11 ая фантЛабораторная работа ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «11-ая фантЛабораторная работа. Основной конкурс»

11-ая фантЛабораторная работа. Основной конкурс

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 18 апреля 2016 г. 21:29  

Основная площадка для обсуждения конкурса "ФантЛабораторная работа — 11".

В заглавном сообщении темы будет появляться информация, актуальная для разных этапов конкурса. Здесь же помещаются ссылки на все конкурсные документы.

В этой теме проводится облегченная политика модерации, то есть здесь запрещены только обсценная лексика, оскорбления собеседников и пропаганда нечестных методов игры. Для откровенного оффтопика лучше воспользоваться специальной темой, предназначенной для того, чтобы конкурсанты могли "выпустить пар" — это старая добрая Пивнушка "Цианид".
Внеконкурсное состязание обсуждается в отдельной теме.

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО КОНКУРСУ

Тема конкурса (от Альетт де Бодар): "Stars of Blood"
Официальный перевод: а не будет официального перевода.

Оргкомитет:
Евгений Ступников (Мартин) — главный по конкурсу
Иван Сенников (iwan-san) — координатор
Ольга Ворогушина (volga) — общие вопросы
Илья Суханов (suhan_ilich) — общие вопросы
Андрей Малышкин (Kons) — общие вопросы

Состав жюри: вот.
Правила конкурса: полная версия.
Сроки конкурса: с 20 апреля по 30 июня.
Приз: Победитель получает любую книгу автора темы на выбор, а также возможность публикации в журнале "Мир фантастики".

Колонка конкурса: здесь.
Поступило работ: 65
Кураторы групп:
1. Kartusha — группа 1 — желтые — колонка с отзывами
2. gamayunov — группа 2 — красные — колонка с отзывами
3. Gourmand — группа 3 — синие — колонка с отзывами
4. Alexx777 — группа 4 — черные — колонка с отзывами
5. volga — группа 5 — серые — колонка с отзывами

Конкурс завершён!
Карточки финалистов тут
Тексты скачать: тут.

Победители:
1 место — Андрей Кокоулин "Звездокровь" (левий)
2 место — Татьяна Романова "Прививка" (Asperis)
3 место — Александр Бузакин "Рваное небо" (Aklenord)
3 место — Алексей Евсеев "Шлёпщик" (Alexx777)

Отзывы судей:
Тиань. ФЛР-11. Балалайские герои
Тиань. ФЛР-11. Враг
Тиань. ФЛР-11. Все обрыдаются
Тиань. ФЛР-11. Звездокровь
Тиань. ФЛР-11. Край ветра
Тиань. ФЛР-11. Подвиг
Александр Золотько. ФЛР-11. Отзывы на все рассказы
Тиань. ФЛР-11. Прививка
Тиань. ФЛР-11. Просто поверь мне
Андрей Скоробогатов. Отзывы. Часть 1
Тиань. ФЛР-11. Сивые и Бурые
Тиань. ФЛР-11. Рваное небо
Андрей Скоробогатов. Отзывы. Часть 2
Тиань. ФЛР-11. Трэш, Угар и Содомия
Тиань. ФЛР-11. Хранители
Тиань. ФЛР-11. Щлёпщик
Тиань. ФЛР-11. Ядра, луидоры и рыбьи кости
Андрей Скоробогатов. Отзывы. Часть 3
Андрей Скоробогатов. Отзывы. Часть 4


миротворец

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 11:29  
в русском языке есть согласование приставки и предлога. Не везде. Но в случае одел-надел оно есть.
И все эти "одел куртку (на себя)" звучит так же, как "налюбовался в девушку" или "влюбился на девушку"
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


магистр

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 11:40  

цитата Gourmand

Не выдумывайте правил русского языка. Там нет ничего про то, что нельзя одеть (одевать) неодушевлённый предмет.

Gourmand Всё равно в НКРЯ (национальном корпусе русского языка) по современной литературе есть вхождения с "неправильным" одеть/одел. Язык меняется. На эту тему можно где-нибудь найти научпоп лекции лингвистов С. Бурлак и Иомдина.
Я не хочу спорить на эту тему. Я не специалист, тут вроде бродили филологи, но я боюсь, что именно филологи, а не лингвисты.

цитата Дед

По мне придираться к ошибкам надо только если рассказ весь целиком состоит из ошибок. Но у каждого свой пороговый уровень реакции на ошибку.

Свой тезис я высказал. Стоять за него насмерть не буду
–––
¡Qué puedo decir!


философ

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 11:42  

цитата Дед

По мне придираться к ошибкам надо только если рассказ весь целиком состоит из ошибок.
Вот те на. А я наоборот считаю, что если ошибок мало, то на них нужно указать. Не для того, чтоб уличить автора в дегератизме, а чтоб помочь. А вот, если текст скроен из ошибок, то какой смысл на них указывать, тогда уж легче новый рассказ написать, чем исправлять
–––
Бёквё ё с лёгкёстьё мёжёт зёмёнёть всё ёстёльнёё жёлкёё глёснёё бёквё!


миротворец

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 11:42  

цитата Дед

вхождения с "неправильным" одеть/одел.

Будут и "влюбился на девушку" и что? Меня это не радует.

цитата Дед

Стоять за него насмерть не буду

А я буду.
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


философ

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 11:46  
В школе нужно правилам речи учить, а то всякую фигню учат
–––
Бёквё ё с лёгкёстьё мёжёт зёмёнёть всё ёстёльнёё жёлкёё глёснёё бёквё!


магистр

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 11:48  

цитата Gourmand

Будут и "влюбился на девушку" и что? Меня это не радует.

С "влюбиться на" ничего не найдено, значит на русском так не говорят. Вообще никто. http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?e...

С одеть что-то (на что-то) вхождения есть. Значит на русском так говорят. Просто это несоблюдение норм литературного русского. Меня, как учёного, больше интересует то, что есть на самом деле, а не то, как "должно". Жуки тоже от инсектицидов не дохнут. Надо выяснить, почему, а не просто говорить, что это неправильно.
–––
¡Qué puedo decir!


миродержец

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 11:52  

цитата Alexx777

Одна фраза вообще совпадает слово в слово. Я не нарочно, честное слово.
Правильно! Если уж плагиатить, то у себя! Знаю автора, который пошел гугоить понравившуюся ему фразу, она оказалась его собственная. Пошла читать. Спасибо!
–––
... я буду хранить
свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов


магистр

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 11:53  

цитата Г у д в и н

Вот те на. А я наоборот считаю, что если ошибок мало, то на них нужно указать. Не для того, чтоб уличить автора в дегератизме, а чтоб помочь. А вот, если текст скроен из ошибок, то какой смысл на них указывать, тогда уж легче новый рассказ написать, чем исправлять

Ну, если чтобы помочь, то да. Но если читать некоторые отзывы, то кажется, что людям просто хочется придраться к ошибкам вместо оценки самого произведения в литературном плане.
–––
¡Qué puedo decir!


авторитет

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 11:58  
Дед иногда в ошибках нет рассказа, который можно было бы оценивать. Кто-то кладёт слишком много соли в суп, а кто-то добавляет слишком мало супа в соль.
Какой там самый ядрёный? Про феникса, с картинками? Пусть он будет для примера. Из него можно отжать скрипт (синопсис), на который нужно будет наложить _полностью_ переписанный рассказ. А то, что есть, это ещё нехорошо (я сегодня чертовски дипломатичен).
–––
- You must know it by now. You can't win. It's pointless to keep fighting. Why? Why do you persist?
- Because I choose to.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 12:18  

цитата Дед

Просто это несоблюдение норм литературного русского

Разве я делаю замечания по репликам на форуме или в СМС-чате? Разве конкурсные рассказы не являются литературой?
Да, некоторые выглядят так, словно это пост в жежешечке или запись на стене вконтактике. Но это не значит, что сам конкурс перестал быть литературным.
В интернете полно "жежешечных" конкурсов. И рассказики там вполне такие же. С нелитературным русским можно туда. А на литконкурсе, имхо, нужно соблюдать литературный русский.
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


магистр

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 12:18  

цитата DamnCynic

(я сегодня чертовски дипломатичен)

Да ты просто Мистер Вежливость!

цитата Ольгун4ик

Спасибо!

Правильно. Спасибо надо говорить до прочтения, потому как после уже того... :-)))


магистр

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 12:25  

цитата Gourmand

А на литконкурсе, имхо, нужно соблюдать литературный русский.

Нужно-то нужно, да кто же им нынче владеет в полной мере?
Геополитика, батенька, не совсем того этого.
Как пример. Провел я школьные годы в государстве, где русский преподавался не совсем как родной язык. Хотя он для меня родной. Ну, девять классов было. Ну, еще семестр в училище. И? Я на украинском и английском делаю меньше ошибок, потому что потратил гораздо больше времени на изучение этих языков. Но хочется-то мне писать на русском. Не совсем литературный? Ну, звиняйтэ. Не має в мене часу вчити оті усі ваші росіянські правила. I am a kind of busy trying to survive. Я переживу, если меня ткнут носом в пропущенную запятую или не совсем корректно употребленное слово. Но учить все правила — нет у меня времени от слова совсем.
И я точно знаю, что я тут не один с такой судьбой.


миродержец

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 12:28  

цитата Alexx777

Спасибо надо говорить до прочтения, потому как после уже того...
А я была уверена, что спасибо \нужно говорить в ответ на выполненную просьбу.;-) Тем более отзывист с меня никакой, но читатель благодарный:-)))
–––
... я буду хранить
свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов


магистр

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 12:30  

цитата Ольгун4ик

читатель благодарный

внекса, да?8:-0
–––
«Достоинство человека определяется отрицанием очевидного» (И.П. Павлов)
«Жизнь - это комедия, написанная садистом» (В. Аллен)


миродержец

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 12:32  

цитата A.Ram

внекса, да?
Благодарный, но сильно слабый8:-0. Времени совсем нет. Я и здесь только пятую часть прочла
–––
... я буду хранить
свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов


авторитет

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 12:32  
Alexx777 пунктуация — ладно ещё. Текст должен быть читаем, для этого в нём должны быть нормально выстроенные предложения. Если это есть и количество прочих ошибок не мешает, то уже занимаюсь содержанием: сюжет, идеи и т.п.
–––
- You must know it by now. You can't win. It's pointless to keep fighting. Why? Why do you persist?
- Because I choose to.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 12:39  

цитата Alexx777

Я переживу, если меня ткнут носом в пропущенную запятую или не совсем корректно употребленное слово

Думаю, не просто переживёте, а запомните и впредь таких ошибок делать не будете.
Мы все здесь не абсолютно грамотные.
Но это не значит, что на ошибки не надо указывать и их не надо исправлять, так?

цитата Alexx777

нет у меня времени от слова совсем.

Время написать рассказ было? Время обсудить его и другие рассказы на конкурсе нашлось? Ну так и 10 минут на запоминание правильного употребления одел-надел тоже найдётся, ведь так?
Ничего страшного. Никто никого не собирается линчевать, я-то уж точно. И мою экспрессию, напор не надо воспринимать как агрессию. Я вообще существо неагрессивное. Но страстное. :)
Это любовь! Я знаю точно, это любовь (к РЯ). :-)))
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


миротворец

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 12:42  
Всё очень просто, с точки зрения конкурса, во всяком случае.
Есть некоторые грамотные читатели, которым неверное словоупотребление или запятая, выставленная не в том месте, напрочь сбивают желание читать текст. Мало того, настраивают на негатив. Как мне, например. Очень трудно потом такого читателя заставить относиться к тексту благосклонно.
Разве не заинтересован автор этих читателей привлечь на свою сторону?
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


философ

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 12:44  
Alexx777 После фразы "кухарка разлила масло", я всё ждала, что кому-то трамваем отрежет голову....:)


философ

Ссылка на сообщение 27 мая 2016 г. 12:48  

цитата Alexx777

Но учить все правила — нет у меня времени от слова совсем.
И я точно знаю, что я тут не один с такой судьбой.
Это да. Я ещё и в школе как-то сильно не озадачивалась. Кто знал, что это мне пригодится?! О таком тогда не думалось. Я пытаюсь доучить, что не довчила. Но не всегда в голове задерживается.
–––
Бёквё ё с лёгкёстьё мёжёт зёмёнёть всё ёстёльнёё жёлкёё глёснёё бёквё!
Страницы: 123...157158159160161...356357358    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «11-ая фантЛабораторная работа. Основной конкурс»

 
  Новое сообщение по теме «11-ая фантЛабораторная работа. Основной конкурс»

тема закрыта!



⇑ Наверх