Внимание Эксперимент над ВК


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Внимание: Эксперимент над ВК!»

Внимание: Эксперимент над ВК!

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 ноября 2010 г. 22:57  
цитировать   |    [  ] 
Начитавшись страниц из темы "за" и "против" ВК мне стало интересно, что бы читателям (в основном, наверное, которые против) хотелось бы исправить. Какие сцены убрать, какие добавить...
И как бы ВК в конце концов преобразился и в какую сторону.

Для начала могу подать идею, часто приводимую в упрек, про левого в сюжетном плане Тома и опоганение Шира. Что скажете?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 ноября 2010 г. 00:07  
цитировать   |    [  ] 
Kuntc , это Вы в таком варианте не читали: Повесть о кольце.
А Вы эпопея, эпопея ...
–––
"Все лучшее устремляется к звездам..." /Р.Э.Хайнлайн/


авторитет

Ссылка на сообщение 2 ноября 2010 г. 00:08  
цитировать   |    [  ] 
Как вам вариант текста из этого издания?



магистр

Ссылка на сообщение 2 ноября 2010 г. 00:09  
цитировать   |    [  ] 

цитата kkk72

Пошел за дровами.

*подкидывает поленце*


авторитет

Ссылка на сообщение 2 ноября 2010 г. 00:09  
цитировать   |    [  ] 

цитата пан Туман

"Лучше поздно, чем никогда!"

Первым, значить, Перумова. А уж опосля!
–––
tomorrow never knows


магистр

Ссылка на сообщение 2 ноября 2010 г. 00:09  
цитировать   |    [  ] 
kkk72, воистину не вижу причин почему бы двум благородным до нескольким смиренным чадам Церкви не устроить ма-а-аленький костерок для еретиков ;-)

Граждане, кто спичками богатый?
–––
Я хочу, чтоб ты стреляла по своим


миротворец

Ссылка на сообщение 2 ноября 2010 г. 00:10  
цитировать   |    [  ] 
evgeniy_n О, да, уникальное произведение!^_^
"Повесть о Кольце", "Рассказ о Кольце", "Микроблог о Кольце"....
–––
I`ll be back!


магистр

Ссылка на сообщение 2 ноября 2010 г. 00:12  
цитировать   |    [  ] 
kkk72

И публиковать в ЖЖ... нечего издательствам наживаться
–––
Dobry Pies, Ale ma S?abe Nerwy


философ

Ссылка на сообщение 2 ноября 2010 г. 00:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата ArK

Как вам вариант текста из этого издания?

....!
А можно, я тоже в инквмзиторы запишусь?
–––
Мы выросли в поле такого напряга,
Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ


миротворец

Ссылка на сообщение 2 ноября 2010 г. 00:13  
цитировать   |    [  ] 
http://fantlab.ru/edition20032
http://fantlab.ru/work86033
Вот уникальные опусы по теме
–––
I`ll be back!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 ноября 2010 г. 00:15  
цитировать   |    [  ] 
Добавлю ещё байды
http://fantlab.ru/work104397
–––
"Все лучшее устремляется к звездам..." /Р.Э.Хайнлайн/


магистр

Ссылка на сообщение 2 ноября 2010 г. 00:19  
цитировать   |    [  ] 
Вот это мне нравится:

Когда Фродо миновал могилу Турина Турамбара — седьмую по счету и последнюю на этой дороге — было уже совсем темно. Хваленый имладрисский пони, взятый у Тэда Песошкинса за карточный долг, оказался сущим барахлом. Он вспотел, сбил ноги, и двигался скверной, вихляющей рысью. Вдоль дороги тянулись кусты, похожие в сумраке на клубы застывшего дыма. Нестерпимо звенели комары. Дул порывами несильный ветер, теплый и холодный одновременно, как всегда осенью в Хоббитании. Вековечный лес уже выступил над горизонтом черной зубчатой кромкой. По сторонам тянулись распаханные поля, мерцали под звездами болота, воняющие нежилой ржавчиной, темнели умертвия и сгнившие частоколы времен войн с Королем-Чародеем из Ангмара. На сотни миль — от берегов Серебристой Гавани до Вековечного леса — простиралась Хоббитания, накрытая одеялами комариных туч, раздираемая оврагами, затопляемая болотами, пораженная лихорадками, морами и зловонным насморком.
У поворота от дороги отделилась темная фигура. Пони шарахнулся, задирая голову. Фродо подхватил поводья и положил ладонь на рукоятку эльфийского меча.
- Добрый вечер, сславненький хоббит, — тихо сказал встречный. — Проссим извинить нассс.
- В чем дело? — осведомился Фродо, прислушиваясь.
Бесшумных засад не бывает. Эльфов выдает скрип тетивы, тролли неудержимо рыгают от скверного пива, назгулы алчно сопят, как бывает, когда принюхиваешься, пытаясь схватить ускользающий запах, а орки — охотники за свежатиной — шумно чешутся. Но в кустах было тихо. Видимо, этот не был наводчиком.
- Сславненький хоббит разрешшит бежать нам рядом с ним? — спросил он, кланяясь.
- Кто ты такой и откуда? — спросил Фродо.
- Зовут нассс Горлум...


миродержец

Ссылка на сообщение 2 ноября 2010 г. 01:49  
цитировать   |    [  ] 

цитата пан Туман

Граждане, кто спичками богатый?
Есть бензин и зажигалка;-).
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


магистр

Ссылка на сообщение 2 ноября 2010 г. 01:52  
цитировать   |    [  ] 
Veronika

Вы видимо еще Пучкова не видели, не читали :-)))
–––
Dobry Pies, Ale ma S?abe Nerwy


философ

Ссылка на сообщение 2 ноября 2010 г. 02:03  
цитировать   |    [  ] 
Ничего в ВК не надо переписывать, пусть будет как есть.

А вот инквизиторов-wannabe в волчью яму, конечно — но это другая тема. :-)))
–––
Врагов своих надо любить, врагов государства — уничтожать, а врагов Бога — гнушаться. (с) Святитель Филарет Московский


миродержец

Ссылка на сообщение 2 ноября 2010 г. 02:57  
цитировать   |    [  ] 
Варкот Вы про перевод Гоблина к фильму? Видела. Забавно, но быстро приедается.

цитата ArK

Как вам вариант текста из этого издания?
А чей там перевод?
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


активист

Ссылка на сообщение 2 ноября 2010 г. 03:00  
цитировать   |    [  ] 
ArK, какая однако жывопись на обложках.:-))) Честно, такой авторский дизайн впервые вижу.:-))) В потрясении. Да.:-))) И откуда такая красотыщща? — еще купить можно? Где?


магистр

Ссылка на сообщение 2 ноября 2010 г. 10:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата kkk72

"Повесть о Кольце", "Рассказ о Кольце", "Микроблог о Кольце"....


Путевые заметки о кольце. Публиковать в стиле походного блога с фотографиями. Если что мне кажется классная идея =)


авторитет

Ссылка на сообщение 2 ноября 2010 г. 10:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата Veronika

А чей там перевод?


Перевод(?) Л. Яхнина

цитата

ArK, какая однако жывопись на обложках. Честно, такой авторский дизайн впервые вижу. В потрясении. Да. И откуда такая красотыщща? — еще купить можно? Где?


Теперь только у букинистов. издание 1999 года

цитата

Варкот Вы про перевод Гоблина к фильму? Видела. Забавно, но быстро приедается.


Видимо, имеется ввиу вот это издание:



философ

Ссылка на сообщение 2 ноября 2010 г. 10:23  
цитировать   |    [  ] 
думаю надо добавить вампиров, и обязательно вселившегося в Леголаста попаданца из нашего мира. 16(13+) годовалого. Неопределённого пола.
–––
Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.
TRUE NEUTRAL POWER MFK!


миротворец

Ссылка на сообщение 2 ноября 2010 г. 10:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата ArK

Видимо, имеется ввиу вот это издание:


Тоже ведь, наверное, уже раритет. :-)))
Страницы: 123    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Внимание: Эксперимент над ВК!»

 
  Новое сообщение по теме «Внимание: Эксперимент над ВК!»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх