автор |
сообщение |
Бурцмали
гранд-мастер
|
19 января 2010 г. 20:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата _Sly_ Эх, а мы собрались компанией любителей фантастики (челове 5-6) и посмотрели
Черт, это мог быть первый случай массового выброса из окна
|
––– Я всегда это знал... |
|
|
ХоРУС
авторитет
|
19 января 2010 г. 20:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
из тех что смотрел, отметил непонравившиеся а по мне Волкодав экранизация получше оригинала будет, там в фильме он не совсем "недоконан", "ведьмак" сюжет передан точно но снято убого, "хроники нарнии" убили ради политкоректности ну и так делее, "солярис" тарковского гениален, да и американский тоже нечего но не то
|
|
|
Oswald
магистр
|
19 января 2010 г. 20:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Goto Dengo Отметил "Я — легенда". Не потому, что голубоглазого блондина там играет негр. Просто в своё время был шокирован тем, как ловко сценаристы извратили смысл самого названия, написав концовку розовыми соплями. А попутно выкинули из книги весь авторский посыл, не предложив ничего нового. ну наконец-то нашёлся человек который не только проголосовал, но и исчерпывающе высказался относительно этого фильма. А то в теме один сплошной Солярис...
|
|
|
_Sly_
магистр
|
|
duzpazir
миротворец
|
19 января 2010 г. 22:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
MADMAXIMUS Да само собой не воспринимался, только, согласитесь, это вряд ли можно назвать недостатком фильма. Скорее, это особенности нашего восприятия. Но писал-то книгу американец, и снимали фильм американцы, так что их восприятие, ИМХО, можно в данном случае считать преобладающим и более правильным. Они то темнокожих, в отличие от нас, каждый день видят.
|
––– "Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс |
|
|
duzpazir
миротворец
|
19 января 2010 г. 22:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Бурцмали Но с другой стороны, очень забавно, когда смотришь фильм, и образы совпадают Вот тогда чувствуешь истинное удовольствие Охотно верю. Беда в том, что со мной этого никогда не случалось. Ну, может быть, только после "Мизери" по Кингу...но это для меня не фантастика, а просто хороший фильм. Ах, да, ещё старые советские детские фильмы — "Электроник", "Гостья из будущего". Но в теме ругать надо, а не хвалить...ой, боюсь-боюсь, забанят!
|
––– "Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс |
|
|
duzpazir
миротворец
|
19 января 2010 г. 22:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Goto Dengo Отметил "Я — легенда". А, да, точно. Редкая...ой, теперь точно забанят... МУРА!!!
|
––– "Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс |
|
|
Ksavier
магистр
|
19 января 2010 г. 22:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Как фильм отдельный вполне себе хороший, я про Я Легенда. Блин кино не должно быть тупым подстрочником книги, или рассказа. Это отдельный вид искуства.
|
|
|
Goto Dengo
магистр
|
20 января 2010 г. 02:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ksavier Как фильм отдельный вполне себе хороший, я про Я Легенда. Блин кино не должно быть тупым подстрочником книги, или рассказа. Это отдельный вид искуства.
Фильм мне не понравился. Но это уже дело моего вкуса. А вот фразу про отдельный вид искусства создатели явно всё время держали в голове. В результате у фильма с книгой только три общих момента: собака, одиночество и скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) гибель ГГ. Остальное превратилось в отдельный вид искусства. Вместо тупого подстрочника — тупая отсебятина. И наконец, если уж говорить об искусстве, то искусством было бы перенести на экран сам замысел романа, или как-то дополнить его, поспорить с ним, да что угодно. Но нет. Роман — умный и глубокий, с эффектной концовкой, где фраза "я — легенда" звучит как приговор. Фильм — пустышка с сопливой концовкой, где фраза "я — легенда" звучит просто для того, чтобы оправдать название.
|
|
|
duzpazir
миротворец
|
20 января 2010 г. 07:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ksavier Как фильм отдельный вполне себе хороший, я про Я Легенда. Увы, не могу с Вами согласиться. Но это, как уже писал уважаемый Goto Dengo, субъективное мнение, а не истина в последней инстанции. Фильм может отличаться от первоисточника или следовать ему, но какой-то дух книги должен сохраняться. Я читал "I Am Legend" в оригинале — ничего общего с фильмом, и роман намного сильнее. В общем, мои впечатления целиком и полностью совпадают с мнением Goto Dengo, не буду повторяться. Ну нет в фильме легенды, а в книге есть.
|
––– "Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс |
|
|
Лауэр
философ
|
20 января 2010 г. 08:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Вместо тупого подстрочника — тупая отсебятина
Золотые слова! Так увлечённо читала "Дозоры"... И получила такой шок , когда увидела фильм!!! Моему разочарованию не было предела...КАк и возмущению!!! То же самое испытала и при "Антикиллере", но мы здесь только фэнтези обсуждаем. От обиды плакать хотелось,честное слово!!!
|
––– Всякий ум человеческий имеет границы. И только глупость беспредельна! |
|
|
iRbos
миродержец
|
20 января 2010 г. 08:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата _Sly_ Эх, а мы собрались компанией любителей фантастики (челове 5-6) и посмотрели
Искренне сочувствую.
цитата ХоРУС а по мне Волкодав экранизация получше оригинала будет, там в фильме он не совсем "недоконан", "ведьмак" сюжет передан точно но снято убого, "хроники нарнии" убили ради политкоректности ну и так делее, "солярис" тарковского гениален, да и американский тоже нечего но не то
Страшный вы человек.
цитата _Sly_ высказали пару-тройку матюков и включили ментальный блок
Ну, и сильны же вы ментально, если голая задница Клуни, не смогла пробить ваш блок
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|
Ksavier
магистр
|
20 января 2010 г. 09:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У вас такое невосприятие фильма только из за того что вы трепетно относитесь к оригиналу... Все го лиш, режессер не обязан следовать роману полностью . Вот Линч, что с Дюной сделал, но я воспринимаю его фильм как отдельное произведение, а что собирался Ходоровский...с Дали в роли Шаддама, сидящем на золотом унитазе с Дельфинчиками... в этом нет ничего страшного ! У настоящего режесера должно быть свое видение.
|
|
|
_Sly_
магистр
|
20 января 2010 г. 09:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ksavier У настоящего режесера должно быть свое видение. Более того — у каждого человека. И, заметьте, авторы книг, подвергнувшихся неудачной экранизации, не требуют спалить фильм на костре, а режиссеров/сценаристов воздеть на кол правосудия — они всего лишь требуют убрать свое имя из титров или сменить название, т.е. перестать проводить параллели между их произведением и "киношедевром". Того же хотим и мы — ценители и поклонники литературы, только свое мнение, в следствии меньшей публичности, можем позволить себе выражать более экспрессивно. iRbos
|
––– Пока мы существуем, будет злой гололёд, Копирайт поскользнётся, копирайт упадёт! |
|
|
Ksavier
магистр
|
20 января 2010 г. 10:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата _Sly_ Более того — у каждого человека. И, заметьте, авторы книг, подвергнувшихся неудачной экранизации, не требуют спалить фильм на костре, а режиссеров/сценаристов воздеть на кол правосудия — они всего лишь требуют убрать свое имя из титров или сменить название, т.е. перестать проводить параллели между их произведением и "киношедевром" ДАлеко не все так делают. Как ни странно Многие авторы , как люди творческие вполне спокойно воспринимают вольное переложене на кинопленку. Тот же Герберт , одобрил потом вольное прочтение Дюны..чего стоит только дождь в конце. Но стоит конечно различать у..щную экранизацию, и свободное прочтение с целью показать что то новое.
|
|
|
_Sly_
магистр
|
20 января 2010 г. 10:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ksavier Но стоит конечно различать у..щную экранизацию, и свободное прочтение с целью показать что то новое. Бесспорно. Первое вызывает лютую ненависть у многих. На второе болезненно реагирует ограниченное число фанов/фанатиков.
|
––– Пока мы существуем, будет злой гололёд, Копирайт поскользнётся, копирайт упадёт! |
|
|
abadinttb
магистр
|
20 января 2010 г. 11:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Такого издевательства как над книгой Гудкайнда из цикла Правило Волшебника в сериале Легенда об Искателе я не видел давно!Это даже не экранизация книги!А вообще отдельный сериал по мотивам книги!
|
|
|
_Sly_
магистр
|
20 января 2010 г. 11:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата abadinttb А вообще отдельный сериал по мотивам книги! Смотрю. Симпатичные девочки и мальчик ходють по шикарной природе, колдуют немного. Тупят временами Вполне себе смотрибельно. Тут как раз такой случай, что буквального следования оригиналу мне бы не хотелось (вряд ли я бы "пережил" столько садо-мазо на экране). Так что я одновременно признаю претензии поклонников Гудкайнда и солидарен с теми, кто просто смотрит и не заморачивается.
|
––– Пока мы существуем, будет злой гололёд, Копирайт поскользнётся, копирайт упадёт! |
|
|
abadinttb
магистр
|
|
_Sly_
магистр
|
20 января 2010 г. 12:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата abadinttb Добрый день уважаемый!Но мне бы хотелось увидеть в сериале то что переживал герой в книге! Добрый. Верю в то, что Вам бы этого хотелось. Это совершенно нормально (хотя моменты визуализации обучения у Морд-Сит многих бы натолкнули на прямо противоположное мнение). Так что мне хотелось бы видеть далеко не все из того "что переживал герой в книге". Результат: я получаю удовольствие от просмотра, а Вы нет. Именно так, ничего более.
ЗЫ Он и есть "по мотивам произведений Терри Гудкайнда из цикла «Меч истины»", так что это действительно "даже не экранизация книги!"
|
––– Пока мы существуем, будет злой гололёд, Копирайт поскользнётся, копирайт упадёт! |
|
|