Недочёты ошибки описки и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Недочёты, ошибки, описки и другие исправления»

Недочёты, ошибки, описки и другие исправления

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 марта 2011 г. 13:38  
Уважаемые фантлабовцы,
если вы обнаружили на сайте какие-либо недочёты, опечатки, ошибки и т.п., то у вас есть несколько возможностей их исправить:

1. Отправить заявку с той страницы, где находится ошибка.
Для этого внизу каждой страницы есть ссылка "Нашли ошибку? Хотите дополнить страницу?". Нажав на неё вы откроете форму заявки, куда необходимо написать, в чём заключается исправление. Обратите внимание, что срок рассмотрения заявок составляет от получаса до нескольких месяцев, при этом заявки рассматриваются все, без исключений. Это самый быстрый и простой способ исправления мелких и средних недочётов, а также дополнения информации по изданиям и библиографиям авторов.
Если по отправленной заявке возникли вопросы, то их стоит задавать в теме "Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта".

2. Написать сообщение в одной из специализированных веток подфорума "Дополнения к материалам сайта".
В данном подфоруме выделены отдельные темы для дополнений по книжным сериям, межавторским циклам, наградам и премиям, антологиям, а также созданы отдельные темы с описанием, что надо делать если вы на Фантлабе не нашли автора или не нашли издание. Этот способ стоит использовать, когда информации много, или она не слишком хорошо вписывается в заявку, а также в случаях, когда требуется обсуждение найденных неточностей.

3. Написать сообщение в данном форуме
Это способ позволит вам обсудить замечение с другими посетителями. Но в отличие от отправленной заявки ваше сообщение может остаться незамеченным администрацией сайта. Поэтому, предпочтительнее, отправлять заявки, чем писать в данной теме, или в специализированных темах.

В любом случае мы будем стараться учитывать все замечения, но просим принять к сведению, что работать по форуму нам гораздо сложнее и не всегда удаётся.

Предыдущие темы:
О том куда лучше писать замечания и дополнения
Недочёты, ошибки, описки...


миротворец

Ссылка на сообщение 17 февраля 2022 г. 20:04  
Добрый вечер!

https://fantlab.ru/work395703

Ошибка в аннотации: "Причем без разницы, праздный ли вы зевака, забредший в суд от безделья, знакомый обвиняемого, присяжный, или адвокат." — лишняя запятая перед "или".
–––
Артём Курамшин


миротворец

Ссылка на сообщение 17 февраля 2022 г. 20:09  
psw
Спасибо, исправлено.
–––
Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.
И.Ярмонкин


миротворец

Ссылка на сообщение 17 февраля 2022 г. 20:10  
artem-sailer
Спасибо, исправлено.
–––
Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.
И.Ярмонкин


миротворец

Ссылка на сообщение 17 февраля 2022 г. 20:11  
Himura Yumi
Понятно, значит всё правильно. Так и оставим.
–––
Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.
И.Ярмонкин


авторитет

Ссылка на сообщение 18 февраля 2022 г. 11:33  
Первый роман в издании https://fantlab.ru/edition60438 должен называться "Дело очаровательного призрака" (название видно на обложке и совпадает с названием в ранних публикациях перевода того же переводчика).


миродержец

Ссылка на сообщение 23 февраля 2022 г. 20:10  
https://www.fantlab.ru/edition164029
Неправильная ссылка на энциклопедию в описании. Должна быть сюда: https://www.fantlab.ru/work556602.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 февраля 2022 г. 21:09  
А вот здесь написано, что текст выложен свободно https://fantlab.ru/work116161 но ни одна ссылка не работает :(
–––
Читаю: Роджер Макбрайд Аллен "Калибан". В планах: Роджер Макбрайд Аллен "Инферно" или Маша Трауб :) План бы еще работал Т_Т


миротворец

Ссылка на сообщение 24 февраля 2022 г. 10:16  
andrew_b поправил


миротворец

Ссылка на сообщение 26 февраля 2022 г. 21:06  
Добрый вечер!

https://fantlab.ru/work5378

Ошибка в аннотации: "во второй мировой войне" — "во Второй мировой войне".
–––
Артём Курамшин


миротворец

Ссылка на сообщение 26 февраля 2022 г. 22:39  
artem-sailer
Спасибо, исправлено.
–––
Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.
И.Ярмонкин


миротворец

Ссылка на сообщение 27 февраля 2022 г. 11:01  
Ошибка в оригинальном названии романа Жюля Верна "Кораблекрушение «Джонатана»": написано "Les Naufrages du Jonathan", правильно — "Les Naufragés du Jonathan" (с accent aigu в слове "naufragés"). Доказательство: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/co....

Наличие или отсутствие accent aigu важно, так как меняет значение слова: "naufrage" — кораблекрушение, "naufragé" — потерпевший крушение. Таким образом, несмотря на название в русском переводе, в оригинальном французском названии — в полном соответствии с содержанием романа — речь идет именно о потерпевших крушение, а не о самом крушении.
–––
Et kiilaspäine ahv kõngeks koos oma jõuguga


миродержец

Ссылка на сообщение 27 февраля 2022 г. 13:27  

цитата Ученик Дьявола


Ошибка в оригинальном названии романа Жюля Верна "Кораблекрушение «Джонатана»": написано "Les Naufrages du Jonathan", правильно — "Les Naufragés du Jonathan" (с accent aigu в слове "naufragés")
Поправил, спасибо.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 февраля 2022 г. 18:30  
Добрый вечер!

https://fantlab.ru/work307936

Опечатки в аннотации:

"Вроде, казенное, даже казарменное задние." — "здание",

"Где по очереди заседают все, кто можно" — "все, кто может" — ??? или здесь использована какая-то другая конструкция? не могу понять,

"И приезжающий по случаю окружной суд, ведет дела здесь же." — лишняя запятая.
–––
Артём Курамшин


миродержец

Ссылка на сообщение 27 февраля 2022 г. 18:43  

цитата

Вроде, казенное
запятая не нужна.


миродержец

Ссылка на сообщение 27 февраля 2022 г. 18:43  
artem-sailer

цитата artem-sailer

https://fantlab.ru/work307936

Опечатки в аннотации:
Вроде бы все опечатки поправил, спасибо.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 февраля 2022 г. 22:08  
Второй роман в издании https://fantlab.ru/edition77366 должен называться "Дело очаровательного призрака" (название видно на обложке и совпадает с названием в ранних публикациях перевода того же переводчика).
В страницах, которые дает поиск в инете по ISBN этого издания, (Озин, записи библиотек) стоит правильное название


миротворец

Ссылка на сообщение 27 февраля 2022 г. 22:31  
psw заменил


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 марта 2022 г. 12:50  
https://fantlab.ru/edition28619

цитата

Доптираж (2007 г.) — 10000 экз.
точки не хватает
–––
Читаю: Роджер Макбрайд Аллен "Калибан". В планах: Роджер Макбрайд Аллен "Инферно" или Маша Трауб :) План бы еще работал Т_Т


миротворец

Ссылка на сообщение 3 марта 2022 г. 21:22  
Добрый вечер!

https://fantlab.ru/edition325616

Рассказов с названием "Задача", как выяснилось, у Чехова два. В это издание вошёл вот этот рассказ: https://fantlab.ru/work395151

То же самое касается рассказа "Беда" — в издание вошёл вот этот рассказ: https://fantlab.ru/work351957
–––
Артём Курамшин


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 марта 2022 г. 10:35  
https://fantlab.ru/work1356951 точку забыли

цитата

и слишком изголодалась, чтобы противостоять искушению
–––
Читаю: Роджер Макбрайд Аллен "Калибан". В планах: Роджер Макбрайд Аллен "Инферно" или Маша Трауб :) План бы еще работал Т_Т
Страницы: 123...186187188189190...231232233    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Недочёты, ошибки, описки и другие исправления»

 
  Новое сообщение по теме «Недочёты, ошибки, описки и другие исправления»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх