Как издавали фантастику в ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Как издавали фантастику в СССР»

 

  Как издавали фантастику в СССР

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 9 ноября 2010 г. 12:28  
Друзья!
В этой теме хотелось бы обсудить "Как издавали фантастику".

У проекта появилась собственная рубрика, без временных и географических ограничений. Приглашаем в авторы, всех, кому есть что сказать по теме
Как издавали фантастику


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 ноября 2010 г. 11:55  

цитата ROMA(YAR)

Вы, Владимир, там ближе к этой кухне. Может быть в курсе. Он этот Семякин хороший знакомый писателей этих или издателей? Это ведь не профессиональный художник совершенно, так дети в школе на задней парте рисуют. "Так-то и я могу"(с)
То есть пусть бы и было, но не в таких же объемах.


Почему же непрофессиональный? По-моему, вполне -- но только мультипликационный, со своей спецификой. И поэтому, скажем, к "Чужому" (и, вы правы, к сказкам) -- вполне удачные вещи рисовал. А, я не знаю, к "Одиссею", -- ...

А насчёт "пусть бы и было, но не в таких же объёмах" -- так уже нет, очень давно, и вряд ли будет.

цитата Крафт

Уверен: если бы я в детстве увидел эти иллюстрации, я был бы от них в восторге.


Я видел (в том же "Искателе"). И действительно был в восторге.


миротворец

Ссылка на сообщение 10 ноября 2010 г. 12:06  
;)

цитата Крафт

А вот уже "Девять принцев" Желязны — напрягает

Позвольте не согласится!
Мне иллюстрации, сказала бы даже миниатюры, Ашмариной в "Хрониках Эмбера" (терровская "рамочка") очень нравятся.


философ

Ссылка на сообщение 10 ноября 2010 г. 12:11  

цитата vvladimirsky

и накидают же тебе... И те, у кого ностальгия по СССР свербит, и те, кто его, Союз, до сих пор заочно ненавидит...


При чем тут любовь или ненависть к СССР? Это, как я понимаю, исследовательский проект. Исследовать можно и нужно любые исторические явления. Тем более, отечественные.
–––
— Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 ноября 2010 г. 12:12  
Vladimir Puziy

цитата

но только мультипликационный, со своей спецификой


ну может быть так...
Типа Дубовика, который что бы ни рисовал — все куклы из пластилина.


философ

Ссылка на сообщение 10 ноября 2010 г. 12:13  
Хотя конечно, подобные персонажи —

цитата Гвардеец

сорокасемилетний патриот СССР
, — очень настораживают. ???
–––
— Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 ноября 2010 г. 12:14  

цитата ROMA(YAR)

Типа Дубовика, который что бы ни рисовал — все куклы из пластилина.


Видели ли вы работы Дубовика за последних пару лет? К примеру, обложку к "Фонтанам рая"?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 ноября 2010 г. 12:29  
Vladimir Puziy

цитата

К примеру, обложку к "Фонтанам рая"?

Нет. Он в корне изменил стилистику?


авторитет

Ссылка на сообщение 10 ноября 2010 г. 12:40  

цитата LENA56

Позвольте не согласится!

:)
Ужас-ужас эти иллюстрации. Девочкавый альбомчик.

цитата Крафт

Любите Вы это дело. в смысле — клеймить.

Во блин. Но клеймите-то как раз вы — меня. Нет, извините, мои мотивы несколько менее примитивны.

цитата Крафт

А может — популяризатор?

Конечьно. Рюсски рокь, рюсски комикьсь, рюсски мюльтфильмь. Рюсски фантастичкь. Йес, натюрлихь. Поппуляриззация. Кто-то называет это плагиатом, а я говорю — популяризация.
ОК, каждому своё, но популяризировать-то хоть можно несколько более СООТВЕТСТВУЯ КАЧЕСТВУ популяризируемого? Нет? Нельзя?! А почему? А... "устаёшь быстро". Панемаю.

цитата Крафт

Вот так и распространялись среди морально неустойчивой молодежи чуждые нам идеи массовой культуры империалистического мира!!! (где-то тут надо вставить смайлик?)

И даже несколько.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 ноября 2010 г. 13:12  

цитата ROMA(YAR)

Нет. Он в корне изменил стилистику?

А вы посмотрите: http://fantlab.ru/art64

Его иллюстрации стали совершенно другими после того, как он ушёл в Эксмо.


магистр

Ссылка на сообщение 10 ноября 2010 г. 13:27  
На данный момент не интересно.


миротворец

Ссылка на сообщение 10 ноября 2010 г. 13:40  
Совсем не интересно.
Если рассматривать в смысле полиграфии/оформления и так далее — то какой смысл для меня как читателя в этом?
Издавали так-то и так-то... И ладно.
Если глядеть идеологический аспект — то неинтересно тем более. Только если в смысле проецирования методов цензуры в будущее. Но это — в другую тему.
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 ноября 2010 г. 13:55  

цитата bbg

Если рассматривать в смысле полиграфии/оформления и так далее — то какой смысл для меня как читателя в этом?

А какой смысл в нынешних многостраничных фантлабовских спорах про бумагу и обложку?
Вот для читателя? Ведь по десять страниц спорят, бумагу на просвет исследуют:-)))

Но это я так, риторически.:-)
Не имею возражений против вашего подхода к сабжу.

А про цензуру говорить не планирую. Это действительно совсем другая тема.


магистр

Ссылка на сообщение 10 ноября 2010 г. 15:20  

цитата Karavaev

проект "Как издавали фантастику в СССР".

Обсуждать обложки и вклейки и не говорить о цензуре всё равно что рассматривать бижутерию на жертве изнасилования.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 ноября 2010 г. 15:28  

цитата Revolt

Обсуждать обложки и вклейки и не говорить о цензуре всё равно что рассматривать бижутерию на жертве изнасилования

Ну, я полагаю, что никто не мешает вам в полном объеме рассмотреть этот вопрос.
А я с удовольствие почитаю про жертву изнасилования.
Например, я вот сейчас работаю над статьями "нф-очерк" и "как издавалась Плутония". Ну, подскажите мне, какой цензуре подвергалась Плутония? Или книги Ляпунова, Васильева, Гильзина?


магистр

Ссылка на сообщение 10 ноября 2010 г. 15:35  

цитата Karavaev

Ну, подскажите мне, какой цензуре подвергалась Плутония? Или книги Ляпунова, Васильева, Гильзина?

Из Плутонии было удалено обоснование гипотезы полой Земли. Оставшееся лишь в довоенных изданиях.
А что до упомянутых вами авторов...
Допускаю, что книги какого-нибудь Дмитрия Де-Спиллера тоже не подвергались цензуре. Только кто этих авторов помнит?


авторитет

Ссылка на сообщение 10 ноября 2010 г. 15:41  

цитата Revolt

Из Плутонии было удалено обоснование гипотезы полой Земли. Оставшееся лишь в довоенных изданиях

Да ну?
Ну вот передо мной два издания Плутонии. 31 года — второе и 55 года, как раз послевоенное.
Глава "Научная беседа" есть в обоих изданиях, без изъятий. Так как раз про полую землю и говорится.
Ради интереса могу глянуть издания 70х-80х, не думаю, что оттуда что-то исчезло. Обручев все необходимые пояснения по поводу полой земли дает в Предисловии, которое во всех изданиях есть.
Что за желание везде чертей искать?

Цензура конечно же была, кто ж спорит? Но ставить знак равенства между книгоизданием и цензурой — это забавно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 ноября 2010 г. 16:15  
Dark Andrew

цитата

Его иллюстрации стали совершенно другими после того, как он ушёл в Эксмо.

Ага. Вижу, да. Мужик освоил наконец планшет и обрисовку фоток.
(Раньше, я так понимаю, он красками писал, вживую).
Ну раз так, то претензии снимаю. А то он у меня уже с Калинкиным стал сливаться в одно целое.

ЗЫ Если сейчас кто-нибудь докажет, что и Калинкин сменил "манеру письма"- сьем шляпу, ей богу.:-)))


миротворец

Ссылка на сообщение 10 ноября 2010 г. 16:47  
Отличный проект. Не важно любишь ты Союз или нет — тут же о главном, о книгах)
–––
страна: Россия
город: Набережные Челны


магистр

Ссылка на сообщение 10 ноября 2010 г. 17:53  

цитата Karavaev

Ну вот передо мной два издания Плутонии. 31 года — второе и 55 года, как раз послевоенное.
Глава "Научная беседа" есть в обоих изданиях, без изъятий.

Посмотрите издание 1941 г.

цитата Karavaev

Цензура конечно же была, кто ж спорит? Но ставить знак равенства между книгоизданием и цензурой — это забавно.

Никто знака равенства между насильником и его жертвой не ставит.


философ

Ссылка на сообщение 10 ноября 2010 г. 18:16  
Знаковая тема. Можно сказать жемчужина этого месяца. Конечно, интересно.

П.С.

цитата Revolt

Обсуждать обложки и вклейки и не говорить о цензуре всё равно что рассматривать бижутерию на жертве изнасилования.

Сурово, но несправедливо. Развернутый и всесторонний ответ на свое замечание вы можете получить в романе В.Моэрса "Город мечтающих книг" http://fantlab.ru/work78919 .
–––
Судья был неумолим: «Непонятливость».
"Даже детей не жалко. Они другого не видали. А мы им не расскажем. А раскажем - они не п
Страницы: 123456...414243    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Как издавали фантастику в СССР»

 
  Новое сообщение по теме «Как издавали фантастику в СССР»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх