Мариам Петросян Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Мариам Петросян. Обсуждение творчества. "Дом, в котором... "»

Мариам Петросян. Обсуждение творчества. "Дом, в котором... "

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 19 сентября 2010 г. 03:48  

цитата Kroshka_Po

Ээ, хм... Никто из уважаемых коллег не пояснит мне, чем действительные причастия так неугодны в литературном тескте?

Там речь шла о причастиях, но и деепричастия туда же.
Не то чтобы они были совсем неугодны, но доза их, я считаю, должна быть терапевтической, если не гомеопатической. Обычно возникают там, где автор "грузит" действием, заставляя читателя усложнять воображаемый кадр, кусок сцены. Такое изобилие годится в нехудожественном исполнении — документах, статьях, в непринужденной или, наоборот, возвышенной речи.

Автору многое нужно сказать, он буквально видит своих героев, и каждый шаг, каждый чих, каждое движение губ ему очень важно сообщить.
И чтобы уместить это все в предложение начинаются определения, выраженные причастием или причастным оборотом; начинаются обстоятельства, выраженные деепричастием или д.обор.

Это, как часто кажется начинающему автору, сжимает кол-во "букв на единицу авторского словесного рисунка" и при этом не разрывается объект с его деятельными характеристиками — все в одном предложении (Он вошел в зал, торжествующий, улыбающийся, всем видом излучающий успех).

Но писатель должен думать и о читателе. Такая перенасыщенность действиями, да еще "замаскированными" под причастия, деепричастия — читается сложно. Отрывок ещё куда ни шло, а вот если текст из этого состоит почти целиком подсознание читателя будет постоянно спотыкаться. Оно ищет точку, а предложение все не кончается. Таким образом, концентрация деепр., причастий — технологический, что ли, показатель.

Вот черновик начинающего автора — всего три предложения и начало четвертого. Глаголы курсивом, причастия жирным, деепричастия чертой.

цитата

После горячего ветра, не сумевшего убить тело, но выстудившего душу насквозь, он так и не смог отогреться, казалось, внутри все покрыто инеем и туда никак не доберется солнце.
      Конь, почувствовав настроение всадника, остановился. Навьюченная кобыла, шагающая сзади, этого не заметила и затормозила, только уткнувшись в круп серого.
      Парень ласково провел ладонью по крутой шее, огляделся, и, спешившись, отвел коней к большой раките на берегу. Убедившись, что...
–––
- И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф.
- Дикари. Плакать хочется.


миродержец

Ссылка на сообщение 19 сентября 2010 г. 03:48  
"Дом, в котором..." получил "Серебрянный Кадуцей";-) на нынешнем "Звёздном Мосте"
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


философ

Ссылка на сообщение 19 сентября 2010 г. 03:50  

цитата Veronika

"Дом, в котором..." получил "Серебрянный Кадуцей" на нынешнем "Звёздном Мосте"

Серебряный — высшая награда, или есть ещё и золотой?
–––
- И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф.
- Дикари. Плакать хочется.


миродержец

Ссылка на сообщение 19 сентября 2010 г. 03:52  

цитата cianid

или есть ещё и золотой?
Есть, конечно;-). Золото — у А.Кирсанова.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


философ

Ссылка на сообщение 19 сентября 2010 г. 03:59  

цитата Veronika

Есть, конечно. Золото — у А.Кирсанова.

Ну, все равно — Серебряный лучше.:-)))
Ведь если золотыми веками называли эпохи расцвета чего-либо, пышности, "мясной гущи", то серебряными — периоды зрелости вкуса, утонченности, умеренности, противопоставленной "китчу".;-)
–––
- И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф.
- Дикари. Плакать хочется.


философ

Ссылка на сообщение 19 сентября 2010 г. 04:10  

цитата Felicitas

Нет, я понимаю, книга — не червонец, чтобы всем нравиться. Но откуда столько злобы? Рецензент обиделся, что за хвалебные отзывы заплатили Быкову и Галиной, а не ему?

Просто он, видимо, оценил жанровую книгу с позиции нежанровой. Я тоже вначале ошибочно думал, что это "магический реализм" без "магии" про жизнь в доме для детей-инвалидов, то есть просто этакий смещённый в пространстве реализм, сползающий в сюр, но позже выяснилось, что это-таки фэнтези, что меня крайне огорчило, и вторая половина книги меня сильно разочаровала. Хотя, в целом, неплохо для жанровой прозы. Как бы нечто среднее между "Горменгастом", "Кондуитом и Швамбранией" и "Дочерью железного дракона". Если бы я заранее знал, что это фэнтези, такого "разочарования" не было бы.:))
–––
[профиль остановлен]


миродержец

Ссылка на сообщение 19 сентября 2010 г. 04:13  

цитата Veronika

"Дом, в котором..." получил "Серебрянный Кадуцей"
и совершенно незаслуженно!
потому что заслуженным был бы Золотой! )


авторитет

Ссылка на сообщение 19 сентября 2010 г. 07:03  
В упор не понимаю, кому мешают деепричастия в количествах. Так же, как и длинные предложения. Ну да, через такой текст продираться сложнее. Ну и что? Бывает настроение попродираться. Бывает, хочется простоты и ясности. Так пусть тексты будут разные... кроме безграмотных. У Петросян безграмотностью и не пахнет. "Перенасыщенность действиями" у нее создает такой... поток образов. Непрерывный. Можно устать, да. А можно поймать волну и плыть себе по страницам.


философ

Ссылка на сообщение 19 сентября 2010 г. 07:10  

цитата Marian

В упор не понимаю, кому мешают деепричастия в количествах.

Ну, это же не означает, что они кому-то не мешают. Вот товарищ это и отметил. Мне, бывает, мешают.

цитата Marian

Ну да, через такой текст продираться сложнее.

Ну вот, видите.

цитата Marian

Так пусть тексты будут разные... кроме безграмотных.

Пусть. Никто не призывает к обратному, вроде. Всем найдется место и читатель.
–––
- И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф.
- Дикари. Плакать хочется.


авторитет

Ссылка на сообщение 19 сентября 2010 г. 07:25  
Ну и ок)


активист

Ссылка на сообщение 15 октября 2010 г. 19:53  
В цитатник её, в цитатник! Совершенно потрясающая книга. Первая часть так вообще прошла на ура. Не понравилось только то, что в дальнейшем стало происходить с героями.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Разочаровалась в Лорде. До того, как его увезли, он был интереснее. Потом стал по характеру напоминать массовку. Жалко, что Курильщика сместили с главной роли. Островок здравомыслия и скептицизма Домовчанам бы не помешал. По началу жутко бесил "новый закон" принятый Слепым. Хотелось читать про героев и развитее событий, а вместо этого автор давала описания целующихся по закоулкам и в открытую парочкам. По-моему кому надо было, том бы и сам нашел способ встретится со своей второй половинкой и без всякого закона. Череп с Ведьмой же общались и ничего. Обидно, что Волк умер так просто. Я -то думала если честно, что его Слепой убил. Из ревности так сказать.


магистр

Ссылка на сообщение 15 октября 2010 г. 20:04  

цитата Бродяга Френсис

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Обидно, что Волк умер так просто.

Не так уж и просто. И Слепой имел к этому отношение, хоть и косвенное.


активист

Ссылка на сообщение 15 октября 2010 г. 21:44  
Я имела в виду, что думала, что там будет что-то жутко запутанно и извиняюсь, кровавое.


философ

Ссылка на сообщение 25 октября 2010 г. 19:36  
Господа, имею конкретный вопрос не по самому роману, а по изданию: в отзывах на "Озоне" дважды упомянуто большое количество грамматических ошибок и опечаток в тексте. Сие есть правда?
Поясню, что меня подобные вещи резко выдергивают из атмосферы книги, царапая левый глаз (да, это мелочь, но все же буду благодарен за информацию).
–––
- Чего это вы приперлись в чужую страну? Вас сюда никто не приглашал.
- Зато мы пригласим! Волоките его в Исправноры! (Толкин)


авторитет

Ссылка на сообщение 25 октября 2010 г. 19:47  

цитата Вафтруднир

большое количество грамматических ошибок и опечаток в тексте. Сие есть правда?


Да, есть немного. На всю книгу штук 100. В данном случае можно пренебречь и засунуть своё знание языка куда-нибудь подальше.


магистр

Ссылка на сообщение 25 октября 2010 г. 20:51  

цитата hexagen

На всю книгу штук 100

Мне в глаза единицы бросились.
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


авторитет

Ссылка на сообщение 25 октября 2010 г. 21:46  

цитата valkov

Мне в глаза единицы бросились.



у каждого

цитата hexagen

своё знание языка


магистр

Ссылка на сообщение 25 октября 2010 г. 22:08  
Опечаток там (не)реально много.
У меня старая привычка в процессе чтения исправлять, так я с ручкой не расставался.
Через каждые пять страниц, ей богу.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


активист

Ссылка на сообщение 25 октября 2010 г. 22:15  
Да в принципе и внимание можно не обращать на ошибки. Я их не считала но

цитата

На всю книгу штук 100
для практически тысячастраничника это не так уж много.


магистр

Ссылка на сообщение 25 октября 2010 г. 22:18  

цитата

для практически тысячастраничника это не так уж много

Да?
Это опечатка через каждые десять страниц.
Это много.
И, по хорошему, это розги для корректора. Число ударов по числу опечаток.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.
Страницы: 1234567...434445    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Мариам Петросян. Обсуждение творчества. "Дом, в котором... "»

 
  Новое сообщение по теме «Мариам Петросян. Обсуждение творчества. "Дом, в котором... "»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх