Составление библиографий ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Составление библиографий: проблемы и решения»

Составление библиографий: проблемы и решения

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 24 апреля 2013 г. 17:31  

цитата sham

Хотите вы видеть Каралиса на сайте — сделайте его полную библиографию и выложите в тему


У меня несколько иной мотив — Каралис, на мой взгляд, написал достойную внимания статью, посвящённую так-иначе нашей фантастике...

Не хотелось бы, чтобы эта работа прошла мимо портала фантастики...

Так что, видимо, я пущу заявку на Фантастиковедение — даже формально совершенно подходит...
–––
Helen M., VoS


авторитет

Ссылка на сообщение 15 мая 2013 г. 22:17  
Вопросы по библиографии Лукиана:

http://fantlab.ru/autor10000

1) У произведений автора отсутствуют даты, у других авторов они, как правило, есть. Надо обращаться к куратору или к составителю с предложением дополнений и исправлений?

2) У произведений автора в основном издательские очень краткие аннотации. Надо ли согласовывать свои аннотации с куратором или составителем?


философ

Ссылка на сообщение 15 мая 2013 г. 22:44  

цитата Брат Карамазов

1) У произведений автора отсутствуют даты, у других авторов они, как правило, есть. Надо обращаться к куратору или к составителю с предложением дополнений и исправлений?

Я куратор:-) Полагаю, в данном случае даты излишни. Точные все равно неизвестны, а век не внести.

цитата Брат Карамазов

2) У произведений автора в основном издательские очень краткие аннотации. Надо ли согласовывать свои аннотации с куратором или составителем?

Предлагайте.
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 мая 2013 г. 00:33  
Здравствуйте. Добавьте, пожалуйста, информацию в библиографию Ирины Кобловой (Антона Орлова). О рассказе "Коммандировка в западню" из цикла "Сказки Долгой Земли" (сетвая публикация) и новый роман, который выйдет в июле "Западня для веьмы" (авторское название "Ягоды лимчи") из Сонхийского цикла.


магистр

Ссылка на сообщение 20 мая 2013 г. 09:19  
Lemot У автора есть куратор abl007, стукнитесь ему в личку! )
–––
Соғыс болмасын. "We're choosing life" © "История одного неба"


миротворец

Ссылка на сообщение 20 мая 2013 г. 20:38  
Уважаемые кураторы,
Какая форма произведения больше всего подходит сагам? напр"Сага об Инглингах" из Heimskringla/Круг Земной, где кроме всого прочего — Один в Асгарде воюет....? Это не совсем сказка, не совсем стихи, не совсем история.
–––
“What kind of half-assed apocalypse are they running down there?” Amos said. “Give ’em a break. It’s their first.”J. S.A. Corey


авторитет

Ссылка на сообщение 21 мая 2013 г. 00:11  
GrandDuchess

Сага — это не жанр, а более широкое понятие. Это повествовательное произведение, чаще всего прозаическое. Делятся саги на 4 основные группы:

1) Саги о древних временах, основанные на общегерманской мифологии и героических сказаниях.
2) Исторические саги — истории о королях, исландских родах и о епископах, имеющие историческое основание.
3) Лживые саги — те, в которых есть сказочный элемент.
4) Переводные саги — переведённые с других языков и пересказанные классические сюжеты; о Троянской войне, об Александре Македонском, о Теодорихе Великом, рыцарские романы.


миротворец

Ссылка на сообщение 21 мая 2013 г. 08:28  
Я знаю что такое сага. К сожалению мне надо внести несколько саг исландского скальда в базу фантлаба. Вопрос- какую форми произведения выбирать при вносе???
–––
“What kind of half-assed apocalypse are they running down there?” Amos said. “Give ’em a break. It’s their first.”J. S.A. Corey


миротворец

Ссылка на сообщение 21 мая 2013 г. 09:36  
GrandDuchess, стихотворение, а пометкой [сага]...
если хочется подробностей, то в лику сюда — http://fantlab.ru/user6585 — а здесь вам врядли кто-то что-то скажет...


философ

Ссылка на сообщение 21 мая 2013 г. 09:49  

цитата sham

стихотворение, а пометкой [сага]...

Ни в коем случае. Лучше "повесть", или хотя бы "поэма".
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator


миротворец

Ссылка на сообщение 21 мая 2013 г. 14:29  

цитата sham

стихотворение, а пометкой [сага]


сага — это прозаическое произведение
–––
город, в котором люблю и живу. Лучше которого нет и не надо


миротворец

Ссылка на сообщение 21 мая 2013 г. 15:29  
У Снорри поэзия перемешана с текстом. Croaker предложил вносить как 'прочее'
–––
“What kind of half-assed apocalypse are they running down there?” Amos said. “Give ’em a break. It’s their first.”J. S.A. Corey


философ

Ссылка на сообщение 21 мая 2013 г. 16:14  

цитата GrandDuchess

У Снорри поэзия перемешана с текстом

Средневековые романы написаны стихами.
Еще ближе, в "Окассене и Николетте" чередуются стих и проза.
Функционально саги именно повести.
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator


магистр

Ссылка на сообщение 21 мая 2013 г. 16:22  

цитата ameshavkin

Функционально саги именно повести.

Если это сага о Греттире, а в Инглингах главных героев много для повести. Но как компромиссный вариант (именно по функции) — почему нет.


миротворец

Ссылка на сообщение 21 мая 2013 г. 16:28  
в прологе "земного круга" написано
"В этой книге я велел записать древние рассказы о правителях, которые были в Северных Странах и говорили на датском языке, как я их слышал от мудрых людей, а также некоторые из родословных, как они были мне рассказаны. Кое-что взято из перечней, в которых конунги и другие знатные люди перечисляют своих предков, а кое-что из древних стихов и песней, которые исполнялись людям на забаву. И хотя сами мы не знаем, правда ли эти рассказы, но мы знаем точно, что мудрые люди древнести считали их правдой."
–––
“What kind of half-assed apocalypse are they running down there?” Amos said. “Give ’em a break. It’s their first.”J. S.A. Corey


миротворец

Ссылка на сообщение 21 мая 2013 г. 16:32  

цитата Croaker

почему нет.

так повести? отлично сейчас поисправляю
А что насчёт "Саги об Эгиле" она на 300 страниц. От Хорхе Луиса Борхеса в предисловии так- "По жанру это сага. Иначе говоря, прежде чем оказаться записанной, она исполнялась устно. Ее наследовали, повторяли и отделывали многие поколения сказителей. Несомненно, события не происходили точно так, как они здесь описаны; столь же несомненно, что -- за вычетом некоторого драматизма и поучительности -- они по сути происходили именно так.
Эта средневековая хроника читается как роман."
–––
“What kind of half-assed apocalypse are they running down there?” Amos said. “Give ’em a break. It’s their first.”J. S.A. Corey


магистр

Ссылка на сообщение 21 мая 2013 г. 16:33  

цитата GrandDuchess

А что насчёт "Саги об Эгиле" она на 300 страниц

Ну, у нас повести и на 400 страниц сейчас пишут. Повесть к формату не так жестко привязана.


магистр

Ссылка на сообщение 31 июля 2013 г. 18:22  
Подскажите. Во Франции произведения датируются по году написания или издания?
–––
дон-дон-дон дон-дон-дон.. рананадан! рананадан! до-до дарин до-до.. рананадан! воо-вооо-вооо.. rebellion on my mind! (с)VanCanto


миродержец

Ссылка на сообщение 31 июля 2013 г. 19:17  

цитата Dikiy Plush

Подскажите. Во Франции произведения датируются по году написания или издания?
Вы берёте данные с одного из библиографических сайтов по фантастике? Если да, то там обычно указан год издания.
–––
«Переводчики - как ниндзя: замечают только плохих» (Этгар Керет)


магистр

Ссылка на сообщение 1 августа 2013 г. 16:46  

цитата Славич

Вы берёте данные с одного из библиографических сайтов по фантастике? Если да, то там обычно указан год издания.
Сборник произведений, в котором приведена библиография автора.
–––
дон-дон-дон дон-дон-дон.. рананадан! рананадан! до-до дарин до-до.. рананадан! воо-вооо-вооо.. rebellion on my mind! (с)VanCanto
Страницы: 123...8384858687...979899    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Составление библиографий: проблемы и решения»

 
  Новое сообщение по теме «Составление библиографий: проблемы и решения»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх