете, может у меня плохой перевод был, но что-то я не припоминаю указаний на это.

цитата Kalkin

Так ли это критично?

Говорит о компитентности автора. Кроме того таких "мелочей" у него достаточно.

цитата Kalkin

Не вижу, как данный тезис (допустим, даже справедливый) влияет на качество книги.

Смотрите условия автора форума на стр. 1.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 сентября 2009 г. 14:07  
цитировать   |    [  ] 
КомпЕтентность, компЕтентность, компЕтентность... Ей богу, слово пишется так, а не иначе...


магистр

Ссылка на сообщение 4 сентября 2009 г. 14:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kalkin

Действия людей также не всегда адекватны. Не вижу, как данный тезис (допустим, даже справедливый) влияет на качество книги.

цитата lim

Говорит о компЕтентности автора. Кроме того таких "мелочей" у него достаточно.

цитата lim

Смотрите условия автора форума на стр. 1.

Вступлю и я.
Не буду защищать Желязны, я читал "Князь Света" хз когда и ничего не помню из него. Однако, раз вопрос коснулся религий и переработки старых сюжетов.

цитата rusty_cat

4) Автор оригинален, т.е. не злоупотребляет "заимстованиями" и по-крайней мере представляется компетентным в тех вопросах, о которых пишет.

Здесь не сделана оговорка, что автор имеет право на произвол с фактами, если это обосновано с тз текста. Это не нарушает понятия компетентности. Пример, "Последний Мир" Кристофа Рансмайра на первый взгляд можно зарубить хотя бы потому, что Овидий читает свои стихи в микрофоны, а по берегу Томов разъезжает ржавый автобус. Что касается Рансмайра — его фэнтезийный мир соткан из таких иррациональных деталей, связывающих реальность героев романа с реальностью современного читателя. Произвол обоснован. Некомпетентность не доказана: автор достаточно компетентен, но осознанно идет на искажение исторических и пр. фактов.
–––
слушаю: Питер Уоттс, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон
Страницы: 1234    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Подскажите "идеального" автора?»

 
  Новое сообщение по теме «Подскажите "идеального" автора?»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх