автор |
сообщение |
ICELIN
авторитет
|
9 ноября 2009 г. 10:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Medwwed Не убивайте меня — я признался, что читал цикл ГП не менее 4х раз...
Ну зачем же так сразу. Нравиться, читай пока читается . Мне тоже нравиться Гарри Поттер, читала его на одном дыхании и получила огромное удовольствие.
цитата Medwwed Ввиду отсутствия конкуренции такого уровня — почему бы и не назвать "величайшей" Дж.Ролинг?
Отсутствие конкуренции, не является признаком величия. Да, цикл и вправду удался на славу. Он подарил детям любовь к чтению и хоть какие-то увлечения кроме просмотра телевизора или своей странички в интернете. Но для величеайшего произведения этого мало.
|
––– Богатство развратило душу людей роскошью, бедность вскормила страданием и довела до бесстыдства. ПЛАТОН. |
|
|
Cadaverzian
авторитет
|
9 ноября 2009 г. 20:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Оставлю и я свой отзыв. Прочитал весь цикл. Что можно сказать? Цикл удался... если бы не последняя книга. Первые книги были великолепны, а "Принц-полукровка" так это вообще шедевр. Я даже прослезился в конце(и это на 2(или 3 уже не помню) курсе). Но последняя книга мне абсолютно не понравилась. Не знаю в чем причина. Скорее всего в двух вещах: 1)и самое главное, в седьмой книге нет атмосферы Хогвардтса, нет учебы, нет всего что мне нравилось; 2) по-моему мнению главный герой должен был погибнуть, а так получилось очень не правдоподобно(и это для фэнтези).
|
|
|
Шолль
философ
|
9 ноября 2009 г. 20:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Cadaverzian по-моему мнению главный герой должен был погибнуть
По логике сюжета — да, но все-таки это книга для детской аудитории. Сказки должны заканчиваться победой добра, пусть она и выглядит неестественной. Попробуйте объяснить ребенку, что главный герой должен помереть в мучениях.
|
––– Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы". |
|
|
Cadaverzian
авторитет
|
9 ноября 2009 г. 20:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Попробуйте объяснить ребенку, что главный герой должен помереть в мучениях.
Однако укокошить Дамблдора и других героев Роулинг не побоялась.
|
|
|
cianid
философ
|
9 ноября 2009 г. 20:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Cadaverzian Однако укокошить Дамблдора и других героев Роулинг не побоялась.
Добро пожаловать в мир взрослых!
|
––– - И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф. - Дикари. Плакать хочется. |
|
|
Cadaverzian
авторитет
|
9 ноября 2009 г. 20:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
То ли дело Сапковский, убил всех за две главы. Зато жизненно и в это верится. Хотя я с Вами все таки соглашусь, в сказке "добро должно победить".
|
|
|
SaLLIa
активист
|
9 ноября 2009 г. 21:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Книга,которую не стоит перечитывать,не стоит того,чтобы быть прочитанной. Цикл о Гарри Поттере(или,во всяком случае,5-7 книги) я перечитала по нескольку раз.Потом начала читать фанфики.Потом попробовала писать фанфики.И вообще,если кто-то скажет,что человек,заставивший моих ровесников читать что-то по доброй воле,не величайший писатель всех времен и народов..ну,вы поняли... Хотя поначалу я принципиально не хотела даже начинать читать первую книгу.Это было начало третьего тысячелетия,точнее год не скажу,все только и бредели этим Поттером.В газетах появлялись небольшие заметки,что-то вроде "Школьники сорвали урок,прыгая с парт на вениках и воображая,что они летают на метлах")))))Ну,там не точно так было,но времени прошло много,вот и получилось воспроизвести это как-то коряво. Принципиальность моя пошатнулась немного после того,как брат скинул на камп первые четыре книги.Я открыла Word и прочла одну главу.Перевод был ужасен(все эти Злодеус Злей,профессор Белка и прочие).Я подумала"Какой бред!",и прочла все четыре книги за полторы недели))) Ну и за что ее — Джоану-то — не любить????Книги ведь отличные!По крайней мере,пусть кто-нибудь попробует назвать писателя,пишущего в жанре детское/подростковое фентези,кто мог бы оспорить ее титул.
|
|
|
Habanita
активист
|
9 ноября 2009 г. 22:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SaLLIa По крайней мере,пусть кто-нибудь попробует назвать писателя,пишущего в жанре детское/подростковое фентези,кто мог бы оспорить ее титул.
Делать больше писателям нечего — титулы делить? А хорошие писатели-то есть. Толкиен, при том, что его хоть пенсионеры читать могут, чем не подростковое фентэзи? Бигль. Гейман. Страуд. Фарланд. Льюис. Колфер. Дяченки. Леванова. Крапивин. Это мне два подростка за 3 минуты назвали. :)
|
|
|
Росс
авторитет
|
9 ноября 2009 г. 23:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SaLLIa Книга,которую не стоит перечитывать,не стоит того,чтобы быть прочитанной.
Ну, я не столь категоричен, однако для меня это главный показатель интересной книги. Если книгу хочется перечитывать, то это значит, что автор со своей задачей справился. Насчет Роулинг. Думаю, что она лучшая в своем жанре. Лично мне ее цикл о Гарри понравился. Я даже его перечитывал и не раз.
|
––– Идущий в Сингулярность |
|
|
Medwwed
магистр
|
10 ноября 2009 г. 21:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Cadaverzian Цикл удался... если бы не последняя книга.
цитата Cadaverzian по-моему мнению главный герой должен был погибнуть, а так получилось очень не правдоподобно(и это для фэнтези).
цитата Шолль По логике сюжета — да, но все-таки это книга для детской аудитории. Сказки должны заканчиваться победой добра, пусть она и выглядит неестественной. Попробуйте объяснить ребенку, что главный герой должен помереть в мучениях.
В седьмой книге нет практически ничего детского. Именно поэтому герой должен выжить. Причем ГП выживает благодаря великолепно закрученной интриге Дамблдора — и это довольно сложно осознать, принять и простить. Ничего банально сказочного. Хотя мне тоже не хватило атмосферы Хогварца, но логика повествования полностью выдержана, также выдержано изменение художественно жанра от детской сказки к литературной трагедии. Причем 7я книга стала великолепной кульминацией. P.S. HappyEnd немного натянут, но счастье никогда не бывает полным.
|
––– 2*2 уже 4, а будет еще лучше... |
|
|
Pywiwtik
новичок
|
11 ноября 2009 г. 12:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Роулинг прославилась блогодаря книге Гарри Поттеру! И из-за одной серии книг прославить величайшей писательницей??? не катит! Мне нравится конечно книга)) но не да токой степени чтобы прословлять её!!!! Есть и более заслуженые писатели))
|
|
|
Календула
миродержец
|
|
Habanita
активист
|
11 ноября 2009 г. 22:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pywiwtik Роулинг прославилась блогодаря книге Гарри Поттеру! И из-за одной серии книг прославить величайшей писательницей??? не катит!
Ох, грехи наши тяжкие... "блогодаря", "да токой". скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) За нынешние школьные реформы реформаторов бы в мешок и в воду... А что теперь, "великость" писателя считается в количестве томов и серий, которые он накропать успел?
|
|
|
SnowBall
магистр
|
|
yevika
новичок
|
12 ноября 2009 г. 03:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Высказываться по поводу любви-нелюбви не буду) Скажу только, что читала не раз и не два Вот мы может сколько душе угодно рассуждать на тему "Достойна ли Роулинг звания Великой или нет?", но ее имя однозначно вошло в историю литературы. Может, в будущем, через век-два, серия о Мальчике, Который Выжил, будет считаться классикой детской литературы Если книги конечно останутся ИМХо
|
––– А мир в черно-белых красках.. И только сердце пламенеет алым, да глаза отдают малахитом.... Вірю в янголів... |
|
|
Дарья_Глюк
философ
|
12 ноября 2009 г. 14:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SaLLIa я тоже читаю в переводе с такими именами. Но меня больше бесит то, что почти во всех версиях, в том числе и в киношной, переводят фамилию Невиля — Лонгботтом-Длиннопоп. Он что "избранный" персонаж? PS: Начала читать Гарри после книги Кураева и выхода шестого фильма, который единственный смотрела в кинотеатре.
|
––– У шамана три руки И крыло из-за плеча От дыхания его разгорается свеча... |
|
|
Cadaverzian
авторитет
|
12 ноября 2009 г. 23:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SaLLIa я тоже читаю в переводе с такими именами. Но меня больше бесит то, что почти во всех версиях, в том числе и в киношной, переводят фамилию Невиля — Лонгботтом-Длиннопоп. Он что "избранный" персонаж?
Фамилии переводить вроде не правильно, но если фамилия несет какой-то смысл(раскрывает характер или качество какие-то), то наверно можно и перевести(или в примечаниях дать перевод на русский).
|
|
|
SaLLIa
активист
|
13 ноября 2009 г. 00:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А какой особый смысл может таиться в переводе "Долгопоп"???Хотя это не худший вариант перевода из всех возможных... И вообще,лучше подтянуть английсский и прочесть в оригинале)))
|
|
|
Cadaverzian
авторитет
|
|
Клюква
философ
|
13 ноября 2009 г. 01:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Cadaverzian А у меня как-то с фамилией "Долгопоп" другие немножко ассоциации возникают. Хотя когда я читала ГП, то в книге давался несколько другой перевод — Долгопупс. Так что, даже и не знаю, что лучше.
|
––– Если человек счастлив по умолчанию, не лезьте, пожалуйста, в настройки.
|
|
|